Página 1
Products Solutions Services BA01073K/23/ES/07.23-00 71630411 2023-04-23 Válido a partir de la versión de firmware: ISU00XA (estándar): 01.06.xx Manual de instrucciones RIA15 Indicador de proceso Indicador de proceso de 4 a 20 mA alimentado por lazo...
Página 2
Índice de contenidos RIA15 Índice de contenidos Sobre este documento ....3 Reparación ......23 Convenciones usadas en el documento .
Página 3
RIA15 Sobre este documento Sobre este documento Convenciones usadas en el documento 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se producirán lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales.
Página 4
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
Página 5
RIA15 Instrucciones de seguridad 1.2.1 Función del documento Según la versión pedida, puede estar disponible la documentación siguiente: Tipo de documento Finalidad y contenido del documento Información técnica (TI) Ayuda para la planificación de su equipo El documento contiene todos los datos técnicos del equipo y proporciona una visión general de los accesorios y demás productos que se pueden...
Página 6
Instrucciones de seguridad RIA15 Uso previsto El indicador de proceso muestra variables de proceso analógicas en su pantalla. El equipo se alimenta mediante el bucle de corriente de 4 … 20 mA y no necesita alimentación adicional. • El fabricante declina toda responsabilidad por los daños que se puedan derivar de una utilización inadecuada o distinta del uso previsto.
Página 7
• Introduzca el número de serie que consta en la placa de identificación en la aplicación Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación con la aplicación Endress+Hauser Operations App: se muestra toda la información sobre el equipo y la documentación técnica relativa al equipo.
Página 8
Compare la información que figura en la placa de identificación con la del pedido. 3.2.2 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.endress.com Certificados y homologaciones En cuanto a los certificados y homologaciones válidos para el equipo: consulte los...
Página 9
RIA15 Montaje 4.2.1 Caja del panel • Grado de protección: IP65 parte frontal, IP20 parte trasera (no evaluado por UL) • Posición de montaje: horizontal A0017762 1 Instrucciones de instalación para la caja del panel Instalación en un panel con una apertura en este de 92x45 mm (3,62x1,77 in), grosor máx.
Página 10
Montaje RIA15 TX20 A0017789 2 Montaje del indicador de proceso en una tubería Placa de montaje para montaje en tubería/pared Tapa de protección ambiental (opcional) 1. Afloje los 4 tornillos de la caja. 2. Abra la caja. 3. Fije la placa de montaje a la parte posterior del equipo con los 4 tornillos suministrados.
Página 11
RIA15 Cableado A0017803 3 Montaje del indicador de proceso en una pared 1. Use la placa de montaje como plantilla para practicar 2 orificios de 6 mm (0,24 in), separados 82 mm (3,23 in), y fije la placa en la pared con 2 tornillos (no suministrados).
Página 12
Cableado RIA15 Solo pueden conectarse en zonas con peligro de explosión los equipos certificados (disponibles opcionalmente) ‣ Tenga en cuenta la notas y los diagramas de conexionado correspondientes incluidos en el suplemento específico Ex del presente manual de instrucciones. AVISO El equipo resultará...
Página 13
RN de Endress+Hauser) para implementar la retroiluminación conmutable. Esta fuente de alimentación se usa para alimentar la retroiluminación LED de hasta siete indicadores de proceso RIA15 sin generar una caída de tensión adicional en el bucle de medición. La retroiluminación puede activarse o desactivarse utilizando un conmutador externo.
Página 14
Regleta de terminales en raíl DIN Barrera activa (p. ej., familia de productos RN de Endress+Hauser) 4 … 20 mA salida a la unidad de control Alimentación Fuente de alimentación (p. ej., familia de productos RN de Endress+Hauser) Conmutador para activar la retroiluminación Alimentación Endress+Hauser...
Página 15
Barrera activa (p. ej., familia de productos RN de Endress+Hauser) 4 … 20 mA salida a la unidad de control Alimentación Fuente de alimentación (p. ej., familia de productos RN de Endress+Hauser) Conmutador para activar la retroiluminación Alimentación Se puede extender a 7 equipos...
Página 16
Cableado RIA15 Inserción del cable, para montaje en campo TX20 A0017830 5 Inserción del cable, para montaje en campo Inserción del cable, para montaje en campo, conexión sin fuente de alimentación del transmisor (ejemplo) 1. Suelte los tornillos de la caja.
Página 17
RIA15 Cableado 5.4.2 Equipo de campo Por razones de compatibilidad electromagnética (EMC), la puesta a tierra funcional debería estar siempre conectada. Cuando se usa el equipo en la zona con peligro de explosión (con certificación Ex opcional), la conexión es obligatoria y la caja para montaje en campo debe estar puesta a tierra mediante un tornillo de puesta a tierra colocado en el exterior de la caja.
Página 18
Configuración RIA15 5.5.2 Caja del panel El frontal del equipo cumple todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP65. Es imprescindible cumplir los siguientes puntos para garantizar esta protección tras el montaje o el mantenimiento del equipo: • La junta entre el frontal de la caja y el panel debe estar limpia y en buen estado. Las juntas se limpiarán, secarán o sustituirán por otros nuevas siempre que sea necesario.
Página 19
RIA15 Puesta en marcha configuración está desactivada, aparece un símbolo de un candado en el indicador cuando se selecciona un parámetro de configuración. Tecla "Enter"; para abrir el menú de configuración, confirmar la selección/configuración de parámetros en el menú de configuración A0017716 Seleccionar y configurar/cambiar los valores en el menú...
Página 20
Puesta en marcha RIA15 Si el equipo ya ha sido configurado o parametrizado, al ponerlo en marcha se pondrá inmediatamente a medir conforme a los ajustes de sus parámetros. Retire la película protectora del indicador ya que esta puede mermar la legibilidad del visualizador.
Página 21
RIA15 Localización y resolución de fallos Menú "Experto" (EXPRT); se debe introducir un código Además de todos los parámetros del menú "Ajustes", el menú "Experto" también contiene los parámetros descritos en esta tabla. Para acceder al menú "Experto" se le invita a introducir el código de usuario (UCODE, predeterminado: 0000).
Página 22
Localización y resolución de fallos RIA15 Valor en curso Error Código de diagnóstico 20,5 mA ≤ x < 21,0 mA Valor medido no admisible S902 > 21,0 mA Rango sobrepasado F100 Mensajes de diagnóstico Si hay diversos errores pendientes simultáneamente, el equipo siempre muestra en el indicador el error que presenta la prioridad más alta.
Página 23
RIA15 Mantenimiento Fecha Versión del Modificaciones realizadas en el software Documentación firmware 11/2012 ISU00XA: Software original BA01073K/09/ES/02.13 1.00.01 03/2013 ISU00XA: Opcional HART®, solo válido para la versión BA01073K/09/ES/03.13 1.01.00 HART® 07/2013 ISU00XA: Medición y detección de nivel HART®, solo BA01073K/09/ES/04.13 1.02.00...
Página 24
Reparación RIA15 10.2 Piezas de repuesto Las piezas de repuesto disponibles actualmente para el equipo se pueden encontrar en línea en: http://www.products.endress.com/spareparts_consumablesCuando curse pedidos de piezas de repuesto, indique siempre el número de serie del equipo. A0018882 10 Piezas de repuesto del indicador de proceso N.º...
Página 25
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
Página 26
Datos técnicos RIA15 Barrera activa de la familia de productos RN de Endress+Hauser A0044417 13 Medidas de la barrera activa para montaje en raíl DIN, unidad mm (in) Prensaestopas M16 con membrana de 3.5 Nm 20 mm compensación de lbf ft) presión integrada...
Página 27
RIA15 Datos técnicos El indicador de procesos está alimentado por lazo y no requiere de fuente de alimentación externa. La caída de tensión es de 1 V en la versión estándar con comunicación de 4 … 20 mA y 2,9 V adicionales si se usa la iluminación del indicador.
Página 28
Datos técnicos RIA15 Temperatura de –40 … 85 °C (–40 … 185 °F) almacenamiento Clase climática IEC 60654-1, clase B2 Altitud de funcionamiento Hasta 5 000 m (16 400 ft) por encima de NMM según IEC61010-1 Grado de protección Caja del panel...
Página 29
RIA15 Datos técnicos Cabezal de campo 131 (5.16) 55.5 (2.19) mm (in) A0017722 15 Tamaños de la caja para montaje en campo incl. entradas de cable (M16) Peso Caja montada en armario 115 g (0,25 lb.) Cabezal de campo •...
Página 30
Datos técnicos RIA15 12.8 Certificados y homologaciones Los certificados y homologaciones actuales del producto se encuentran disponibles en www.endress.com, en la página correspondiente al producto: 1. Seleccione el producto usando los filtros y el campo de búsqueda. 2. Abra la página de producto.