7
6
5
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Retirar/Desapertar
取り外し/ 緩める
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
After the sealant has
Une fois le liquide
been installed, install the
d'étanchéité installé,
TyreWiz and adapter.
remettez en place le TyreWiz
avec son adaptateur.
Install the valve o-ring and
valve nut. Tighten the nut
Installez le joint torique et
finger-tight.
l'écrou de la valve. Serrez
l'écrou à la main.
Install and hand tighten the
valve core.
Installez le corps de la
valve et serrez-le à la main.
Close the valve.
Fermez la valve.
Nachdem das Dichtmittel
Dopo il trasferimento
eingefüllt wurde, bringen
del sigillante, installare
Sie den TyreWiz und den
TyreWiz e l'adattatore.
Adapter an.
Installare l'o-ring e il dado
Bringen Sie den Ventil-O-
della valvola. Serrare a
Ring und die Ventilmutter
mano il dado.
an. Ziehen Sie die Mutter
Installare e serrare a mano
handfest an.
il nucleo della valvola.
Setzen Sie den Ventileinsatz
Chiudere la valvola.
ein und ziehen Sie ihn
handfest an.
Schließen Sie das Ventil.
Una vez instalado el
Na het aanbrengen van
sellador, instale TyreWiz y
het dichtmiddel, installeer
el adaptador.
de TyreWiz en adapter.
Instale la junta tórica y
Installeer de o-ring en de
la tuerca de la válvula.
moer van het ventiel. Draai
Apriete la tuerca con la
de moer handvast aan.
mano hasta que quede
Installeer het
firme.
ventielinzetstuk en draai
Instale el obús de la
het handvast aan.
válvula y apriete con la
Sluit het ventiel.
mano hasta que quede
firme.
Cierre la válvula.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Depois do selante ter sido
instalado, instale o TireWiz
e o adaptador.
Instale o vedante tórico
da válvula e a porca da
válvula. Aperte bem a
porca apenas com os
dedos.
Instale o miolo da válvula e
aperte-o só com a mão.
Feche a válvula.
シーラントを注入したら、
TyreWiz とアダプターを取
り付けます。
バルブ O- リングとバルブ ・
ナ ッ ト を 取 り 付 け ま す。
ナットを指できつく締め
ます。
バルブ・コアを取り付け、
指できつく締めます。
バルブを閉じます。
灌入密封剂后,安装
TyreWiz 和适配器。
安装气门嘴 O 型圈和固定
帽。 拧 紧 固 定 帽, 直 至 用
手拧不动。
安 装并 拧紧 气 门芯,直至
用手拧不动。
合拢气门嘴。
Torque
Serrage
Instalar
取り付け
Drehmoment
Coppia
安装
Par de apriete
Aandraaimoment
Momento de torção
締め付け
48
扭紧