Broan EVOLUTION 2 QP2 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EVOLUTION 2 QP2 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EVOLUTION
QP2 Series Range Hoods
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the ser-
vice disconnecting means cannot be locked, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhaust-
ing of gases through the flue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society of Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au-
thorities.
5. This product may have sharp edges. Be careful to avoid cuts
and abrasions during installation and cleaning.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Use only metal ductwork.
9. Do not use this fan with any solid-state speed control device.
10. As an alternative, this product may be installed with the UL-
approved cord kit designated for the product, following in-
structions packed with the cord kit.
11. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig-
nite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pep-
percorn Beef Flambé).
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be al-
lowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
MODELS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW
2
TM
QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW
QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW
WARNING
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned or
spread the fire.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal-
anced impeller, keep drywall spray, construction dust, etc.,
off power unit.
4. Do not use over cooking equipment greater than 60,000
BTU/hr. as the blower motor will shut down intermittantly.
5. Your hood motor has a thermal overload which will automati-
cally shut off the motor if it becomes overheated. The motor
will restart when it cools down. If the motor continues to shut
off and restart, have the hood serviced.
6. The top of the hood MUST NOT BE LESS than 24" and at a
maximum of 30" above cooktop for best capture of cooking
impurities.
7. This hood is not intended to be used as a shelf.
8. Please read specification label on product for further infor-
mation and requirements.
NOTE If hood is to be installed non-ducted:
Purchase a set of (2) non-ducted filters for 30" wide
hoods (Model BPPF30) & 36" wide hoods (Model
BPPF36) or a set of (3) non-ducted filters for 42" wide
hoods (Model BPPF42) from your local distributor or
retailer and attach them to the aluminum mesh filters.
Register your product online at: www.broan.com
Installer: Leave this manual
with the homeowner.
Homeowner: Cleaning, Maintenance and
Operating instructions on page 2.
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan EVOLUTION 2 QP2 Serie

  • Página 1 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be al- retailer and attach them to the aluminum mesh filters. lowed to accumulate on fan or filter. 4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for Register your product online at: www.broan.com the size of the surface element. TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE Installer: Leave this manual EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE with the homeowner.
  • Página 2: Cleaning & Maintenance

    MODELS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 2 CONTENTS OPERATION Always turn the hood ON before cooking in order to establish an INCLUDED WITH THE HOOD: air flow in the kitchen. After turning off the range, let the hood run for a few minutes to clear the air. (1) 3¼” X 10” Operate the hood as follows: DAMPER / DUCT CONNECTOR GREASE FILTERS (2 - FOR 30” & 36” HOODS) 3 - FOR 42” HOODS) LIGHT (3 pushbutton switches) (1) 7” ROUND DUCT Turns light on to LOW setting.
  • Página 3 MODELS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 3 FUSE Use the proper diagram below, for placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a non-ducted RANGE HOOD CONTROL BOARD installation, DO NOT cut a duct access hole. FUSE 3¼” X 10” VERTICAL DUCTING HOOD MOUNTING SCREWS (5) " (30" hood) " (30" hood) " (36" hood) " (36" hood) " (42" hood) " (42" hood) CABINET FRONT CABINET BOTTOM "...
  • Página 4: Prepare The Hood

    MODELS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 4 PREPARE THE HOOD SCREWS Remove parts bag from the hardware box included with the hood. Remove all protective polyfilm from the hood (stainless steel PULL hoods only). NON-DUCT DOWN LIFT PLATE ALUMINUM Remove the FILTERS Aluminum Filters from the hood. NON-DUCT PLATE SLOT Remove 6 Screws holding Bottom Pan to hood. Set bot- NON-DUCT tom pan and screws aside. PLENUM NON-DUCTED INSTALLATION ONLY: Remove 2 Screws holding Non-Duct Plate to Non-Duct Plenum and remove plate. SCREWS DAMPER / DUCT CONNECTOR Remove 2 Screws holding Damper / Duct Connector to hood. Remove damper/duct connector from inside the hood.
  • Página 5: Install The Hood

    MODELS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 5 INSTALL THE HOOD 7” ROUND KNOCKOUT PLATE (also WARNING remove 3¼” x 10” To reduce the risk of electrical shock, switch power off vertical plate) at service panel. Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally. 3¼” X 10” VERTICAL KNOCKOUT 3¼” X 10” PLATE HORIZONTAL ELECTRICAL KNOCKOUT WIRING BOX PLATE COVER 12 DUCTED INSTALLATION ONLY: Remove 3¼” x 10 vertical, 3¼” x 10” horizontal, or 7-inch round knockout plate(s) as appropriate for your ducting method. 3¼” X 10” ELECTRICAL DAMPER / POWER DUCT CABLE CONNECTOR KNOCKOUT TOP/BACK EDGE OF HOOD...
  • Página 6: Connect The Wiring

    EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ROTATE During this one year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and CLOCKWISE service.
  • Página 7: Service Parts

    MODELS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 7 SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 97017727 7” Round Duct Plate (includes mounting hardware) 97018245 User Interface Assembly White (includes interface, nameplate, mounting hardware) 97018246 User Interface Assembly Black (includes interface, nameplate, mounting hardware) 97018247 User Interface Assembly Bisque (includes interface, nameplate, mounting hardware) 99528248 Nameplate, White 99528249 Nameplate, Black 99528250 Nameplate, Bisque 97018251 Capacitor Kit (includes wire nuts, mounting screw) 97018225 Light Panel RH White (includes mounting hardware) 97018226 Light Panel RH Black (includes mounting hardware) 97018227 Light Panel RH Stainless (includes mounting hardware) 97018228 Light Panel RH Bisque (includes mounting hardware) 97018202 Filter Kit for 30”” (2 per bag) 97018203 Filter Kit for 36” (2 per bag) 97018204 Filter Kit for 42” (3 per bag) 97018220 Blower Wheel (includes mounting nut) 97018222...
  • Página 8: Hottes De Cuisine De Série Qp2

    à la dimension de la surface votre détaillant et les fixer aux filtres en aluminium. chauffante. OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À Enregistrez votre produit en ligne à : www.broan.com RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN Installateur : Veuillez remettre ce manuel DE CUISSON :* au propriétaire.
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    MODÈLES QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 9 CONTENU FONCTIONNEMENT Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d’établir une INCLUS AVEC LA HOTTE : circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. (1) CLAPET / Pour utiliser la hotte, faites comme suit : RACCORD DE CONDUIT FILTRES À DE 8,3 X 25,4 CM GRAISSES (3-¼ X 10 PO) (2 - POUR HOTTES DE 76 ET 91,4 CM / 30 ET 36 PO) 3 - POUR...
  • Página 10: Préparation De L'emplace- Ment De La Hotte

    MODÈLES QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 10 FUSIBLE À l’aide des diagrammes ci-dessous, déterminez l’emplacement exact des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d’alimentation électrique dans l’armoire ou le mur. Pour une installation sans COMMANDE DE HOTTE DE CUISINE FUSIBLE conduit, NE PAS découper de trou pour le conduit. CONDUIT VERTICAL VIS DE MONTAGE DE 8,3 X 25,4 CM (3-¼ X 10 PO) LA HOTTE (5) 29,5 cm (hotte de 30 po / 76 cm) 29,5 cm (hotte de 30 po / 76 cm) 37,1 cm (hotte de 36 po / 91,4 cm) 37,1 cm (hotte de 36 po / 91,4 cm) 44,8 cm (hotte de 42 po / 107 cm) 44,8 cm (hotte de 42 po / 107 cm)
  • Página 11: Préparation De La Hotte

    MODÈLES QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 11 PRÉPARATION DE LA HOTTE Retirez le sac de pièces de l’intérieur de la boîte de matériel inclus avec le hotte. Enlevez toutes les pellicules protectrices de la hotte (hottes (1) en acier inoxydable TIRER seulement). PLAQUE NON VERS LE CANALISÉE FILTRES (2) Retirez les filtres D’ A LUMINIUM SOULEVER d’aluminium de la hotte. PLAQUE NON CANALISÉE FENTE Enlevez les six vis maintenant le panneau inférieur de la hotte. CAISSON NON Mettez le panneau inférieur et les vis de côté. CANALISÉ INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT : Enlevez les 2 vis retenant la plaque non canalisée au caisson non canalisé et retirez la plaque. CLAPET / RACCORD DE CONDUIT Enlevez les deux vis maintenant le clapet / raccord de conduit...
  • Página 12: Installation De La Hotte

    MODÈLES QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 12 INSTALLATION DE LA HOTTE OUVERTURE RONDE PRÉAMORCÉE DE 17,8 cm (7 po) (enlevez AVERTISSEMENT également la plaque Pour réduire les risques de choc électrique, coupez le pour conduit courant du panneau électrique. Verrouillez ou posez un vertical de sceau sur le panneau afin d’éviter que le courant ne soit 8,3 x 25,4 cm rétabli accidentellement. [3-¼ x 10 po]) OUVERTURE PRÉAMORCÉE POUR OUVERTURE CONDUIT PRÉAMORCÉE VERTICAL DE POUR CONDUIT 8,3 X 25,4 CM COUVERCLE HORIZONTAL DE 8,3 X (3-¼ X 10 PO) DU BOÎTIER DE 25,4 CM (3-¼ X 10 PO) CONNEXION ÉLECTRIQUE 12 INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT : Enlevez la ou les plaques d’ouverture préamorcée pour conduit vertical de 8,3 x 25,4 cm (3-¼ x 10 po), conduit horizontal de 8,3 x 25,4 cm (3-¼ x 10 po) ou conduit rond de 17,8 cm (7 po) selon la méthode choisie pour les conduits.
  • Página 13 D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en la hotte) pour installer ou enlever les ampoules. vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes. Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse Alignez les bornes de l’ampoule sur la grande ouverture du socle, ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du puis poussez l’ampoule vers la hotte et tournez-la dans le sens...
  • Página 14: Pièces De Rechange

    MODÈLES QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Page 14 PIÈCES DE RECHANGE REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION 97017727 Plaque pour conduit rond de 17,8 cm (7 po) (comprend la quincaillerie de montage) 97018245 Ensemble d’interface utilisateur blanche (comprend interface, plaque indicatrice, quincaillerie de montage) 97018246 Ensemble d’interface utilisateur noire (comprend interface, plaque indicatrice, quincaillerie de montage) 97018247 Ensemble d’interface utilisateur biscuit (comprend interface, plaque indicatrice, quincaillerie de montage) 99528248 Plaque indicatrice, blanche 99528249 Plaque indicatrice, noire 99528250 Plaque indicatrice, biscuit 97018251 Ensemble de condensateur (comprend écrous à fil, vis de montage) 97018225 Panneau d’éclairage blanc DROIT (comprend la quincaillerie de montage) 97018226 Panneau d’éclairage noir DROIT (comprend la quincaillerie de montage) 97018227 Panneau d’éclairage inox DROIT (comprend la quincaillerie de montage) 97018228 Panneau d’éclairage bisque DROIT (comprend la quincaillerie de montage) 97018202 Ensemble de filtres pour hotte de 76 cm (30 po) (2 par sac) 97018203 Ensemble de filtres pour hotte de 91,4 cm (36 po) (2 par sac) 97018204 Ensemble de filtres pour hotte de 107 cm (42 po) (2 par sac) 97018220 Roue à ailettes (incluant l’écrou de montage) 97018222 Ensemble de moteur (comprend moteur, isolateurs, quincaillerie de montage)
  • Página 15 4. Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios local, y acóplelos a los filtros de malla de aluminio. de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de Registre su producto en Internet en: www.broan.com la superficie. Aviso al instalador: Deje este manual PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, con el dueño de la casa.
  • Página 16: Funcionamiento

    MODELOS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Página 16 FUNCIONAMIENTO CONTENIDO ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar, a fin de SE INCLUYE CON LA CAMPANA: establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos minutos para despejar el aire. CONECTOR PARA Para hacer funcionar la campana, haga lo siguiente: REGULADOR/ CONDUCTO DE 3¼ X 10 PULG. FILTROS PARA (8.3 X 25.4 CM) GRASA (2 PARA LAS CAMPANAS DE 30 Y 36 PULG. (76 Y 91.4 CM) Y 3 PARA LAS CAMPANAS DE 42 PULG.
  • Página 17: Prepare El Lugar Donde Se Va A Instalar La Campana

    MODELOS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Página 17 CONDUCTO VERTICAL FUSIBLE TORNILLOS DE MONTAJE DE 3¼ X 10 PULG. DE LA CAMPANA (5) (8.3 X 25.4 CM) TABLERO DE CONTROL DE LA CAMPANA FUSIBLE 11 5/8 pulg. (29.5 cm) 11 5/8 pulg. (29.5 cm) (campana de 30 pulg./76 cm) (campana de 30 pulg./76 cm) 14 5/8 pulg. (37.1 cm) 14 5/8 pulg.
  • Página 18: Prepare La Campana

    MODELOS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Página 18 PREPARE LA CAMPANA TORNILLOS Quite la bolsa de piezas del interior del cuadro de hardware incluido con la campana. Quite todo el forro de plástico protector de la campana (1) PLACA DE (únicamente JALAR (2) SISTEMA SIN campanas de HACIA LEVANTAR CONDUCTO acero inoxidable). ABAJO FILTROS DE HACIA ALUMINIO Quite los filtros FUERA de aluminio de la campana. PLACA DE SISTEMA SIN CONDUCTO RANURA PLENO PARA Quite los 6 tornillos que sostienen el recipiente inferior a la SISTEMAS SIN campana. Deje a un lado el recipiente inferior y los tornillos.
  • Página 19: Instale La Campana

    MODELOS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Página 19 INSTALE LA CAMPANA PLACA REDONDA DE AGUJERO CIEGO ADVERTENCIA DE 7 pulg. (17.8 cm) (también desmonte la P ara reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte placa vertical de 3¼ x el suministro eléctrico al panel de servicio. Bloquee el panel 10 pulg. [8.3 x 25.4 cm]) de servicio o póngale una etiqueta de seguridad para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía eléctrica. PLACA HORIZONTAL DE 3¼ X 10 PULG. PLACA VERTICAL (8.3 X 25.4 CM) CUBIERTA DE DE AGUJERO CIEGO LA CAJA DE DE 3¼ X 10 PULG. CABLEADO (8.3 X 25.4 CM) ELÉCTRICO 12 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES CON CONDUCTOS: Retire las placas de agujero ciego vertical de 3¼ x 10 pulg. (8.3 x 25.4 cm), horizontal de 3¼ x 10 pulg. (8.3 x 25.4 cm), o redonda de 7 pulg. (17.8 cm), según corresponda a su método de conductos. CONECTOR DEL REGULADOR ORIFICIO DE TIRO/ BORDE CIEGO DEL...
  • Página 20: Conecte El Cableado

    Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. sirve para instalar y quitar bombillas de luz. Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan NuTone a Alinee las clavijas de la bombilla con la abertura de diámetro la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de grande en el receptáculo, empuje la bombilla hacia la campana...
  • Página 21: Piezas De Servicio

    MODELOS QP230BC • QP230BL • QP230SS • QP230WW QP236BC • QP236BL • QP236SS • QP236WW QP242BC • QP242BL • QP242SS • QP242WW Página 21 PIEZAS DE SERVICIO CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN 97017727 Placa redonda de 7 pulg. (17.8 cm) (incluye piezas de montaje) 97018245 Montaje de interfaz del usuario, color blanco (incluye interfaz, placa de identificación, piezas de montaje) 97018246 Montaje de interfaz del usuario, color negro (incluye interfaz, placa de identificación, piezas de montaje) 97018247 Montaje de interfaz del usuario, color crema (incluye interfaz, placa de identificación, piezas de montaje) 99528248 Placa de identificación, blanca 99528249 Placa de identificación, negra 99528250 Placa de identificación, crema 97018251 Juego de capacitor (incluye tuercas de alambre, tornillo de montaje) 97018225 Panel de luces DERECHO color blanco (incluye piezas de montaje) 97018226 Panel de luces DERECHO color negro (incluye piezas de montaje) 97018227 Panel de luces DERECHO de acero inoxidable (incluye piezas de montaje) 97018228 Panel de luces DERECHO color crema (incluye piezas de montaje) 97018202 Juego de filtros de 30 pulg. (76 cm) (2 por bolsa) 97018203 Juego de filtros de 36 pulg. (91.4 cm) (2 por bolsa) 97018204 Juego de filtros de 42 pulg. (107 cm) (3 por bolsa) 97018220 Rueda de ventilador (incluye tuerca de montaje) 97018222 Juego de motor (incluye motor, aislantes, piezas de montaje)

Tabla de contenido