Descargar Imprimir esta página
Leviton INTELLISENSE HCS10 Guia De Inicio Rapido
Leviton INTELLISENSE HCS10 Guia De Inicio Rapido

Leviton INTELLISENSE HCS10 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Style Decora
• Circuits Intellisense.
Interrupteur universel
• Convient aux transmetteurs et aux contrôleurs de la gamme.
(unipolaire ou à trois voies)
• Témoin de mise sous/hors tension de la charge.
Valeurs nominales :
10 A, 120 V c.a., 60 Hz
Si les commandes domotiques à courant porteur de Leviton sont conçues pour assurer la meilleure intégrité possible et offrir une immunité supérieure
N° de cat. HCS1Ø
au bruit, il existe des applications particulièrement « bruyantes » où des interférences électriques intenses risquent de nuire aux signaux. Or, Leviton a
conçu des dispositifs et élaboré des techniques qui, appliqués adéquatement, permettent de remédier à ce problème.
Charges à incandescence :
LES DISPOSITIFS LEVITON SONT DOTÉS DE CIRCUITS INTELLISENSE, UNE COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN (CAG) TOUT INDIQUÉE
1 200 W (max.),
POUR DE TELLES APPLICATIONS.
10 A, 120 V c.a.
Cette CAG à déclenchement aide en effet à protéger les CDD contre les parasites qui peuvent nuire à leur fonctionnement. Parfaitement adaptée aux
Charges fluorescentes : 1 200 VA (max.),
systèmes à courant porteur, la CAG n'entre en fonction que pendant l'intervalle où les
10 A, 120 V c.a.
récepteurs attendent la transmission des signaux de commande. Pendant cet intervalle,
l'amplitude des parasites est toujours moins élevée qu'ailleurs le long de la courbe
Charges magnétiques à basse tension :
d'alimentation c.a. Ainsi, la CAG Intellisense à déclenchement de Leviton permet de «
1 200 VA (max.), 10 A, 120 V c.a.
désensibiliser » les récepteurs au bruit, tout en ne réduisant que de façon minimale leur
réceptivité aux signaux de commande. Résultat, le problème de nuisance des parasites est
Charges motorisées : 1⁄4 W – 5,8 A, 120 V c.a.
considérablement réduit, sans affecter le rendement du système dans son ensemble.
Il revient toutefois à l'installateur (ou au rédacteur de devis) de vérifier l'intensité du signal
DIRECTIVES
et la présence d'interférences au moyen des appareils de vérification de Leviton, comme
l'émetteur de signal de vérification et l'indicateur d'intensité du signal (nos de cat. 6385
et 6386) et, le cas échéant, d'installer le matériel de couplage et de réduction du bruit
nécessaire, conformément aux procédures décrites dans le manuel sur les CDD et dans le
DI-000-HCS10-60A
guide de diagnostic des anomalies.
Leviton n'offre aucune garantie de rendement, explicite ou implicite, en présence d'interférences dues au bruit électrique au moment de l'installation,
Interruptor Universal
ou ultérieurement en raison de l'ajout de dispositifs ou d'appareils en produisant, ou encore, si ce dispositif est installé dans une application autre que
(Unipolar o 3 Vías)
résidentielle.
Les CDD sont conçues pour les applications résidentielles seulement; toute autre installation pourrait en annuler les garanties, implicites ou explicites.
Capacidad: 10A-120VCA, 60Hz
No. de Cat. HCS1Ø
Incandescente: 1200W max., 10A, 120VCA
Cet interrupteur universel de Leviton est conçu pour les systèmes résidentiels de CDD à courant porteur; il sert de dispositif de commutation à distance
qui répond aux signaux de commande SOUS/HORS TENSION ciblés ou généraux.
Fluorescente: 1200VA max., 10A, 120VCA
Bien qu'il puisse être actionné comme un interrupteur ordinaire, ce module peut faire partie d'un système plus complexe s'il est doté d'une des 256
Bajo Voltaje Magnético:
adresses. Pour lui en attribuer une, il suffit d'enfoncer le bouton approprié jusqu'à ce que le témoin clignote. Le code est alors « appris » aussitôt qu'un
transmetteur envoie une première commande. Grâce à ses fils de sortie de 15 cm, on peut aisément l'installer dans une boîte murale ordinaire; il
1200VA max., 10A, 120VCA
convient également aux charges à incandescence, fluorescentes et magnétiques à basse tension.
Suplemental: 1/4hp – 5.8A, 120VCA
Cet équipement a fait l'objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
de la FCC, et conforme aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Ces
normes ont été élaborées dans le but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l'équipement est utilisé en milieu résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie haute fréquence; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des
perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l'absence de telles perturbations dans une installation
donnée. Si cet équipement est source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu'on peut déterminer en le mettant sous et hors tension,
on recommande à l'utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du
dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en
• brancher l'équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le récepteur;
présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate,
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.
pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule
obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant
ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné
port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant
AVERTISSEMENT :
la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du
Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité,
AVERTISSEMENT :
165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9.
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité
AVERTISSEMENT :
envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller
le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit
SONT RACCORDÉS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN APPAREIL MOTORISÉ OU À TRANSFORMATEUR, OU TOUT
est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat,
AUTRE DISPOSITIF QU'UN APPAREIL D'ÉCLAIRAGE AUX VALEURS NOMINALES APPROPRIÉES.
s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de
MISE EN GARDE (charges à incandescence seulement) :
façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou
À INCANDESCENCE OU À HALOGÈNE DE 120 V.
À INCANDESCENCE OU À HALOGÈNE DE 120 V.
s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément
aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre
MISE EN GARDE (charges magnétiques à basse tension seulement) :
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité
1. N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'EN PRÉSENCE DE LUMINAIRES À TRANSFORMATEUR MAGNÉTIQUE À BASSE TENSION, À
marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si
INCANDESCENCE OU À HALOGÈNE DE 120 V. POUR COMMANDER DES LUMINAIRES À TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUES (À SEMI-
une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite
CONDUCTEURS) À BASSE TENSION, ON DOIT SE SERVIR DE DISPOSITIFS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR CE TYPE DE CHARGE.
garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de
conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton
2. LORSQU'UN CIRCUIT MAGNÉTIQUE À BASSE TENSION FONCTIONNE À FAIBLE INTENSITÉ ET QUE TOUS LES LUMINAIRES DU CIRCUIT
décline toute responsabilité envers les dommages indirects,
SONT HORS TENSION, IL EST POSSIBLE QU'UN SURPLUS DE COURANT TRAVERSE LE TRANSFORMATEUR. POUR ÉVITER QUE
particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte
DE TELLES SURINTENSITÉS N'ENDOMMAGENT CE DERNIER, ON PEUT UTILISER UN TRANSFORMATEUR DOTÉ D'UN FUSIBLE OU D'UN
d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques
MÉCANISME DE PROTECTION THERMIQUE AUX BOBINAGES PRIMAIRES.
à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou
du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie.
AUTRES REMARQUES ET MISES EN GARDE :
Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient
1. COUPER LE COURANT AVANT DE REMPLACER LES LAMPES OU D'EFFECTUER L'ENTRETIEN DES LUMINAIRES.
d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de
cette garantie.
2. N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D'ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT
LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CU/AL OU CO/ALR.
3. CE FEUILLET DE DIRECTIVES DOIT ÊTRE CONSERVÉ; IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES RELATIFS À LA VÉRIFICATION
Pour toute aide technique, composer le :
ET AU DIAGNOSTIC DES ANOMALIES QUI POURRAIENT S'AVÉRER UTILES APRÈS L'INSTALLATION.
1 800 405-5320 / www.leviton.com
PROCÉDURE D'INSTALLATION :
AVERTISSEMENT :
1.
AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
2 Le cas échéant, retirer la plaque et le dispositif existants.
3. Dénuder l'extrémité de chaque conducteur de circuit sur environ 1.9 cm (0,75 po). S'assurer que les brins soient bien droits.
DI-000-HCS10-60A
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
MD
de Leviton.
INTRODUCTION
DESCRIPTION
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIRECTIVES D'INSTALLATION
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN
POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET DES APPAREILS QUI LUI
(charges à incandescence seulement) :
(charges à incandescence seulement) :
N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'EN PRÉSENCE D'APPAREILS D'ÉCLAIRAGE
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT
4. Raccorder les fils de sortie conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE approprié, en procédant comme suit : entortiller fermement les brins de chaque
raccord fil/conducteur et les insérer dans des marettes de grosseur appropriée. Visser ces dernières (vers la droite) en s'assurant qu'aucun brin n'en
dépasse. Recouvrir chaque marette de ruban isolant.
REMARQUE : pour les applications unipolaires, recouvrir le fil de sortie JAUNE d'une marette de grosseur appropriée, en la recouvrant elle aussi de
• Peut produire des éclairages d'ambiance (CDD).
ruban isolant.
• Programmation à un bouton.
5. Fixer le dispositif à la boîte murale, marque TOP vers le haut, au moyen des vis fournies. Rétablir l'alimentation au fusible ou au disjoncteur.
• Possibilité de conversion de couleur.
6. Au moyen d'un objet pointu (un petit tournevis, par exemple), enfoncer le bouton de programmation jusqu'à ce que le témoin clignote (figure 2). Le
dispositif est maintenant prêt à recevoir son adresse de CDD.
À partir d'un contrôleur (transmetteur) à une seule touche, vérifier l'adresse et appuyer sur la partie supérieure de la bascule. Le dispositif
accepte et mémorise alors ses codes (figure 2).
À partir d'un contrôleur (transmetteur) à plusieurs touches, vérifier l'adresse de base et appuyer sur le bouton de mise sous tension de la rangée
appropriée. Le dispositif accepte et mémorise alors les codes correspondant à ce bouton.
REMARQUE : l'adresse peut être modifiée en reprenant la procédure ci-dessus et en sélectionnant d'autres codes ou boutons.
7. Si on souhaite changer la couleur du dispositif, on doit observer la procédure de conversion de couleur ci-dessous.
8. Le cas échéant, remettre la bascule en s'assurant que les pattes de la bride s'alignent avec les découpures du cadre.
9. Fixer la plaque. L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
���������� �� ���������
���������� �� ���������
����������� ����
On peut harmoniser la couleur de ce dispositif au décor qui l'entoure en se procurant une trousse de changement chez son fournisseur Leviton (une
���������
���� �� ��������
seule est fournie avec le dispositif).
� �������������
1. La bascule est dotée de pattes d'enclenchement latérales. Insérer la lame d'un petit tournevis sous l'une de ces dernières pour la dégager
délicatement (figure 1).
2. Prendre la nouvelle bascule et la placer comme il faut sur la bride. Les touches sont toutes dotées d'un témoin à une extrémité; celui-ci doit toujours
être en bas. Une fois la bascule bien positionnée, l'enfoncer doucement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (un déclic se fait alors entendre).
�� ��� � �������������
��� ��������� ��
�� ������ ��
Le changement de couleur est terminé.
�������� ��� �����
�� ����� ��� ������ ��
���� ��� ������
����������� ��� ���������
� ����������� �� ������������
ALLUMAGE : donner un petit coup sur la partie supérieure de la bascule pour allumer l'éclairage.
ÉTEINTE : donner un petit coup sur la partie inférieure de la bascule pour éteindre l'éclairage.
REMARQUE : le témoin reste allumé lorsque les charges sont éteintes afin d'indiquer que le dispositif est sous tension; il s'éteint lorsque les charges
s'allument.
REMARQUE : si une panne de courant survient alors que le dispositif est sous tension, les charges reviennent sous tension une fois l'alimentation
rétablie.
Une fois le dispositif bien raccordé et alimenté, appuyer plusieurs fois sur la bascule pour vérifier que l'interrupteur commute ses charges en
conséquence. Laisser le dispositif à la position sous tension (ON). Se servir d'un contrôleur, comme le modèle 6320 de Leviton, pour effectuer les
vérifications suivantes :
1. Transmettre la commande HORS TENSION à l'interrupteur; ses charges devraient se mettre hors tension.
2. Transmettre la commande TOUT SOUS TENSION à l'interrupteur (contrôleur réglé à l'adresse appropriée); ses charges devraient s'allumer.
3. Transmettre la commande TOUT HORS TENSION au gradateur (contrôleur réglé à l'adresse appropriée); ses charges devraient toutes se mettre
hors tension.
Si le dispositif ne semble pas fonctionner correctement, effectuer les vérifications suivantes :
1. S'assurer que le dispositif soit raccordé de manière tout à fait conforme au SCHÉMA DE CÂBLAGE.
2. S'assurer que l'interrupteur soit alimenté par un courant alternatif de 120 V (60 Hz) SEULEMENT.
3. S'assurer que les charges commandées soient en bon état, que les interrupteurs locaux soient sous tension, que les lampes ne soient pas brûlées, etc.
4. S'assurer que l'intensité de la charge commandée ne soit pas supérieure à 1 200 W.
5. Confirmer que le dispositif est bien programmé; reprendre au besoin la procédure à partir de l'étape 6 de la section PROCÉDURE D'INSTALLATION.
REMARQUE : si le dispositif ne fonctionne toujours pas correctement après avoir effectué les vérifications décrites aux points 1 à 5, le problème
pourrait se situer ailleurs; passer aux étapes 6 et 7 ci-dessous.
6. Régler le contrôleur à l'adresse P1. Au moyen d'un indicateur d'intensité du signal 6386 raccordé à la même dérivation que le contrôleur, vérifier si
l'intensité des signaux transmis par ce dernier est d'au moins 2 V, au réglage supérieur; si ce n'est pas le cas, faire vérifier le contrôleur.
7. Vérifier l'intensité du signal de commande au niveau de l'interrupteur de la façon suivante :
A. brancher un émetteur de signal de vérification 6385 sur la même dérivation que le contrôleur;
B. utiliser un indicateur d'intensité du signal (6386) pour vérifier l'amplitude du signal de commande. L'intensité du signal doit être d'au moins 100 mV;
C. si le témoin jaune de CAS D'ERREUR s'illumine, c'est qu'il y a du bruit sur la ligne c.a. qui nuit au bon fonctionnement du dispositif. On doit alors
• Diseño Estilo Decora
• Circuito Intellisense
• Trabaja con los Transmisores y Controles
• LED ENCENDIDO/APAGADO indica el estado de la carga
Los Componentes Residenciales de Carga de Energía de Línea de Leviton están diseñados para dar la mejor integridad e inmunidad de señal contra
ruido. Sin embargo, en ciertos ambientes, el ruido eléctrico intenso puede causar interferencia con la señal. Leviton ha desarrollado productos y técnicas
para superar esta interferencia cuando se aplican apropiadamente.
LOS PRODUCTOS CCD DE LEVITON INCORPORAN "INTELLISENSE
Los productos CCD de Leviton usan Intellisense
Esta característica del circuito es ideal para sistemas de carga de energía de línea porque sólo operan durante las ventanas de señal cuando los
receptores reciben las señales de comandos. Los niveles de ruido en las ventas de señal nunca son tan altos como lo son durante otras partes del ciclo
de corriente CA. Por eso, el control de aumento automático (AGC) de Leviton desensibiliza un receptor contra señales de ruido con sólo una reducción
mínima en la sensibilidad de señales de comando. El resultado: los problemas de interferencia por ruido son reducidos drásticamente sin afectar el
funcionamiento total del sistema.
CHANGEMENT DE COULEUR
FONCTIONNEMENT
PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
LISTE DE CONTRÔLE
si ce n'est pas le cas, il peut alors être nécessaire de coupler les deux branches d'alimentation de 120/240 V au panneau d'entrée au moyen d'une
passerelle de signal (N° 6299 de Leviton);
en déterminer la source, puis s'assurer de filtrer ou d'éliminer le bruit (se reporter au manuel technique des CDD).
ESPAÑOL
CARACTERISTICAS
®
®
®
Leviton
Leviton
• CCD control de ambientes
• CCD control de ambientes
• Con botón de programación
• Conversión de color disponible
INTRODUCCION
", EL TIPO CORRECTO DE CONTROL DE AUMENTO AUTOMATICO (AGC)
MR
MR
, un tipo especial de control de aumento automático (AGC) ayudan a eliminar los problemas de ruido

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton INTELLISENSE HCS10

  • Página 1 Ainsi, la CAG Intellisense à déclenchement de Leviton permet de « ����������� ���� On peut harmoniser la couleur de ce dispositif au décor qui l’entoure en se procurant une trousse de changement chez son fournisseur Leviton (une 1 200 VA (max.), 10 A, 120 V c.a.
  • Página 2 Interruptor Universal MAGNÉTIQUE À la posición de ENCENDIDO. Luego, use el Control de Mesa de Leviton, No. de Cat. 6320 o cualquier otro control para BASSE TENSION) garantía que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de Actif (noir) verificar la operación correcta del módulo como sigue:...
  • Página 3 FOLD SCHEME 17.0" LEVITON INSTRUCTION SHEET/MANUAL Front Panel SPECIFICATIONS DI-000-HCS10-60A Black 11.0" Helvetica 50 Lb. Offset Paper size: 11" x 17" Overall size: 3.66" x 2.83" Final fold size: DOCUMENTATION Front Panel 09/7/05 Front Panel Fold Line Panel Line #'s =...