Descargar Imprimir esta página

Denon TU-800 Instrucciones De Operación página 22

Publicidad

Please read the instructions before using. Following the instructions and operating hints will ensure top performance
for
many years.
Keep the Operating Instructions in a secure place.
Lesen sie diese Bedienungsanteitung bitte aufmerksam durch, um sich mit allen Funktionen dieses Verstarkers gut vertraut
zu machen und die Leistungsfahigkeit des Gerats viele Jahre lang voll ausschépfen zu kénnen.
Rewahren Sie die Anteitung fir spateres Nachschlagen griffbereit auf.
Veuillez lire ces instructions et ces conseils de fonctionnement avant la mise en service de l'appareil et vous serez ainsi
assuré d'une performance optimale pendant de longues années.
Férvara bruksanvisningen val.
Conservare le istruzioni per {uso in un posto sicuro.
Guarde las instrucciones de operacién en un lugar seguro.
PRECAUTIONS
e AVOID HEAT
e AVOID MOISTURE AND DUST
e HANDLE THE POWER LEAD CAREFULLY
e UNPLUG POWER CORD IN YOUR LONG ABSENCE
e PUT NOTHING INSIDE THE UNIT
e CHEMICAL CLEANERS, SOLVENTS AND INSECTICIDES WILL DAMAGE THE CABINET
e DO NOT OPEN THE COVER
e DO NOT BLOCK VENT
HINWEISE ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
« VERMEIDEN VON WARMMEEINWIRKUNG
e SCHUTZ GEGEN FEUCHTIGKEIT UND STAUB
@ BEHANDLONG DER NETZSCHNUR
P a a m t a
t
@ DAS NETZKABEL ABTRENNEN, WENN DAS GERAT LANGERE ZEIT NICHT VERWEDET WERDEN SOLL
¢ FREMDKORPER IM GEHAUSE
e LUFTUNGSSCHLITZE NICHT BLOCKIEREN
PRECAUTIONS
e EVITER LA CHALEUR
© EVITER L'HUMIDITE ET LA POUSSIERE
e MANIPULER LE CORDEN ELECTRIQUE AVEC SOIN
e EN CAS D'ABSENCE PROLONGEE, DEBRANCHER LE CORDON L'ALIMENTATION
e NE RIEN METTRE L L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
¢ DES NETTOYANTS CHIMIQUES, DES DILUANTS ET DES PRODUITS INSECTICIDES ENDOMMAGERONT LE COFFRET
@ NE PAS OUVRIR LE COFFRET
e NE PAS OBTURER LES OUVERTURES DE VENTILAION
SAKERHETSANVISNINGAR
e UNDVIK HETTA
e UNDVIK FUKT OCH DAMM
e BEHANDLA NATSLADDEN VARSAMT
@ DRA STICKKONTAKTEN VID LANG FRANVARAO
e STOPPA INTE IN NAGONTING | APPARATEN
e KEMISKA RENGORINGSMEDEL, LOSNINGSMEDEL OCH INSEKTSMEDEL SKADAR APPARATHOLJET
e OPPNA INTE HOLJET TILL APPARATEN
e TAPP INTE FOR VENTILATIONSHALEN
NOTE SULL'USO
e FARE ATTENZIONE ALLE ALTE TEMPERATURE |
@ NIENTE UMIDITA, ACOQVA O POLVERE
e@ TRATTARE CONCURA IL CAVO D'ALIMENTAZIONE
e DURANTE LE ASSENZE
e FARE ATTENZIONE CHE QGGETTI ESTRANE! NON PENE TRINO ALL'INTERNO
e MANUTENZIONE DEL MOBILE
@ NON APRIRE fl. MOBILE
e NON SISTEMARE OGGETTI SULLEAPERTURE DI VENTILAZIONE
PRECAUCION
¢ TENGA CUIDADO DE LAS ALTAS TEMPERATURAS
e HUMEDAD, AGUS Y POLVO DEBEN SER SVITADOS
e TENGA CUIDADO CON EL NUCLSO ABASTECEDOR DE ENERGIA
e DURANTE SU AUSENCIA |
'
« NO PERMITA QUA MATERIAS EXTRANASSE INTRODUZCAN DENTRO DEL EQUIPO
e MANEJO DEL CABINETE
e NO ABRAL EL CABINETE
« NO COLOQUE OBJETOS SOBRE LAS RANURAS DE LA VENTILACION

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tu-800l