Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Li-2 0 603 9A3 100
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4WD (2019.03) AS / 195
1 609 92A 4WD
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
PSR
1440 LI-2 | 1800 LI-2 | 1810 LI-2 | 1820 LI-2
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bosch PSR 1800
tr
Orijinal işletme talimatı
bg Оригинална инструкция
pl
Instrukcja oryginalna
mk Оригинално упатство за работа
cs Původní návod k používání
sr
Originalno uputstvo za rad
sk Pôvodný návod na použitie
sl
Izvirna navodila
hu Eredeti használati utasítás
hr Originalne upute za rad
ru Оригинальное руководство по
et Algupärane kasutusjuhend
эксплуатации
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
uk Оригінальна інструкція з
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
експлуатації
ar
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
‫دليل‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 0 603 9A3 100

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch PSR 1800 Li-2 0 603 9A3 100 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1440 LI-2 | 1800 LI-2 | 1810 LI-2 | 1820 LI-2 1 609 92A 4WD (2019.03) AS / 195...
  • Página 2 Български .......... Страница 134 Македонски......... Страница 141 Srpski ..........Strana 147 Slovenščina ..........Stran 153 Hrvatski ..........Stranica 159 Eesti..........Lehekülg 164 Latviešu ..........Lappuse 170 Lietuvių k..........Puslapis 176 ‫381 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (12) (11) (10) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 4 PBA 14,4V..W–. PBA 14,4V..V–. PBA 18V..W–. PBA 18V..V–. (11) (11) (14) (15) 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 6 Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak- dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. führen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7 3 603 JA3 0.. 3 603 JA3 1.. 3 603 JA3 1.. 3 603 JA3 1.. Nennspannung 14,4 Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–400 0–400 0–400 0–400 – 2. Gang 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 8 Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem hen. ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Mit dem Gangwahlschalter (4) können 2 Drehzahlbereiche nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. vorgewählt werden. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als Gang I: krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 10 Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerk- 37589 Kalefeld – Willershausen zeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur schaltet die stellen oder Reparaturen anmelden. Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im opti- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Página 11 There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 12 Damaging gas lines can lead to ex- modified. Damaged or modified batteries may exhibit plosion. Breaking water pipes causes property damage. unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13 – Wood Tool holder 1–10 1–10 1–10 1–10 Max. screw diameter Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 Permitted ambient temperature – during charging °C 0... +45 0... +45 0... +45 0... +45 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 14 There is risk of injury the operating temperature range of –30 to +65 °C and/or from unintentionally pressing the on/off switch. the overload protection has been triggered. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15 (e.g. maintenance, (6) lights up when the on/off switch (12) is changing tool, etc.). The battery should also be re- pressed and the motor is running. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 16 Tel.: (031) 7012120 at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Página 17 électrique si votre corps est relié à la terre. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 18 être en contact avec un câblage caché. Un accessoire de coupe en contact avec un fil "sous tension" peut "mettre sous 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Perceuse-visseuse sans fil PSR 1440 LI-2 PSR 1800 LI-2 PSR 1810 LI-2 PSR 1820 LI-2 Référence 3 603 JA3 0.. 3 603 JA3 1.. 3 603 JA3 1.. 3 603 JA3 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 20 Il y a sinon risque de blessure électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21 La bague de présélection de couple (3) permet de prérégler tique (2) dans le sens ➋ jusqu’à entendre un clic. Le man- le couple dans 20 positions. En cas de réglage correct, l’ac- drin se verrouille alors automatiquement. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 22 France L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en plète par l’électronique de protection des cellules (ECP). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Lorsque l’accu est déchargé, un circuit de protection arrête...
  • Página 23 Español | 23 Fax : (044) 8471552 ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Transport nes para futuras consultas. Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation rela- El término "herramienta eléctrica"...
  • Página 24 No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri- ca antes de depositarla. El útil puede engancharse y ha- Portabrocas de sujeción rápida cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 26 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- guridad K = 3 dB. El nivel de ruidos durante el trabajo puede cados en estas instrucciones han sido determinados según sobrepasar los 80 dB(A). 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27 – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de ñarse. la clase P2. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 28 Si no se deja desplazar el selector de marchas (4) hasta el se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com tope, gire un poco el portaútiles (1) con el útil. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29 (ver "Transporte", Página 29). E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Tel.: (52) 55 528430-62 sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Página 30 Uma acção descuidada pode tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de causar ferimentos graves numa fracção de segundo. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Manter o acumulador que não está sendo utilizado Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou não aplique pressão excessiva.As brocas podem Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 32 3 603 JA3 1.. 3 603 JA3 1.. Tensão nominal 14,4 N.° de rotações em vazio – 1.ª velocidade r.p.m. 0–400 0–400 0–400 0–400 – 2.ª velocidade r.p.m. 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 34 Ao desaparafusar parafusos, selecione um ajuste maior ou ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode coloque no símbolo provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Indicador da proteção contra sobrecarga todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser acessórios.
  • Página 36 Non uti- sile in caso di situazioni inaspettate. lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nasco- pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 38 A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. tenuto nel nostro programma accessori. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 40 I 3 LED dell’indicatore del livello di carica della batteria riare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore lampeggeranno velocemente quando la temperatura del- la batteria si troverà fuori dal campo di funzionamento, 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Range di velocità elevato; per lavorare con piccoli diametri di sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com foratura. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Se non è possibile spostare il selettore di velocità (4) fino a alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 42 (zonder bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot netsnoer). ernstige verwondingen leiden. Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 44 Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit, Instelring draaimomentinstelling wanneer het inzetgereedschap blokkeert. Ben voorbe- Toerentalschakelaar reid op hoge reactiemomenten die een terugslag ver- oorzaken. Het inzetgereedschap blokkeert, wanneer het Draarichtingaanduiding rechtsdraaien Draairichtingaanduiding linksdraaien 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45 (vectorsom van drie richtingen) en luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1 singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 46 De accu-oplaadaanduiding (10) geeft bij half of helemaal in- schap. gedrukte aan/uit-schakelaar (12) enkele seconden lang de laadtoestand van de accu aan en bestaat uit 3 groene LED's. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Laag toerentalbereik. Voor het in- en uitdraaien van schroe- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com ven of voor werkzaamheden met een grote boordiameter. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Stand II: onze producten en accessoires. Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- boordiameter.
  • Página 48 Work area safety Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- mørke områder kan medføre ulykker. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Ved højere hastigheder har bo- og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan ret en tendens til at bøje, hvis det får lov til at rotere frit, hvilket kan medføre personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 50 0 – 400 – 2. gear 0 – 1350 0 – 1350 0 – 1350 0 – 1350 Maks. drejningsmoment, hård/ 34/17 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 blød skrueopgave iht. ISO 5393 Maks. bor-Ø – Stål 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Akkuen (8) tages ud ved at trykke på udløserknappen (7) og brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- trække akkuen bagud af el-værktøjet. Undgå brug af vold. delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 52 (12) og hold den nede. Sæt retningsomskifteren (11) i midten for at forhindre en utilsigtet start. Isæt den opladede akku (8) i grebet, indtil den går mærkbart i indgreb og ligger helt an mod grebet. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Work area safety Tlf.
  • Página 54 En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Rotationsriktningsindikering högergång Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger Rotationsriktningsindikering vänstergång bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att Batteri-upplåsningsknapp du kan förlora kontrollen över elverktyget. Batteri Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 56 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Om på-/av-strömbrytaren (12) inte trycks in låses Rotationsriktningsindikeringen för vänstergång borrspindeln. Detta möjliggör snabbt, bekvämt och enkelt (6) lyser vid aktiverad strömbrytare (12) och byte av verktyg i borrchucken. motor i drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 58 Temperaturberoende överbelastningsskydd reservdelsbeställningar. Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt Svenska föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning eller Bosch Service Center överskridande av den tillåtna batteritemperaturen stänger Telegrafvej 3 elektroniken av elverktyget tills det har återgått till det 2750 Ballerup optimala driftstemperaturområdet.
  • Página 59 Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er sikrere i det angitte effektområdet. beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 60 Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale eksplosjon eller fare for personskade. forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61 EPTA-Procedure 01:2014 Tillatt omgivelsestemperatur – ved lading °C 0... +45 0... +45 0... +45 0... +45 – under drift og ved lagring °C –20... +50 –20... +50 –20... +50 –20... +50 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 62 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren driftstemperaturområdet fra –30 til +65 °C og/eller ved en feiltagelse. overbelastningsvernet er aktivert. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Venstregang: For løsing hhv. utskruing av skruer og muttere trykker du dreieretningsomkobleren (11) mot høyre til den stopper. Vedlikehold og rengjøring Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 64 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- produktets typeskilt. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Norsk Work area safety Robert Bosch AS Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Postboks 350 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- 1402 Ski vat johtaa tapaturmiin.
  • Página 65 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 66 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria vikeohjelmastamme. reaktiovoimia. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- arviointiin. tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 68 Pölyn-/purunpoisto Mekaaninen vaihteenvalinta Käytä vaihdekytkintä (4) vain sähkötyökalun ollessa Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- pysäytettynä. pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Suomi | 69 Vaihdekytkimen (4) avulla voit valita 2 erilaista kierroslukua- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. luetta. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Vaihde I: nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suurten reikien po- Suomi raukseen.
  • Página 70 καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71 κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. την οποία το εξάρτημα κοπής ή οι συνδετήρες μπορεί να έρθουν σε επαφή με κρυμμένη καλωδίωση. Εάν το Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 72 Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο βραχυκυκλώματος. εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73 να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 74 να αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. φόρτισης της μπαταρίας αναβοσβήνουν γρήγορα, όταν η Με πατημένο τον διακόπτη On/Off (12) αυτό, όμως δεν είναι θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται εκτός της περιοχής δυνατό. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75 βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί. Σε τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Página 76 Aşağıda Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 78 Akü yanabilir veya patlayabilir. A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre önemli ölçüde düşürebilir. belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 80 şalterini (11) sonuna kadar sola itin. emniyeti devreye girecek olursa akü şarj durumu Sağa dönüş yönü göstergesi (5) açma/kapatma göstergesinin 3 LED'i hızlı tempoda yanıp sönmeye şalterine (12) basılı olduğunda ve motor çalışırken başlar. yanar. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Vites seçme şalteri (4) dayanak noktasına getirilemiyorsa uç Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek girişini (1) ilgili uç ile biraz çevirin. parçaları 7 yıl hazır tutar.
  • Página 82 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Página 83 Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 84 Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- cie serwisowym. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85 (10) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Podczas do- kręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo wy- (11) Przełącznik kierunku obrotów stąpić wysokie momenty reakcji. (12) Włącznik/wyłącznik Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 86 K oznaczone zgodnie z lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie EN 62841-2-1 właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (10) składa się z trzech zielonych diod LED; aby wyświetlić na parę sekund stan naładowania akumulatora, należy do połowy lub całko- wicie nacisnąć włącznik/wyłącznik (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 88 Jeżeli przełącznik biegów (4) nie daje się obrócić do oporu, Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie należy lekko obrócić uchwyt narzędziowy z narzędziem robo- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch czym(1) oraz ich osprzętem. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 89 Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Bezpečnostní upozornění Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické 02-231 Warszawa nářadí...
  • Página 90 Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91 A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. naleznete v našem programu příslušenství. Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 92 Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní hrozí nebezpečí poranění. použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Volič stupňů (4) používejte pouze tehdy, když je druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. elektrické nářadí zastavené. Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické Pomocí voliče stupňů (4) lze zvolit dva rozsahy otáček. Stupeň I: Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 94 (1) s nástrojem trochu otočte. 692 01 Mikulov Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem, stroje nebo náhradní díly online. nemůže dojít k jeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo Tel.: +420 519 305700...
  • Página 95 Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené zraneniu. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 96 Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí- drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob- biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- robok pridržiavaný rukou. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97 0 – 1 350 0 – 1 350 0 – 1 350 0 – 1 350 Max. krútiaci moment tvrdý/mäk- 34/17 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 ký skrutkový spoj podľa ISO 5393 Max. Ø vrtáka – Oceľ – Drevo Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 98 Na vybratie akumulátora (8) stlačte odisťovacie tlačidlo (7) čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- a akumulátor vytiahnite smerom dozadu z elektrického nára- ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie dia. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Prach sa môže ľahko zapáliť. Poistka proti preťaženiu závislá od teploty Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu náradia. Pri príliš veľkom zaťažení alebo prekročení prípust- nej teploty akumulátora elektronika vypne elektrické nára- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 100 TETÉS Slovakia és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Tel.: +421 2 48 703 800 höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Página 101 üzembe helyezését. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 102 Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- a kezével tartaná. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103 – 1. fokozat perc 0–400 0–400 0–400 0–400 – 2. fokozat perc 0–1350 0–1350 0–1350 0–1350 max. forgatónyomaték kemény/ 34/17 38,5/18,5 38,5/18,5 38,5/18,5 lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint max. fúróátmérő – Acél Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 104 (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész rült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikap- munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. csökkentheti. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Ha a (4) fokozatváltó átkapcsolót nem lehet ütközésig eltol- A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az ni, a fúrófejnél fogva forgassa kissé el a (1) szerszámbefogó adott országban érvényes előírásokat. egységet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 106 (lásd „Szállítás”, Oldal 106). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen is megtalálha- tók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 107 ми поверхностями, как то: с трубами, элементами – fподробные требования к условиям хранения смотри- отопления, кухонными плитами и холодильниками. те в ГОСТ 15150 (Условие 1) При заземлении Вашего тела повышается риск пора- Транспортировка жения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 108 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите Держите режущий инструмент в заточенном и чи- широкую одежду и украшения. Держите волосы и стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- Используйте соответствующие металлоискатели вредить батарею и повысить риск возгорания. для нахождения спрятанных в стене труб или про- водки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 110 боте в жестких/мягких матери- алах по ISO 5393 макс. Ø сверла – сталь мм – древесина мм Патрон мм 1 – 10 1 – 10 1 – 10 1 – 10 макс. Ø шурупов мм 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 111 чатель. Аккумулятор может быть поврежден. или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может Учитывайте указания по утилизации. значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 112 Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются Механический выбор передачи канцерогенными, особенно совместно с присадками для Приводите в действие переключатель передач (4) обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- только при остановленном электроинструменте. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Техобслуживание и очистка Центр консультирования и приема претензий До начала работ по техобслуживанию, смене ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) инструмента и т. д., а также при транспортировке и г. Алматы, хранении извлекайте аккумулятор из элек- Республика Казахстан...
  • Página 114 Факс: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Вказівки з техніки безпеки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспект Загальні вказівки з техніки безпеки для Райымбека 169/1 електроінструментів 050050 Алматы, Казахстан...
  • Página 115 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 116 використанням оригінальних запчастин. Це приладами або зверніться в місцеве підприємство забезпечить роботу пристрою протягом тривалого електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення часу. електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117 закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 Макс. Ø свердла – Сталь мм – деревина мм Патрон мм 1–10 1–10 1–10 1–10 Макс. Ø гвинтів/шурупів мм Вага відповідно до кг EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 118 оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих Виймання акумуляторної батареї (див. мал. A) інструментів, нагрівання рук, організація робочих Щоб витягти акумуляторну батарею (8), натисніть на процесів. кнопку розблокування (7) і витягніть акумуляторну 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 119 – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. діаметрів отвору. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з II швидкість: фільтром класу P2. Велика кількість обертів; для малих діаметрів отвору. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 120 120 | Українська Якщо перемикач швидкості (4) не пересувається до Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com упору, трохи покрутіть патрон (1) з робочим інструментом. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Página 121 Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар Қызмет көрсету түрі мен жиілігі сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады. Сақтау Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 122 Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен болуына және тиісті ретте қолдануына көз орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 123 мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе Кесетін керек-жарақтар немесе бекіткіш жасырын қызып кетуі мүмкін. сымдарға тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 124 – жұмыс кезінде және °C -20... +50 -20... +50 -20... +50 -20... +50 сақтау кезінде Ұсынылатын аккумуляторлар PBA 14,4V..V-. PBA 18V..V-. PBA 18V..V-. PBA 18V..V-. PBA 14,4V..W-. PBA 18V..W-. PBA 18V..W-. PBA 18V..W-. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 125 тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Үздіксіз жарық 2 x жасыл 50–75 % тудырады. Үздіксіз жарық 1 x жасыл 26–50 % Баяу жыпылықтау 1 x жасыл ≤ 25 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 126 Литий-иондық аккумулятор электрондық элементтерді бекітілгенін және разъемға тығыз тиіп тұрғанын сезгенше қорғау (ECP) арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. салыңыз. Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127 туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр www.bosch-pt.com құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиналып кәдеге жаратылуы қажет. береді.
  • Página 128 Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, sigur în domeniul de putere indicat. folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129 În cazul provocând vătămări corporale. contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 130 3 603 JA3 0.. 3 603 JA3 1.. 3 603 JA3 1.. 3 603 JA3 1.. Tensiune nominală 14,4 Turaţie de funcţionare în gol – Treapta 1 de viteză rot/ 0–400 0–400 0–400 0–400 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 131 În există pericol de rănire. eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 132 Aceasta face motorul este în funcţiune. posibilă schimbarea rapidă, confortabilă şi simplă a Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea, respectiv accesoriului din mandrină. deşurubarea şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi spre dreapta 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 133 şi la: www.bosch-pt.com Protecţia la suprasarcină în funcţie de temperatură Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. Dacă este folosită conform destinaţiei, scula electrică nu poate fi suprasolicitată.
  • Página 134 Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- рени или под влиянието на наркотични вещества, нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135 може да бъде изключван и включван по предвидения рии от контакт с големи или малки метални предме- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- монтиран. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 136 от опасно за нея претоварване. та може да се огъне, ако й се позволи да се върти сво- бодно без контакт с детайла, а това може да доведе до персонално нараняване. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 137 и при склади- °C -20... +50 -20... +50 -20... +50 -20... +50 ране Препоръчителни акумулаторни PBA 14,4V..V-. PBA 18V..V-. PBA 18V..V-. PBA 18V..V-. батерии PBA 14,4V..W-. PBA 18V..W-. PBA 18V..W-. PBA 18V..W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 138 Преди да извършвате каквито и да е дейности по тиснат наполовина или докрай. електроинструмента (напр. техническо обслужва- Светодиод Капацитет не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го Непрекъснато светене 3 х зелено ≥ 75 % транспортирате или съхранявате, демонтирайте 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Висока скорост на въртене; за пробиване със свредла с малък диаметър. Ако превключвателят за предавките (4) не може да се премести до упор, завъртете леко патронника (1) с ра- ботния инструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 140 при надхвърляне на допустимата температура на акуму- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- латорната батерия електронното управление изключва ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- електроинструмента, докато температурата на батерията pt.com попадне отново в оптималния температурен диапазон за...
  • Página 141 Ако се користат поврзани уреди за вадење метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик прашина и собирање предмети, проверете дали се од струен удар ако вашето тело е заземјено. правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 142 Безбедносни упатства при користење на долги бургии Полнете ја батеријата само со полнач наведен од Никогаш не користете поголема брзина од производителот. Полнач којшто е соодветен за еден максималната означена брзина на бургијата. При 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 143 стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. краток спој и батеријата може да се запали, да пушти чад, да експлодира или да се прегрее. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 144 нивото на вибрации и емисијата на бучава во мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу целокупниот период на работење. електрични алати. Исто така може да се прилагоди за 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Трајно светло 1 x зелено 26–50 % вклучување. Наполнетата батерија (8) вметнете ја во бавно трепкање на светлото 1 x ≤ 25 % рачката, додека не се вклопи и не легне рамно на рачката. зелено Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 146 информации за резервните делови исто така ќе најдете температурата на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Правилната употреба не може да го преоптовари помогне доколку имате прашања за нашите производи и електричниот алат. При големо оптоварување или...
  • Página 147 Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 148 što izvršite bilo kakva podešavanja, promenu temperaturama iznad 130°C može prouzrokovati pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. eksploziju. Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 149 (11) Preklopni prekidač za smer obrtanja pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite (12) Prekidač za uključivanje/isključivanje lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa (13) Ručka (izolovana površina za držanje) električnim vodovima može da dovede do požara i Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 150 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 151 3 LED prikaza stanja napunjenosti akumulatora trepere kada se pritisne prekidač za uključivanje/ brzo kada je temperatura akumulatora izvan područja isključivanje (12) i dok radi motor. radne temperature od –30 do +65 °C i/ili reaguje zaštita od preopterećenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 152 Brzina I: delova naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Niže područje obrtaja; za uvrtanje ili radove sa velikim Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado presekom bušenja. odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i Brzina II: njihovom priboru.
  • Página 153 čevlji, ki ne drsijo, do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v zmanjšate nevarnost poškodb. prihodnje še potrebovali. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 154 S tem boste zagotovili, Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge da bo orodje varno za uporabo. nezgode. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 155 A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 156 Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Odprite hitrovpenjalno vrtalno glavo (2) tako, da jo vrtite v S kolescem za prednastavitev vrtilnega momenta (3) lahko smeri vrtenja ➊ tako dolgo, da lahko vstavite nastavek. vnaprej izberete želeni vrtilni moment v 20 različnih Vstavite orodje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 158 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Temperaturno občutljiva zaščita pred preobremenitvijo Slovensko Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni Robert Bosch d.o.o. mogoče preobremeniti. Pri preobremenitvi ali prekoračitvi Verovškova 55a dovoljene temperature akumulatorske baterije elektronika 1000 Ljubljana izklopi električno orodje, dokler ni znova doseženo območje...
  • Página 159 Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od ozljeda. strujnog udara. Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje, Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 160 Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba Odmah isključite električni alat ako se blokira radni isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite alat. Budite pripravni na visoke reakcijske momente 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 161 38,5/18,5 mekano/tvrdo uvrtanje sukladno normi ISO 5393 Maks. promjer bušenja – čelik – drvo Prihvat alata 1 – 10 1 – 10 1 – 10 1 – 10 Maks. promjer vijaka Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 162 Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog Stalno svijetli 2 x zelena 50–75 % transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz Stalno svijetli 1 x zelena 26–50 % 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje (12). uključivanje/isključivanje (12) to ipak nije moguće. Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite preklopku smjera rotacije (11) ulijevo do graničnika. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 164 Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Página 165 Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 166 Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel Ärge kunagi töötage kõrgematel pööretel kui puurile märgitud maksimaalne pöörlemiskiirus. Kõrgematel pööretel tekib oht, et puur kõverdub, kui see saab 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 167 AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1880 CV AL 1880 CV AL 1880 CV A) sõltuvalt kasutatud akust B) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 168 "Electronic Cell Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti eeskirju. seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Pärnu mnt. 549 Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele 76401 Saue vald, Laagri tööriistale ülekoormust. Liiga suure koormuse või aku Tel.: 6549 568 lubatud temperatuuri ületamise korral lülitab elektroonika Faks: 679 1129 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 170 Personiskā drošība savainojumam. Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. izmantošanai. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tas ieslēgšanos. ir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 172 Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 173 Instrumenta radītā trokšņa parametri ir noteikti atbilstoši 71 dB(A). Izkliede K = 3 dB. Trokšņa līmenis darba laikā var standartam EN 62841-2-1. pārsniegt 80 dB(A). Nēsājiet ausu aizsargus! Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 174 īpaši sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar darbinstruments pārtrauc kustēties. hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana atveres. Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (4) vienīgi Ik reizi pēc lietošanas notīriet darbinstrumentu, iztīriet laikā, kad elektroinstruments nedarbojas. elektroinstrumenta darbinstrumenta stiprinājumu un Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 176 Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lietuvių k. rezerves daļām varat skatīt tīmekļa vietnē: www.bosch- pt.com Bosch konsultantu komanda jums atbildēs uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Página 177 Naudojant dulkių Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- veikis. skystis; venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 178 Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol Greitojo užveržimo griebtuvas visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- Sukimo momento nustatymo žiedas trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- nio įrankio. Greičių perjungiklis 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 179 (trijų krypčių atstojamasis vekto- pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841-2-1 gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 180 Sukimosi krypties nustatymas (žr. C pav.) Šviečia nuolat 2 x žali 50–75 % Sukimosi krypties perjungikliu (11) galite pakeisti elektrinio Šviečia nuolat 1 x žalias 26–50 % įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungi- 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- II greitis: sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- kiaurymėms gręžti.
  • Página 182 įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 181). 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 183 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 184 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫قطعة الشغل‬ .‫احرص على تأمين قطعة الشغل‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 185 ‫مفكات المثاقب بمركم‬ PSR 1820 LI-2 PSR 1810 LI-2 PSR 1800 LI-2 PSR 1440 LI-2 ‫رقم الصنف‬ 3 603 JA3 0.. 3 603 JA3 0.. 3 603 JA3 0.. 3 603 JA3 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 186 ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ .‫انبعاث االهتزازات والضوضاء بشكل مبدئي‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو‬ ‫يمثل مستوی الضوضاء ومستوى االهتزازات‬ .‫المذكوران االستخدامات األساسية للعدة الكهربائية‬ 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 187 ‫يضيء مؤشر اتجاه الدوران دوران يساري‬ .‫العدة. قم بتركيب العدة‬ ‫عند الضغط على مفتاح التشغيل‬ ‫بإدارتها‬ ‫أغلق جلبة ظرف ريش الثقب سريع الربط‬ .‫ودوران المحرك‬ ‫واإلطفاء‬ ‫يدويا بقوة، إلی حد سماع صوت‬ ‫في االتجاه‬ ➋ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 188 ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫التوجيه األوروبي‬ .‫لفات من أجل تبريدها‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 189 ‫981 | عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 190 190 | ‫عربي‬ 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 191 | 191 PBA 14,4V..W–. PBA 18V..W–. PBA 14,4V..V–. PBA 18V..V–. AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV AL 2215 CV AL 1810 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 192 192 | 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 193 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)
  • Página 194 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4WD | (15.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 195 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4WD | (15.03.2019)

Este manual también es adecuado para:

Psr 1800 li-2Psr 1810 li-2Psr 1820 li-2Psr 1440 li-2603 9a3 100