Página 1
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo. Se proporciona información detallada en el manual de instrucciones y en la demás documentación. Disponible para todas las versiones del equipo a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tableta: aplicación Endress+Hauser Operations...
Página 2
RIA16 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Página 3
RIA16 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............3 Símbolos .
Página 4
Sobre este documento RIA16 AVISO Este símbolo señala información sobre procedimientos y otros hechos importantes que no están asociados con riesgos de lesiones. 1.1.2 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está...
Página 5
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
Página 6
Instrucciones de seguridad básicas RIA16 Tipo de documento Finalidad y contenido del documento Instrucciones de seguridad (XA) Según la homologación, junto con el equipo también se entregan las instrucciones de seguridad para equipos eléctricos en áreas de peligro. Las instrucciones de seguridad son parte integral del manual de instrucciones.
Página 7
RIA16 Identificación Seguridad del producto Este equipo de medición ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y cumple los requisitos de seguridad más exigentes, ha sido sometido a pruebas de funcionamiento y ha salido de fábrica en condiciones óptimas para funcionar de forma segura.
Página 8
Montaje RIA16 Alcance del suministro El alcance del suministro de la unidad de indicación de campo comprende: • Indicador de campo • Abrazaderas de puesta a tierra del apantallamiento del cable (solo para caja de aluminio) • Copia impresa del Manual de instrucciones abreviado •...
Página 9
RIA16 Montaje Altitud de funcionamiento Hasta 2 000 m (6 561,7 ft) por encima del nivel del mar Categoría de sobretensión Categoría de sobretensión II Grado de contaminación Nivel de suciedad 2 4.1.1 Medidas 96 (3.78) 199 (7.83) 163 (6.42) A0011162 ...
Página 10
Montaje RIA16 A0011269 3 Preparación para el montaje A0011270 4 Fijar el indicador a la placa de montaje Comprobaciones tras el montaje Una vez terminado el montaje del equipo, proceda a efectuar las verificaciones siguientes: Estado y especificaciones del equipo Nota ¿El equipo de medición presenta daños?
Página 11
RIA16 Conexión eléctrica Estado y especificaciones del equipo Nota ¿La tapa de la caja está bien colocada? ¿El equipo cumple con las especificaciones sobre el punto de medición (temperatura Consulte el apartado ambiente, rangos de medición, etc.)? "Datos técnicos". Conexión eléctrica AVISO Desmontaje o funcionamiento defectuoso de las partes de la electrónica...
Página 12
Conexión eléctrica RIA16 A0014935 6 Instalación de las abrazaderas de puesta a tierra del apantallamiento del cable (solo en la caja de aluminio) Endress+Hauser...
Página 13
RIA16 Conexión eléctrica Conexión del equipo active Terminal 2 and 3 + - 1a1b Open Collector passive 1a 1b + - 1a 1b loop power loop power supply supply A0051980 7 Asignación de terminales del indicador de campo Terminal Asignación de terminales...
Página 14
Conexión eléctrica RIA16 potencial a lo largo de los circuitos de medición (dentro y fuera de la zona con peligro de explosión). Aseguramiento del grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP67. Para garantizar esto después del montaje o después de un caso de servicio deben observarse los...
Página 15
RIA16 Opciones de configuración Conexión eléctrica Nota ¿Están apretados todos los tornillos de los terminales? Inspección visual ¿El prensaestopas está bien apretado? Inspección visual ¿La tapa de la caja está bien apretada? Inspección visual Opciones de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del equipo 6.1.1...
Página 16
Opciones de configuración RIA16 A0011261 10 Teclas de configuración del indicador de campo ("-", "+", "E") Durante la configuración, el indicador debe permanecer conectado a la unidad electrónica. Abra la tapa de la caja. Las teclas de configuración del equipo son accesibles.
Página 17
RIA16 Opciones de configuración 6.2.2 Programación en el menú de configuración Menu Operating function > 3 s E E E > 3 s A0051891 11 Programar el indicador de campo Vaya al menú de configuración. Seleccione el menú mediante la tecla "+" o "-".