Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Remote
Commander
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
RM-U401
© 1998 by Sony Corporation
3-864-028-21(1)
F
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony RM-U401

  • Página 1 3-864-028-21(1) Remote Commander Mode d’emploi Manual de instrucciones RM-U401 © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 2: A Propos De Ce Manuel

    Les instructions de ce mode d’emploi concernent le Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, débranchez modèle RM-U401. Vérifiez le numéro de votre modèle qui l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant est indiqué dans le coin inférieur droit de la face avant.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE DES ATIÈRES Informations préliminaires Vérifiez si l’article suivant vous a été livré avec la Nomenclature et opérations télécommande: Pile R6 (format AA) (2) élémentaires 4 Description des éléments 4 Mise en place des piles dans la télécommande Opérations avancées 11 Insérez deux piles R6 (format AA) dans le logement en Changement du réglage usine d’une touche de dirigeant les bornes + et –...
  • Página 4: Nomenclature Et Opérations Élémentaires

    Nomenclature Description des éléments et opérations élémentaires Ce chapitre fournit des informations SYSTEM concernant l’emplacement et les STANDBY 1 / u SLEEP fonctions des touches utilisées pour effectuer les opérations élémentaires. SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING DISC D.SKIP TV/VTR...
  • Página 5 5.1/DVD INPUT de l’ampli-tuner 6 Touche SLEEP Les magnétoscopes Sony sont opérationnels quand vous Appuyez de façon répétée sur cette touche pour appuyez sur la touche VIDEO1, 2 ou 3. Ces touches activer le temporisateur et sélectionner le temps de correspondent respectivement aux systèmes VHS, Beta et 8 mm.
  • Página 6 Description des éléments 7 Touche SOUND FIELD ON/OFF Sert à mettre en ou hors service le champ sonore. Touche GENRE Sert à sélectionner un groupe de champs sonores. Touche MODE MENU MENU Sert à sélectionner un champ sonore dans le groupe EXECUTE sélectionné.
  • Página 7 !¢ Touche ENTER D.TUNING !ª Touches d’exploitation de cassette/disque Le tableau suivant indique les appareils mis en service Si vous avez sélectionné la radio: par chaque touche et la fonction de chaque touche. Cette touche sert à choisir le mode d’accord direct. Touche(s) Appareil(s) Fonction...
  • Página 8 SYSTEM STANDBY 1 / u SLEEP Seulement avec les téléviseurs Sony dotés de la fonction d’incrustation d’image. @™ Touche ANT TV/VTR Appuyez de façon répétée sur cette touche pour sélectionner le signal devant être fourni à la borne SHIFT ENTER >...
  • Página 9 @¢ Touche DVD MENU Certaines de ces touches ne fonctionnent pas quand Sert à afficher le menu DVD. Utilisez ensuite les une autre touche a été actionnée. Reportez-vous au touches curseur de la télécommande pour effectuer les tableau ci-dessous pour voir quelles touches opérations (voir “@•...
  • Página 10 Lecteur CD avec changeur multi-disques seulement. Si vous appuyez sur la touche TV CONTROL La télécommande est préréglée pour le contrôle des téléviseurs Sony seulement. Dans ce cas, seules les touches suivantes pourront être utilisées: • Touche TV/VIDEO • Touches CH/PRESET +/–...
  • Página 11: Opérations Avancées

    Opérations avancées Ce chapitre explique comment changer le réglage usine d’une touche de fonction. SYSTEM STANDBY 1 / u SLEEP SYSTEM STANDBY AV 1/u Touches numériques SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING SHIFT ENTER >10 -/- - D.TUNING DISC D.SKIP...
  • Página 12: Changement Du Réglage Usine D'une Touche De Fonction

    (page 5) selon les appareils que vous utilisez. AV 1/u: Appuyez sur ce commutateur en même temps Par exemple, si vous raccordez un lecteur LD Sony aux que sur le commutateur SYSTEM STANDBY et sur la prises VIDEO 2 de l’ampli-tuner, vous pourrez régler la touche MASTER VOLUME –...
  • Página 13: Informations Complémentaires

    Si un problème quelconque se présente quand vous utilisez l’ampli-tuner, utilisez ce guide pour y remédier. Si toutefois le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. La télécommande ne fonctionne pas. / Dirigez la télécommande vers le détecteur infrarouge g de l’ampli-tuner.
  • Página 14: Spécifications

    Spécifications Généralités Système de commande à distance Infrarouge Alimentation CC 3 V avec deux piles R6 (format AA) 210 × 56 × 268 mm (8 × 2 × Dimensions pouces) Poids (appr ox.) 125 g (4,4 onces) sans les piles La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Página 16: Sobre Este Manual

    Las instrucciones de este manual son para el modelo Si un objeto sólido o líquido entra dentro del mueble, desenchufe RM-U401. Confirme el número de modelo en la esquina el sintoamplificador y hágalo inspeccionar por personal técnico inferior derecha del lado delantero.
  • Página 17: Antes De Usar El Control Remoto

    NDICE Antes de usar el control remoto Posición de las partes y funciones Confirme que ha recibido lo siguiente con el control básicas del control remoto 4 remoto: Pilas R6 (tamaño AA) (2) Descripción de las partes 4 Colocación de las pilas en el control Funciones adelantadas del control remoto remoto 11...
  • Página 18: Posición De Las Partes Y Funciones

    Posición de las Descripción de las partes partes y funciones básicas del control remoto SYSTEM STANDBY 1 / u SLEEP Este capítulo contiene información sobre la posición de los botones y su uso para las funciones básicas. SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING DISC...
  • Página 19 Presione para silenciar el sonido del aparato de TV. sintoamplificador 6 Botón para dormir (SLEEP) Las videograbadoras de Sony pueden funcionar al presionar el Presione varias veces para activar la función para botón VIDEO1, 2 ó 3. Estos botones corresponden a VHS, Beta dormir y la duración hasta que el sintoamplificador se...
  • Página 20 Descripción de las partes 7 Botón de activación/desactivación del campo de sonido (SOUND FIELD ON/OFF) Presione para activar o desactivar el campo de sonido. Botón de género (GENRE) Presione para seleccionar el grupo de campo de sonido deseado. MENU MENU EXECUTE Botón de modo (MODE) ENTER...
  • Página 21 !¢ Botón de entrada, sintonía directa (ENTER !ª Botones de funcionamiento de cinta/disco D.TUNING) El siguiente cuadro describe el equipo que funciona con cada botón y las funciones de los botones. Si se ha seleccionado el sintonizador: Botón(es) Equipo(s) Función Presione para entrar en el modo de sintonía directa.
  • Página 22 STANDBY 1 / u SLEEP Botón de cambio (JUMP) Presione para cambiar entre los canales anterior y el actual. Sólo con los televisores de Sony con la función de imagen en imagen. SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING...
  • Página 23 @¢ Botón del menú del DVD (DVD MENU) Algunos de estos botones no funcionan después de Presione para que aparezca el menú del DVD. A oprimir cierto botón. Vea el siguiente cuadro para las continuación utilice los botones de cursor en el control combinaciones de botones que puede presionar.
  • Página 24: Cuadro De Botones Que Puede Utilizar Para Controlar Cada Equipo

    Sólo para el tocadiscos de discos compactos con cambiador de múltiples discos. Si se ha presionado el botón TV CONTROL El control remoto sólo hará funcionar los TV de Sony. En este caso sólo los siguientes botones funcionan: • Botón TV/VIDEO •...
  • Página 25: Funciones Adelantadas Del Control Remoto

    Funciones adelantadas del control remoto SYSTEM STANDBY Este capítulo describe la forma de 1 / u SLEEP SYSTEM cambiar el ajuste de fábrica de un STANDBY AV 1/u botón de función. Teclas numéricas SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING SHIFT ENTER...
  • Página 26: Breve Descripción De Los Botones Utilizados Para Las Funciones Adelantadas Del Control Remoto

    Por ejemplo, si se conecta un tocadiscos de discos láser de SYSTEM STANDBY y el botón MASTER VOLUME – para Sony en las tomas VIDEO 2 del sintoamplificador, puede reinicializar todos los botones de función a los ajustes de ajustar el botón VIDEO2 del control remoto para que haga fábrica.
  • Página 27: Información Adicional

    Si tiene los siguientes problemas mientras utiliza el sintoamplificador, utilice esta guía de localización de averías para solucionar el problema. Si no consigue solucionar el problema, consulte con su tienda de Sony más cercana. El control remoto no funciona. / Apunte el control remoto al sensor g remoto del sintoamplificador.
  • Página 28: Especificaciones

    CC de 3 V con dos pilas R6 (tamaño AA) 210 × 56 × 268 mm Dimensiones Peso (apr ox.) 125 g sin pilas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido