Página 1
Model K260A INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 9 AND 10. BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 V02789 rev. I...
Página 2
To reduce the risk of fire and electric shock, the Best K260A Series hood must be installed with blower models P6, P12, EB6, EB9, EB12 or EB15 only. Other blowers cannot be substituted.
Página 3
MODEL EB6 MODEL 437 MODEL 647 MODEL 634 OR 644 MODEL EB12 MODEL 441 (600 cfm) OR (1200 cfm) OR (High Capacity (10” Round (7” Round (Roof Cap) MODEL EB9 MODEL EB15 Roof Cap) Wall Cap) Wall Cap) (900 cfm) (1500 cfm) (Ext.
1. INSTALL DUCTWORK 2. MEASURE INSTALLATION Plan where and how the ductwork will Dimensions for the most common be located. installations are shown below. Install proper-sized ductwork, Adjust your measurements for various transition(s), elbow(s), and roof or wall heights of ceilings, soffits, cabinets or cap for the type of blower you are using.
3. PREPARE THE INSTALLATION Make sure that the following items are included: -Range hood -Wood strip -Installation manual -Box of accessories including: .Filters (2, 3, 4 or 5 depending on range hood dimensions) .Halogen lights (120V, 50W, PAR 20) (2 or 4) .Chrome rings (2 or 4) .Bag of parts including: Screws...
6. INSTALL THE HOOD Rest the back cavity of the hood on the wood mounting strip. CAUTION Hold the hood until it is completely secured to the wood mounting strip. Secure hood to Top of hood (inside view) wood strip with (4) screws #8 - 3/4”...
8. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE TO THE HOOD Run power cable to installation location. Blower plate Attach blower plate to the studs at the inside, top or back #10-32 nuts of hood with (4) (2 per side) #10-32 nuts, provided. Install the rough-in plate so that the wiring box...
10. INSTALL THE OPTIONAL SOFFIT CHIMNEY (OPTIONAL) FK260 Series From inside the hood, attach flue to top Inside top of hood of hood at sides and front of hood using #8 screws (provided). HD0050 11. INSTALL BLOWER Refer to instructions included with blower.
13. INSTALL FILTERS It is recommended to install side filters first and finish with center one(s). 1. Insert upper end of filter into the hood. 2. Raise lower end toward the inside of hood. 3. Position rear part of filter into channel and pull. 4.
Página 10
14. USE AND CARE (CONT’D) Avoid: when choosing a detergent - Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel. - Any products containing : chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly. - Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should not be used close to a range.
Página 11
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address stated below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
Side Liner 54" V02264 V12517 V03255 Board Assembly V12518 Side Liner 60" Female Connector V12779 "Best by Broan" Logo - White V02772 "Best by Broan" Logo - Black V02773 Male Connector V12788 Machine Screw, #6-32 X 1/4"* V03436 Thermostat Bracket...
Página 13
CONÇU POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 21 ET 22. BEST BY BROAN P.O. Box 140 Hartford, WI 53027 V02789 rév. I...
Página 14
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN RÉDUIRE RISQUES AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION DANS LE CAS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES CES INSTRUCTIONS* : INSTRUCTIONS SUIVANTES : Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau N’utilisez cet appareil que de la façon métallique et ensuite, éteindre le brûleur.
Página 15
MODÈLE EB6 MODÈLE EB12 MODÈLE 437 MODÈLE 441 MODÈLE 647 MODÈLE 634 (600 pcm) OU (1200 pcm) OU (capuchon de toit (capuchon de (capuchon de OU 644 MODÈLE EB9 MODÈLE EB15 à haut rendement) mur 10" rond) mur 7" rond) (capuchon de toit) (900 pcm) (1500 pcm)
1. INSTALLER LES CONDUITS 2. MESURER L’INSTALLATION Déterminer à quel endroit et de quelle façon Les dimensions pour les installations les plus les conduits seront localisés. courantes sont indiquées plus bas. Installer des conduits de dimension appropriée, Ajuster vos mesures selon les différentes hauteurs transition(s), coude(s) et capuchon de toit ou de plafond, soffite, armoires ou surfaces de cuisson.
3. PRÉPARER L’INSTALLATION S’assurer que les articles suivants sont inclus : -hotte -lisière de bois -guide d'installation -boîte d’accessoires incluant : . Filtres (2, 3, 4 ou 5 selon de la dimension de la hotte) . Ampoules halogènes (120V, 50W, PAR 20) (2 ou 4) .
6. INSTALLER LA HOTTE En appuyant la hotte au mur, insérer la lisière de bois dans la cavité arrière de la hotte. ATTENTION Retenir la hotte jusqu’à ce qu’elle soit complètement vissée à la lisière de bois. Fixer la hotte à la Dessus de la hotte (vue intérieure) lisière de bois à...
8. INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR Amener le câble Plaque ventilateur d’alimentation à la localisation de la hotte. Fixer la plaque ventilateur aux tiges Écrous #10-32 filetées à la partie (2 par côté) supérieure ou arrière de l’intérieur de la hotte à l’aide de (4) écrous #10-32 inclus.
10. INSTALLER LE COUVRE-CONDUITS OPTIONNEL (FACULTATIF) Série FK260 De l'intérieur de la hotte, fixer le couvre-conduits au haut de celle-ci, à l’aide des vis #8 incluses. Visser les côtés et l'avant. haut intérieur de la hotte HD0050 11. INSTALLER LE VENTILATEUR Pour installer le ventilateur, voir les instructions fournies avec celui-ci.
13. INSTALLER LES FILTRES Il est recommandé d’installer les filtres de côté d’abord et de terminer par le(s) filtre(s) du centre. 1. Insérer la partie supérieure du filtre dans la hotte. 2. Faire pivoter la partie inférieure vers l’intérieur de la hotte. 3.
Página 22
14. UTILISATION ET ENTRETIEN (SUITE) À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyant qui contiennent des agents de blanchiment ; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure, fluorure, iodure ou bromure ; ils détérioreront rapidement les surfaces. - Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzol, etc.
Página 23
état à un autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan à l’adresse mentionnée plus bas ou appeler au : 1-800-637-1453, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit...
Espaceur filtre 54" V02264 V12517 Contrôle assemblé Espaceur filtre 60" V03255 V12518 Connecteur femelle Logo, "Best by Broan" - blanc V02772 V12779 Connecteur mâle Logo, "Best by Broan" - noir V02773 V12788 Support pour thermostat Vis mécanique, #6-32 X 1/4"*...
Página 25
CONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES NSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO PROPRIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 33 Y 34. BEST BY BROAN P.O. Box 140 Hartford, WI 53027 V02789 rev I...
Página 26
Para reducir el riesgo de incendio y descarga ni en el filtro. eléctrica, esta campana Best K260A serie debe Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee ser instalada con ventilador modelo P6, P12, EB6, siempre un recipiente adecuado para el EB9, EB12 o EB15 solamente.
Página 27
MODELO EB6 MODELO EB12 MODELO 437 MODELO 441 MODELO 647 MODELO 634 ó 644 (600 cfm) ó (1200 cfm) ó (Remate de (Remate de pared (Remate de (Remate de techo) MODELO EB9 MODELO EB15 techo de alta redondo de 10’’) pared de 7’’) (900 pcm) (1500 pcm)
1. INSTALE LOS DUCTOS 2. MIDA LA INSTALACIÓN Planee dónde y cómo se van a colocar los A continuación se muestran las dimensiones para las instalaciones más comunes. ductos. Ajuste sus medidas para las diversas alturas Instale ductos, transiciones, codos y remate de techos, intradós, gabinetes o superficies de pared o de techo de tamaño adecuado para cocinar.
3. PREPARE LA INSTALACIÓN Asegurese que todos los articulos siguientes estan incluidos: - la campana - la tira de madera - el manuel de instalación - la caja de accesorios que incluye: . los filtros (2, 3, 4 ó 5 según las dimensiones de la campana) .
6. INSTALE LA CAMPANA Para instalar la campana en su lugar,use la tira de madera para apoyar la cavidad de la parte de atrás de la campana. PRECAUCIÓN Sostenga la campana hasta que este completamente enroscado a la tira de la montura.
8. INSTALE LA PLACA DEL VENTILADOR Tienda el cable de Placa del ventilador energía al sitio de instalación. Monte la placa del ventilador a los pernos en el interior Tuercas No. 10-32 detrás o en la (2 por cada lado)) parte superior de la campana con (4) Interior, parte...
10. INSTALE LA CHIMENEA DE INTRADOS OPCIONAL (OPCIONAL) Serie FK260 Desde el interior de la campana, conecte la chimenea a la parte superior de la campana a los lados y al frente de la campana usando tornillos No. 8 (proporcionados). Interior, parte superior de la campana HD0050...
13. INSTALE LOS FILTROS Es recomendable de instalar los filtros de lado en primer lugar y de terminar con el o los filtro(s) del centro. 1. Deslice la parte superior de los filtros en la campana. 2. Giro la parte inferior hacia el interior de la campana. 3.
Página 34
14. MANTENIMIENTO A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc...;...
A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo to do producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.