Descargar Imprimir esta página

Birchmeier Rondo-Matic 5 P Guia Del Usuario página 11

Publicidad

¡Importante!
Lea por completo las instrucciones de manejo antes de la primera puesta en servicio.
El usuario es responsable de los daños que se puedan producir por no haber observado estas prescripciones .
La no observancia de las indicaciones relativas a seguridad y las advertencias puede ser causa de lesiones e incluso
la muerte de personas.
¡Atención!
• No utilizar el aparato si se encuentran otras personas en la superficie de trabajo.
• No intente desobstruir boquillas ni válvulas obturadas soplando a través de ellas con la boca (peligro de intoxicación).
• Limpie el aparato después del uso, cuidando de no contaminar las aguas.
• No llene productos químicos en otros recipientes (botellas, botes, etc.). Guarde los aparatos y los productos químicos fuera
del alcance de los niños y de animales domésticos.
• En caso de entrega a terceros se tienen que adjuntar imprescindiblemente las instrucciones de manejo.
• El usuario es responsable frente a terceros, y especialmente frente a niños y animales domésticos, de que los mismos no
sean afectados por el líquido que sale por apertura de la válvula de seguridad al poner el aparato en servicio ni por el
chorro de pulverización, evitando en todo caso dirigir éste contra ellos.
• Al aplicar el producto se evitará todo contacto con el caldo de pulverización. Utilice vestuario de protección, máscara
protectora y gafas protectoras y protéjase también las manos.
• No pulverice contra el viento ni tampoco con viento fuerte. No pulverice más caldo del necesario para la superficie a tratar.
Advertencias de seguridad
• Antes de cualquier uso hay que asegurarse que el aparato ha sido ensamblado reglamentariamente, que no sufre daños y
que funciona. Aqui hay que dedicar una atención espacial a la impermeabilidad de los empalmes de los tubos flexibles y a
la efectividad/fácil funcionamiento de la válvula de sobrepresión (1).
• El aparato está dotado de una válvula de seguridad (1) que deriva la sobrepresión inadmisible. La válvula de sobrepresión
está ajustada a 3 bar / 43.51 psi. Se llama expresamente la atención que es inadmisible cualquier manipulación en la
válvula de seguridad. En caso de incumplimiento se extinguen todos los derechos de garantía y de responsabilidad frente
a BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.
• Comprueba que este aparato sea el aduecuado para el producto deseado. Aténgase a las instrucciones de seguridad y
manejo del fabricante del producto químico. La aplicación de química recae bajo responsabilidad propia. En caso de dudas
al respecto, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
• No llenar con líquidos calientes de más de 30°C / 86°F. No exponer el aparato a los rayos del sol cuando está sometido a
presión. Las heladas pueden dañarlo.
• Antes de desenroscar la bomba (3), descargar siempre la presión completa mediante la válvula de sobrepresión (1). Para
ello, inclinar el aparato manteniéndolo apartado del cuerpo.
Campo de aplicación
Con el aparato de pulverización se pueden aplicar productos de limpieza y desinfección que contengan ácidos, álcalis, alcohol
o amoniaco así como ácidos, álcalis, alcoholes y compuestos amónicos diluidos. Ácidos y álcalis no diluidos pueden destruir
el aparato de pulverización.
Puesta en marcha
Montar el conducto de pulverización según la ilustración de piezas de repuesto. Enroscar la válvula de parada (10) en la
manguera (9) y a continuación colocar el tubo pulverizador (11) con la tobera (12) en la válvula de parada y fijarlo bien.
Controlar si todas las conexiones están bien apretadas.
Manejo
Llenar el depósito:
En cualquier caso, descargar siempre primero la presión del depósito, levantando la válvula de sobrepresión (1). Desenroscar
la bomba (3), llenar el depósito, cuidando de no sobrepasar la cantidad de llenado indicada (ver marca en el depósito), para
que quede suficiente espacio para el colchón de aire. La máxima temperatura de servicio admisible es de 30°C / 86°F.
Someter el depósito a presión
Enroscar la bomba (3) apretándola bien. Apretar ligeramente el mango de la bomba girándolo a la izquierda hasta que salga de
su enclavamiento. Bombear hasta que aparezca la marca roja en la válvula de sobrepresión (1). Ello indica que se ha alcanzado
la presión de servicio. Volver a fijar el mango de la bomba en su posición enclavada.
Transportar la pulverizadora
El aparato puede cogerse por el mango enclavado de la bomba, o llevarse en el hombro por medio de la correa.
Spruzzatura:
L'azionamento della valvola rotante permette la spruzzatura del prodotto. La rosa di nebulizzazione può essere modificata a
piacimento girando la parte zigrinata sull'ugello di regolazione.
Depressurizzazione (dell'apparecchio):
Dopo aver completato l'irrorazione, oppure prima di svitare la pompa per la ricarica o lo svuotamento, la pressione va
completamente scaricata sollevando la valvola regolatrice della pressione (1). Nel farlo, tenere l'apparecchio inclinato e
lontano dal corpo.
Cura e manutenzione
• Dopo l'uso l'apparecchio va svuotato; non conservare mai il prodotto del trattamento nell'apparecchio stesso.
• Svitare la pompa e svuotare il serbatoio.
• L'apparecchio va lavato con un prodotto adeguato e quindi risciacquato con acqua pulita; non utilizzare mai acqua calda
(max. 30°C / 86°F).
• Nel riporlo, proteggerlo dal freddo e dal gelo. La lancia polverizzatrice può venire riposta appendendola all'impugnatura
della pompa.
• Va prestata particolare attenzione alle parti soggette ad usura, come ugello e guarnizione.
• L'ugello (12) va periodicamente pulito. Questi particolari sono facilmente sostituibili.
• Periodicamente, lubrificare leggermente lo stelo del pistone, la filettatura del tubo della pompa e l'O-Ring (5) (vedi -> OIL).
Quando la pompa non viene utilizzata, avvitarla solo leggermente.
• Non pulire l'ugello servendosi di oggetti duri o soffiandovi dentro con la bocca. Uno spazzolino per i denti o per le mani
sono i più adatti.
• Per asciugarlo, capovolgere l'apparecchio senza pompa (3) e lasciarlo aperto.
Parti di ricambio e riparazioni
Se una parte mostra segni di danneggiamenti o di usura, sostituitela immediatamente . Utilizzate solo parti di ricambio originali
BIRCHMEIER (vedi listino parti di ricambio).
Garanzia
• Vi concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data dell'acquisto. Durante il periodo di validità di questa garanzia,
provvediamo ad eliminare gratuitamente eventuali difetti dell'apparecchio, relativi ad errori di fabbricazione o difetti di
materiale, mediante riparazione o sostituzione di componenti dell'apparecchio per spruzzare, oppure con la sostituzione
completa dello stesso.
• Condizione per la garanzia sono il corretto stoccaggio e l'impiego conforme dei nostri apparecchi secondo le prescrizioni
d'uso valide al momento della consegna (comprese le indicazioni sull'apparecchio), le quali costituiscono parte integrante
del nostro contratto. Eventuali danni che dovessero essere imputabili alla nostra responsabilità, ci devono essere
immediatamente notificati per iscritto immediatamente dopo la constatazione.
• Sono espressamente esclusi dalla garanzia danni e difetti derivanti dai seguenti fattori:
- non osservanza delle nostre istruzioni o consigli d'impiego che figurano nelle prescrizioni d'uso, come ad esempio l'uso
non conforme oppure la mancanza di manutenzione dei nostri apparecchi;
- azione chimica oppure normale usura;
- danni al di fuori del campo della nostra competenza responsabilità, come ad esempio danneggiamenti meccanici o cause
di forza maggiore.
• La garanzia e le pretese responsabilità decadono allorquando il proprietario dell'apparecchio oppure una terza persona
opera sullo stesso delle modifiche o delle riparazioni non conformi.
• Sono espressamente escluse dalla garanzia e dalle responsabilità, eventuali pretese che si estendono oltre agli impegni
sopra menzionati. È esclusa, nella misura in cui legalmente ammissibile, qualsiasi responsabilità civile. In particolare, sono
espressamente escluse pretese civili relative a danni al patrimonio per pure perdite di guadagno, mancato impiego,
interruzione dell'esercizio, ecc.
• Per informazioni sulla manipolazione e la manutenzione dell'apparecchio, si rivolga al suo rivenditore di fiducia.
Foro competente:
Baden, Svizzera
Diritto applicabile:
Diritto svizzero
• Per ulteriori informazioni su come utilizzare e conservare l'apparecchio, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
Dati tecnici
Pressione d'esercizio ammessa
max. 3 bar
Temperatura d'esercizio ammessa
5°C - 30°C
Capacità del serbatoio
7 litri
Capacità utile
5 litri
Quantità spruzzabile a 3 bar
a nebbia 0.46 litri/min.
Ugello di regolazione
getto 1.22 litri/min.
Dati sui materiali
Materie plastiche in PP e PE-HD
Elastomeri in Viton (FPM) / EPDM
Parti metalliche 1.44xx
(max. 43.51 psi)
(41°F - 86°F)
(1.82 US Gal)
(1.30 US Gal)
(0.12 US Gal / min.)
(0.32 US Gal / min.)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rondo-matic 5 pe