Endress+Hauser RIA46 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser RIA46 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser RIA46 Manual De Instrucciones

Indicador digital de campo
Ocultar thumbs Ver también para RIA46:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
RIA46
Indicador digital de campo
BA274R/23/es/11.09
Versión del software
1.01.13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser RIA46

  • Página 1 Manual de instrucciones RIA46 Indicador digital de campo BA274R/23/es/11.09 Versión del software 1.01.13...
  • Página 2 RIA46 Visión general resumida Para una puesta en marcha rápida y sencilla: → ä 4 Instrucciones de seguridad ▼ → ä 7 Instalación ▼ → ä 10 Cableado ▼ → ä 13 Elementos de indicación y configuración ▼ → ä 19 Puesta en marcha Configuración del equipo - descripción y uso de todas las funciones de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RIA46 Índice de contenido Índice de contenido Instrucciones de seguridad..4 Piezas de repuesto ......40 Devolución del equipo .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad RIA46 Instrucciones de seguridad El manejo seguro de la unidad de indicación de proceso sólo se garantiza tras haber leído y observado las instrucciones de seguridad indicadas en este manual de instrucciones. Uso previsto El equipo determina variables analógicas del proceso y las presenta en su visualizador multicolor.
  • Página 5: Iconos Y Notas Relativas A La Seguridad

    RIA46 Instrucciones de seguridad Iconos y notas relativas a la seguridad Las instrucciones de seguridad indicadas en el presente manual de instrucciones se señalan mediante los siguientes iconos y símbolos de seguridad: " ¡Atención! Este símbolo indica una acción o procedimiento que, si no se lleva a cabo correctamente, puede comportar un funcionamiento incorrecto del equipo o su destrucción.
  • Página 6: Identificación

    El equipo descrito en el presente manual de instrucciones cumple por consiguiente los requisitos legales establecidos en las directivas de la UE. Con el adhesivo de la marca CE, Endress+Hauser certifica que el equipo ha pasado satisfactoriamente las pruebas correspondientes.
  • Página 7: Instalación

    RIA46 Instalación Instalación Recepción del equipo, transporte, almacenamiento Observe las condiciones ambientales y de almacenamiento admisibles. Puede encontrar las especificaciones correspondientes en la sección 10 "Datos técnicos". 3.1.1 Recepción del equipo Cuando reciba la mercancía, cerciórese de lo siguiente: • ¿El embalaje o contenido del mismo presentan daños visibles? •...
  • Página 8: Procedimiento A Seguir Para La Instalación

    Instalación RIA46 Procedimiento a seguir para la instalación El equipo puede montarse directamente en la pared utilizando 4 tornillos ∅5 mm (0,2") o la placa opcional de fijación válida para montaje en pared o tubería. a0010683 Fig. 3: Montaje del equipo en una tubería Placa de fijación...
  • Página 9: Dimensiones

    RIA46 Instalación Dimensiones a0010574 Fig. 5: Dimensiones del equipo Taladre los orificios necesarios para el montaje directo en pared o sobre placa de fijación con 4 tornillos ∅5 mm (0,2") Verificación tras la instalación • ¿El anillo obturador no presenta daños visibles? •...
  • Página 10: Cableado

    Cableado RIA46 Cableado ¡Peligro! Asegúrese de que el equipo está desconectado de la tensión de alimentación cuando se vayan a realizar el cableado del equipo. " ¡Atención! • Hay que realizar primero la conexión a tierra de protección antes que cualquier otra. Hay una fuente de peligro si se desconecta la conexión a tierra de protección.
  • Página 11 RIA46 Cableado Visión general sobre opciones de conexión del equipo Asignación de terminales de las entradas analógicas y canales 1 y 2 15 16 17 18 25 26 27 28 a0010406 Conexión de la fuente de alimentación por lazo A 2 hilos...
  • Página 12: Verificación Tras La Conexión

    Cableado RIA46 Conexión de la salida digital Salida digital/colector abierto a0010744 Conexión de la fuente de alimentación 24 a 230 V (-20%/+10%) 50/60 VCA/CC a0010746 Interfaz para configurar con el software FieldCare para PC ¡Nota! No hay ningún conector de puesta a tierra cuando la caja es de plástico.
  • Página 13: Indicador Y Elementos De Configuración

    RIA46 Indicador y elementos de configuración Indicador y elementos de configuración El concepto operativo sencillo de este equipo permite que para muchas aplicaciones el usuario pueda poner el equipo en marcha sin tener que recurrir a un ejemplar impreso del manual de instrucciones.
  • Página 14: Visualizador E Indicador De Estado Del Equipo/Led

    Indicador y elementos de configuración RIA46 Visualizador e indicador de estado del equipo/LED El equipo tiene un visualizador de cristal líquido con fondo iluminado que se ha subdividido en dos partes. En la parte formada por segmentos se visualizan los valores de los canales, información adicional y avisos de alarma.
  • Página 15: Iconos

    RIA46 Indicador y elementos de configuración Iconos 5.3.1 Iconos del indicador Equipo bloqueado / configuración bloqueada; el bloqueo de la configuración del equipo impide que se puedan modificar parámetros del mismo, pero se puede modificar la visualización de datos. Canal uno (Analog in 1)
  • Página 16: Guía Rápida De La Matriz Operativa

    Indicador y elementos de configuración RIA46 Guía rápida de la matriz operativa En la tabla siguiente se enumeran todos los menús y funciones operativas. Menú visualizador (display menu) Descripción AI1 Min-max-reset* Reset de los valores mín/máx de Analog in 1 AI2 Min-max-reset* Reset de los valores mín/máx de Analog in 2...
  • Página 17 RIA46 Indicador y elementos de configuración Menú configuración (setup menu) Descripción Analog in 1 Entrada analógica 1 Signal type Tipo de señal Signal range Rango de la señal Connection Tipo de conexión (sólo si Signal type = RTD) Lower range...
  • Página 18 Indicador y elementos de configuración RIA46 Menú configuración (setup menu) Descripción Relay 2 Relé 2 Véase Relay 1 Back Retorno al menú principal *) Se visualiza solamente si se ha configurado "Application" = "Diff pressure". Menú diagnósticos (diagnostics menu) Descripción Current diagn Diagnóstico actual...
  • Página 19: Puesta En Marcha

    RIA46 Puesta en marcha Puesta en marcha Verificación tras la instalación y activación del equipo Antes de activar su equipo, asegúrese de que se han realizado todas las comprobaciones recomendadas tras la instalación: • Lista de comprobaciones tras la instalación presentada en la sección 3.5 •...
  • Página 20: Configuración Del Equipo

    Puesta en marcha RIA46 Configuración del equipo Pasos para configurar: Seleccione las condiciones de aplicación (sólo en el caso de equipos con 2 canales) (→ Cap. 6.4.1) Configure la(s) entrada(s) universal(es) (→ Cap. 6.4.2) Configure los cálculos (→ Cap. 6.4.3) Configure la(s) salida(s) analógica(s) (→...
  • Página 21: Aplicación De Presión Differencial

    RIA46 Puesta en marcha Aplicación de presión differencial Existe una configuración concisa para las aplicaciones de presión diferencial. Una vez realizada correctamente la configuración para aplicaciones de presión diferencial, los parámetros configurados correspondientes a las entradas analógicas y puntos de linealización se utilizan automáticamente para establecer la diferencia entre las dos entradas y linealizar la señal.
  • Página 22: Elemento 'Setup' Del Menú

    Puesta en marcha RIA46 Elemento ‘Setup’ del menú Configuración → Aplicación → Presión dif (Setup → Application → Diff pressure) Preconfigurado por paquete de Submenú aplicación Config. entradas analógicas ‘AI1 Lower range’: inicio del rango de medida, entrada analógica 1 (corresponde a...
  • Página 23: Valores Mínimos/Máximos En Las Entradas

    RIA46 Puesta en marcha 6.4.2 Paso 2: configuración de la(s) entrada(s) universal(es) (‘AnalogIn 1/2’) El equipo tiene una entrada universal y opcionalmente una entrada universal adicional para corriente (‘Current’), tensión (‘Voltage’), termómetros de resistencia (‘RTD’) o termopares (‘TC’). La entrada se monitoriza controlando la presencia de circuitos de abiertos en el cable (véase la tabla "Límites del rango de medida"...
  • Página 24 Puesta en marcha RIA46 6.4.3 Paso 3: configuración de los cálculos Dispone de un o dos canales con las siguientes funciones para la realización de los cálculos: Configuración (Setup) Calc value 1 Calc value 2 • Desactivado (Switched off) • Desactivado •...
  • Página 25: Especificaciones De Los Relés

    RIA46 Puesta en marcha 6.4.5 Paso 5: configuración de los relés, asignación y monitorización de valores límite El equipo tiene opcionalmente dos relés con unos valores límite que pueden desactivarse o asignarse a la señal de entrada, al valor linealizado de las entradas analógicas 1 ó 2, o a las magnitudes calculadas.
  • Página 26: Modos De Funcionamiento (Operating Modes)

    Puesta en marcha RIA46 Carga mínima del contacto 500 mW (12 V / 10 mA) Aislamiento galvánico hacia el resto de circuitos Tensión de prueba 1500 V CA Ciclos de conmutación > 1 millón Ajuste de fábrica Normalmente cerrado: contacto de reposo Rx1/Rx2 Modos de funcionamiento (Operating modes) Off.
  • Página 27: Gradiente

    RIA46 Puesta en marcha Gradiente El modo de funcionamiento "Gradient" sirve para monitorizar la señal de entrada a lo largo del tiempo. Si el valor medido alcanza o sobrepasa por exceso el valor configurado. Si el usuario ha configurado un valor positivo, el valor límite se monitoriza controlando gradientes positivos.
  • Página 28: Situaciones Especiales: Histéresis Y Retardo En Un Valor Límite

    Puesta en marcha RIA46 Inband (dentro banda) El valor límite se infringe cuando el valor medido que se monitoriza cae por debajo o supera un valor mínimo o máximo definidos anteriormente. La histéresis se encuentra dentro de dicha banda. Valor medido Punto consigna Histéresis...
  • Página 29 RIA46 Puesta en marcha 6.4.6 Paso 6: configuración avanzada del equipo (protección de acceso/código para configuración, salvaguardia de la configuración actual) Protección de acceso Con la protección de acceso se bloquean todos los parámetros editables, es decir que sólo pueden configurarse si se ha introducido previamente un código de usuario de 4 dígitos.
  • Página 30: Protección Contra Rebose

    Puesta en marcha RIA46 6.4.7 Paso 7: configuración de las funciones del visualizador El visualizador está subdividido en 7 segmentos y una sección de visualización en color. La sección de matriz de puntos puede configurarse para cada canal por separado.
  • Página 31: Menú Para Expertos (Expert Menu)

    RIA46 Puesta en marcha " ¡Atención! Hay que activar las siguientes funciones si se quiere proteger también el acceso a la configuración con el software de configuración: → Seleccione "Experto" / "Sistema" "protección rebose": WHG alemán (Expert / → →...
  • Página 32 Puesta en marcha RIA46 Decimal places (Cifras decimales) Especifique aquí el número de cifras decimales que desee que se utilicen; ajuste de fábrica: 2 cifras decimales Damping (Amortiguación) La señal de entrada puede amortiguarse mediante un filtro pasabajo. La amortiguación ha de especificarse expresada en segundos (puede configurarse mediante incrementos de 0,1 segundos, máx.
  • Página 33: Diagnostics (Diagnóstico)

    RIA46 Puesta en marcha → → Output Analog output 1/2 (Salida Salida analógica 1/2) Failure mode (modo fallo) • Min = Stored minimum value: la salida presenta el valor mínimo guardado. • Max = Stored maximum value: la salida presenta el valor máximo guardado.
  • Página 34: En Funcionamiento

    Puesta en marcha RIA46 En funcionamiento 6.5.1 Teclas de captura rápida ‘+’ y ‘-’ Puede utilizar las teclas de captura rápida ‘+’ y ‘-’ para seleccionar la visualización de los canales activos (entradas universales y magnitudes calculadas) en el modo de visualización "display". Los valores medidos o magnitudes calculadas se visualizan entonces durante unos 5 segundos.
  • Página 35: Límites Del Rango De Medida

    RIA46 Puesta en marcha Límites del rango de medida Visualizador Rango - - - - - - - - - - Valor medido - - - - - - - - - - - - - - - Observaciones especiales Estado Indicación...
  • Página 36: Salvaguardia De Eventos De Diagnóstico/Alarmas Y Errores

    Puesta en marcha RIA46 6.5.4 Salvaguardia de eventos de diagnóstico/alarmas y errores Los eventos de diagnóstico como situaciones de fallo y alarmas se guardan en la memoria del equipo cuando se produce un nuevo error o cambia el estado del equipo. Los eventos guardados se guarda cada 30 minutos en la memoria no volátil del equipo.
  • Página 37: Mantenimiento

    RIA46 Mantenimiento Mantenimiento El equipo no requiere ningún mantenimiento especial. Accesorios Nombre Núm. pedido Cable para interfaz Commubox FXA291 FXA291 TXU10 TXU10 Con placa de fijación de plástico (para tuberías con ∅ de Juego para montaje en tubería 71089844 1-5 pulgadas)
  • Página 38: Localización Y Resolución De Fallos

    Localización y resolución de fallos RIA46 Localización y resolución de fallos La sección siguiente proporciona una visión general para la localización y resolución de fallos y posibles causas de error. Instrucciones para la localización y resolución de fallos ¡Peligro! El equipo no es operativo cuando se encuentra en un estado abierto para diagnósticos de error.
  • Página 39 RIA46 Localización y resolución de fallos Código de Significado error F261 Error: ID equipo no válida F281 Fase de inicialización F282 Error: no se han podido guardar datos de parámetros F283 Error: dato incorrecto del parámetro F431 Error: valores incorrectos de calibración...
  • Página 40: Piezas De Repuesto

    Localización y resolución de fallos RIA46 Piezas de repuesto Caja de aluminio del RIA46 Caja de aluminio del RIA46 a0011204-en Fig. 16: Piezas de repuesto para el equipo Elemento Designación Núm. pedido núm. Frente metálico incl. lámina y vidrio RIA46X-GB Frente de plástico incl.
  • Página 41: Devolución Del Equipo

    RIA46 Localización y resolución de fallos Elemento Designación Núm. pedido núm. Tarjeta alimentación 24-230V (-20% +10%) 1 canal sin relé, no Ex RIA46X-NA Tarjeta alimentación 24-230V (-20% +10%) 1 canal sin relé, Ex RIA46X-NB Tarjeta alimentación 24-230V (-20% +10%) 1 canal con relé, no Ex RIA46X-NC Tarjeta alimentación 24-230V (-20% +10%) 1 canal con relé, Ex...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos RIA46 Datos técnicos 10.0.1 Entrada Entradas Una o dos entradas universales Variables medidas Corriente, tensión, resistencia, termómetro de resistencia, termopares Rangos de medida Corriente: • 0/4 a 20 mA +10% de sobrerrango • Corriente en cortocircuito: máx. 150 mA •...
  • Página 43: Salida De Corriente

    RIA46 Datos técnicos 10.0.2 Salida Señal de salida Una o dos salidas analógicas, aisladas galvánicamente Salida de corriente/tensión Salida de corriente: • 0/4 a 20 mA • Sobrerrango hasta 22 mA Tensión: • 0 a 10 V, 2 a 10 V, 0 a 5 V, 1...5 V •...
  • Página 44: Asignación De Terminales

    Datos técnicos RIA46 10.0.3 Asignación de terminales Conexiones eléctricas a0010685 Fig. 17: Asignación de terminales del medidor de campo Conector para el cable de la interfaz Conexión de la tensión de alimentación Relé de conexión 1 (opcional) Relé de conexión 2 (opcional) Conexión de las salidas analógica y de estado...
  • Página 45: Características De Funcionamiento

    RIA46 Datos técnicos 10.0.4 Características de funcionamiento Condiciones de trabajo de Alimentación: 230 VCA, 50/60 Hz referencia Temperatura ambiente 25°C ± 5°C (77°F ± 9°F) Humedad: 20 % a 60 % humedad relativa Error medido máximo Entrada universal: Precisión Entrada: Rango: Error medido máximo del rango de medida...
  • Página 46: Lugar De Montaje

    Datos técnicos RIA46 Resolución del convertidor AD 16 Bit Deriva por variación de temperatura: ≤ 0,01%/ K (0,1%/18°F) dRM Deriva por variación de temperatura: ≤ 0,02%/ K (0,2%/18°F) dRM con Cu100, Cu50, Cu53, Pt50 y Pt46 Salida analógica: Corriente 0/4 a 20 mA, sobrerrango hasta ±...
  • Página 47: Condensación

    RIA46 Datos técnicos Grado de protección Frontal IP 67 / NEMA 4x Condensación Admisible Compatibilidad electromagnética (EMC) • Protección contra interferencias Según IEC 61326 para entornos industriales / NAMUR NE 21 • Emisión de interferencias: Según IEC 61326 Clase A 10.0.6...
  • Página 48: Interfaz De Usuario

    Datos técnicos RIA46 10.0.7 Interfaz de usuario Elementos de indicación a0010690 Fig. 19: Visualizador del medidor de campo 1: Indicador de canal: 1: entrada analógica 1; 2: entrada analógica 2; 1M: magnitud calculada 1; 2M: magnitud calculada 2; 2: Indicador matricial para la etiqueta (TAG), gráfico de barra e unidad 3: Indicadores de valores límite en el gráfico de barra...
  • Página 49: Certificados

    10.0.8 Certificados Marca CE El equipo cumple los requisitos legales establecidos en las directivas de la CE. Endress+Hauser confirma con la presencia visible de la marca CE que el equipo ha sido probado con éxito. Certificación Ex La oficina de ventas de E+H que le atiende habitualmente le proporcionará bajo demanda información sobre las versiones actualmente disponibles para zonas con peligro de deflagración...
  • Página 50: Anexo

    Anexo RIA46 Anexo En las siguientes tablas se enumeran todos los parámetros disponibles en el menú de configuración. Los valores configurados en fábrica se indican en negrita. 11.1 Explicaciones adicionales sobre la aplicación de presión diferencial en la medición de nivel En las dos entradas universales se conectan unos sensores de presión.
  • Página 51 RIA46 Anexo Factores de conversión de distintas unidades técnicas de presión: Pascal Atmósfera técnica Atmósfera física Torr Libras por pulgada cuadrada (Pa) (bar) (at) (atm) (torr) (psi) ≡ 1 N/m ≡ 1 Mdyn/cm ≡ 1 kp/cm ≡ 1 pSTP ≡ 1 mmHg ≡...
  • Página 52 Anexo RIA46 paso del cálculo: determinación del volumen a partir de la altura El volumen puede calcularse mediante la linealización de los valores de altura calculados. Esto se realiza asignando un determinado valor de volumen a cada valor de altura en función de la forma del depósito.
  • Página 53: Menú Visualizador (Display Menu)

    RIA46 Anexo 11.2 Menú visualizador (display menu) Menú visualizador (display menu) AI1 Minmax-reset Yes (Sí) Reinicia los valores mínimo y máximo guardados para la entrada analógica 1. Sólo está disponible si se ha seleccionado "Yes" en el menú Setup>Analog in 1>Allow reset.
  • Página 54: Menú Configuración (Setup Menu)

    Anexo RIA46 11.3 Menú configuración (setup menu) Menú configuración (setup menu) Application 1-channel (1 canal) Configura la aplicación para la unidad de visualización del proceso. 2-channel (2 canales) 2-channel es el ajuste de fábrica para equipos con dos canales, 1-channel, para Diff pressure (presión dif.)
  • Página 55 RIA46 Anexo Menú configuración (setup menu) Signal range 4-20 mA, 4-20 Configura el rango de la señal de entrada mA squar, 0-20 mA, 0- 20 mA squar, 0-10V, 0- 10 V squar, 0-5V, 2-10V, 1-5V, 1-5V squar, 0-1V, 0-1V squar, +/- 1V,...
  • Página 56 Anexo RIA46 Menú configuración (setup menu) Analog in 2 Signal type Off (desact.) Configura el tipo de señal de entrada. Current (corriente) Si para "Signal type" se selecciona "Off", quedarán ocultos todos los Voltage (tensión) parámetros bajo esta entrada. Signal range 4-20 mA, 4-20 Configura el rango de la señal de entrada...
  • Página 57 Anexo RIA46 Menú configuración (setup menu) Fixed ref junc Valor numérico Configura la temperatura de referencia constante Se visualiza sólo si se ha seleccionado "fixed" para "Ref junction". Res minmax Reinicia los valores mín./máx. guardados. Yes (Sí) Calc value 1 Calculation (cálculos)
  • Página 58 Anexo RIA46 Menú configuración (setup menu) No. lin points 2 a 32 Número de puntos para la linealización. Se visualiza sólo si se ha configurado "Calculation" = "Linearization". Valor X X-value 1 a X-value 32, Para entrar los valores X de los puntos de linealización (máx. 32) Se visualiza sólo si se ha...
  • Página 59: Menú Diagnósticos (Diagnostics Menu)

    RIA46 Anexo Menú configuración (setup menu) Setpoint Valor numérico Umbral de conmutación del relé Setpoint 2 Valor numérico Segundo umbral de conmutación del relé Sólo si se han seleccionado las funciones "inband" (en banda) o "outband" (fuera banda). Time base 0-60 Base de tiempo a considerar en los cálculos expresados en segundos...
  • Página 60: Expert Menu (Menú Para Expertos)

    Anexo RIA46 11.5 Expert menu (menú sólo para expertos) Además de los parámetros del menú de configuración "Setup", se puede disponer también de los siguientes parámetros en el modo "Expert": Expert menu Direct access Código de 4 dígitos System Save user setup (Guardar Seleccione ‘Yes’...
  • Página 61 RIA46 Anexo Expert menu Fixed fail value Valor numérico La salida proporciona el valor aquí Se visualiza sólo si se ha configurado si se produce un error. seleccionado "fixed value" para "Failure mode". Namur NE 43 On (act.) Configura si el modo fallo ha de ser Off (desact.)
  • Página 62 Anexo RIA46 Expert menu Aplicación Calc value 1 Decimal places XXXXX Configura el número de cifras XXXX.X decimales a visualizar XXX.XX XX.XXX X.XXXX Failure mode Invalid (no válido) Configura el modo fallo. Fixed value (valor fijo) Fixed fail value Valor numérico La salida proporciona el valor aquí...
  • Página 63: Índice Alfabético

    RIA46 Índice alfabético Índice alfabético Modo funcionamiento Off ........26 Aplicación de presión diferencial .
  • Página 64 www.endress.com/worldwide BA274R/23/es/11.09 FM+SGML6.0 ProMoDo...

Tabla de contenido