Descargar Imprimir esta página

Craftsman 253560 Manual De Las Instrucciones página 39

Publicidad

@
@
Getriebegeh_use
der einzugsschnecken
Das Getriebegeh&use wurde ab Fabrik mit der angemes-
senen Menge Schmiere gefQllt. Nachge6ttwerden muss
nur dann, wenn Wartungsarbeiten am Getriebegeh&use
vorgenommen
wurden.
Sollte ein Nach61en von N6ten sein, sollte nur Ronex
ED #1 Schmier6t verwendet werden.
Fah rantriebssystem
Glen Sie NIE die Triebwerkteile innerhalb der Schneefr&se.
(Ikll "_
Die Zahnkr&nze, Achtkantschafte,
Antriebsscheibe und das
Reibrad m_Jssen nicht ge61t werden.
Die Radtager und
Lagerschalen
sind auf Lebensdauer
ge6tt und bedQrfen
keinerlei Wartung.
VORSICHT: Jegliches ('31ender oben genannten
Kom-
ponenten kann zur Verschmutzung
des Reibrades und
zu Triebwerksch_den
an Ihrer Schneefr_se
fiJhren.
Courroies
en V
V@ifiez les courroies en V pour la det@ioration et l'usure
apres 50 heures de fonctionnement
et remplacez-les
si
necessaire. Les courroies ne sont pas ajustables. Remplacez
les courroies si elles commencent & gtisser a cause de la
det@ioration.
(Voir "POUR ENLEVER
LE COUVERCLE
DES COURROIES"
dans la section Service et Ajustement
de ce manuel).
Les courroies en V de votre souffteuse sont de fabrication
speciale et doivent @re remplacees par les courroies (GEM)
du fabricant de I'equipement
original chez le concession-
naire le plus pres de chez vous. Lutilisation de courroies
diverses pourrait causer des btessures personnetles ou du
dommage a la souffleuse.
Carter d'engrenage
de la tariere
Le carter d'engrenage
a et6 rempli de lubrifiant au
juste niveau a I'usine. Le seut moment o_ te lubrifiant
necessite de l'attention est Iorsque le service a et6 mis
en marche sur le carter d'engrenage.
Si le lubrifiant est requis, utilisez exclusivement
la
graisse Ronex ED #1.
Transmission
du d ispositif de deplacement
NE tubrifiez pas les organes de transmission
& I'int@ieur
de la souffleuse. Les pignons, I'arbre hexagonal, le disque
de transmission et la roue de friction ne requi@ent pas de
lubrification. Les paliers et bagues sont lubrifies & vie et ne
requi@ent pas d'entretien.
DANGER:
"route lubrification
de ces composantes
ci-dessus peut causer la contamination
de la roue de
friction
et rendommagement
du syst_me de transmis=
sJon de votre souffleuse.
Correas
en V
Controtar el deterioro y el desgaste de las correas en V
despues de 50 horas de funcionamiento
y sustituir si fuera
necesario. Las correas no se pueden regular. Sustituir las
correas si empiezan a resbalar debido al desgaste. (Ver
"QUITAR EL CUBRE CORREAS"
en la secci6n Manten-
imiento y Regutaciones de este manual).
Las correas en V de la m&quina quitanieves est&n fabricadas
de modo especial y tienen que ser sustituidas s6to por otras
correas originales (GEM) disponibles en el negociante m&s
cerca. Et uso de otras correas que no sean GEM puede
causar dahos alas personas o a la m&quina quitanieves.
Caja de engranajes
de la barrena
La caja de engranajes
fue Ilenada en la f&brica con
lubricante hasta el nivel. Se tiene que prestar atenci6n
al lubricante s6to si se ha efectuado un mantenimiento
a la caja de engranajes.
Si se requiere lubricante, usar s6to grasa Ronex ED
#1.
Sistema
de tracci6n
NO lubricar las partes de guia dentro de la m&quina quita-
39
nieves. Las coronas dentadas, los &rbotes hexagonales,
et
disco de guia y la rueda de fricci6n no necesitan lubricaci6n.
Los rodamientos y cojinetes est&n lubricados a pot vida y
no necesitan mantenimiento.
PRECAUCION:
Toda lubricaci6n
de las partes descrJ=
tas arriba
puede
causar
contaminacJ6n
de la rueda
de fricci6n
y da_ar el sJstema de guia de su m_quJna
quJtanJeves,
V-riemen
Controteer de V-riemen op aantasting en slijtage na etke
50 gebruiksuren
en vervang ze indien nodig. De riemen
zijn niet afstetbaar. Vervang de riemen ats ze beginnen te
stippen door stijtage. (Zie "HET VERWIJDEREN
VAN DE
RIEMHULS"
in het gedeette Reparatie en Aanpassingen
van deze handteiding).
De V-riemen op uw sneeuwruimer zijn speciaal geconstru eerd
en moeten vervangen worden door riemen van de oorspron-
kelijke fabrikant (original equipment manufacturer
- GEM),
die bij uw dealer verkrijgbaar
zijn. Het gebruik van andere
dan OEM-riemen kan persoontijke verwondingen of schade
aan de sneeuwruimer
veroorzaken.
Tandwieicarter
van de boor
Het tandwielcarter
is in de fabriek met smeermiddet
gevuld tot het juiste niveau. Het smeermiddel
dient
arleen te worden nagekeken als er reparaties aan het
tandwietcarter
hebben ptaatsgevonden.
AIs er smeermiddet nodig is, gebruik dan alleen Ronex
Ed #1-vet.
Aandrijfsysteem
met trekkabel
Smeer
de aandrijvingcomponenten
in de sneeuwruimer
NIET met vet in. Het kettingwiet, de zeskantige drijfassen,
aandrijfschijven
en wrijvingswiel
behoeven geen smering.
De lagers en ringen zijn voor de levensduur gesmeerd, en
behoeven geen onderhoud.
OPGELET:
Ledere smering
van de bovengenoemde
componenten kan vervuiling
van het wrijvJngswiel
veto=
orzaken en schade toebrengen aan het aandrijfsysteem
van
UW sneeuwruJmer,
Cinghia
a V
Dopo circa 50 ore di attivit&, controllare Io stato di deteriora-
mento e usura delte cinghia a V e, se necessario, sostituirla.
Le cinghie non sonG riparabili. Se cominciano ad allentarsi
troppo per l'usura, le cinghie non vanno sostituite. (fare riferi-
mento al paragrafo"PER TOGLIERE ILCOPERCHIO
DELLA
CINGHI_' nella sezione di Messa in Servizio e Regolazione
di questo manuate).
Le cinghie a V montate sut vostro spazzaneve sonG di spe-
ciale fattura e vanno sostituite con ricambi originali (GEM),
disponibili presso il rivenditore piQ vicinG. Lutitizzo di ricambi
non originali pu6 dare luogo a lesioni personali o danneg-
glare la macchina.
Cassa
delle coclea
La cassa della coclea e stata riempita con un'opportuna
quantit& di lubrificante dalla casa di produzione. Sar&
necessario aggiungere nuovo lubrificante soltanto qua-
Iora si eseguano interventi di assistenza sugti ingranaggi
in questione.
See necessario usare det lubrificante, appticate esclu-
sivamente det grasso Ronex ED #1.
Sistema
di trazione
per aderenza
NON lubrificate i componenti di trasmissione all'interno detlo
spazzaneve.
Denti, alberi esagonali, dischi di trasmissione
e ruote di frizione non vanno lubrificati. Boccole e cuscinetti
hanno subito un trattamento
lubrificante che vale per tutta
la Ioro vita tecnica e non richiedono interventi di manuten-
zione.
ATTENZIONE:
La lubrificazione
dei componentJ sopra
ricordatJ pub provocare una contaminazione
delle ruote
di frizione
e danneggJare
il sistema
di trasmissJone
del
vostro
spazzaneve.

Publicidad

loading