Unidad digital para contadores de energía para calorías y/o frigorías con 2 entradas/salidas configurables de pulsos y opcionalmente comunicación m-bus, rs-232, rs-485 (72 páginas)
Contador de calorias compacto con cápsula de medición coaxial (cmf), opcional con m-bus, radio wm-bus y con 3 entradas / salidas de impulsos qp 0,6/1,5/2,5 m3/h (13 páginas)
Página 1
/ newsletter / zennernews / zenner_news / company / zennernews WASSERVERSORGUNG INTELLIGENT UND PRÄZISE. Ganz einfach. Mit Wasserzählern von ZENNER. Einstrahl- / Mehrstrahlzähler / Patronenzähler Montageanleitung ..............1 Installation instructions ............3 Manuel d‘installation ............5 Manual de montaje .............. 7 Istruzioni d’installazione ............. 9 Beépítési és kezelési útmutató...
Página 2
Deutsch Montageanleitung www.zenner.com Einstrahl- / Mehrstrahlzähler / Patronenzähler – Produktbeschreibung der Zähler in Bauart, Größe, Temperaturbereich Wohnungs-/Hauswasserzähler für Kaltwasser bis 50°C und Druckstufe zur Einbaustelle passt. oder für Warmwasser bis 90°C (ohne- oder mit werks- Bei belastetem Wasser empfehlen wir, Schmutzfän- ■...
Página 3
Darauf achten, dass die Dichtungen nicht unserer Betriebsstätte in D-09619 Mulda, Talstraße 2, verrutschen, herausfallen oder beschädigt werden. kostenlos abgegeben werden. ZENNER stellt in jedem 8. Überwurfmuttern aufschrauben und festziehen. Fall die fachgerechte Entsorgung sicher. 9. Absperrorgane langsam öffnen. Druckschläge ver- meiden.
Página 4
English Installation instructions Single / Multi jet meters / Cartridge meters – Product description the measuring instrument is suitable in design, Apartment / residential water meter for cold water size, temperature range and pressure rating for up to 50 °C and hot water up to 90 °C (with or without the installation site.
Página 5
8. Screw on and tighten the union nuts. equipments. 9. Open valves slowly. Avoid pressure shocks. Rinse ZENNER will always ensure correct disposal sufficiently. 10. Check the installation site for leaks. The dial and Attention! the conformity/metrology markings shall be clearly Do not dispose of the devices with domestic waste.
Página 6
Français Manuel d‘installation Compteurs d'eau à jets unique et multiples / Compteur à cartouche – Description de produit le compteur est adapté au lieu de montage en Compteurs divisionnaires/domestiques pour eau termes de type de construction, de taille, de froide jusqu’à 50°C ou pour eau chaude jusqu’à 90°C plage de température et de niveau de pression.
Página 7
à la mairie locale, auprès des Instructions supplémentaires pour le montage des déchetteries locales. compteurs en matière composite ZENNER assure dans tous les cas un recyclage profes- Pour garantir un montage sans tension, nous sionnel. ■ recommandons l'utilisation d'une garniture de montage pour compteur d'eau (WZAG).
Página 8
Español Instrucciones de montaje Contadores de chorro único / de chorro múltiple / Contadores de cartuchos – Descripción del producto El contador esté adaptado al punto de montaje Contador divisionario/residencial para agua fría hasta en su forma de construcción, su tamaño, su 50 °C y para agua caliente hasta 90 °C (con posibilidad rango de temperaturas y su nivel de presión.
Página 9
■ damos usar un soporte de montaje de contadores puntos de recogida de sus equipos usados. de agua (WZAG). ZENNER asegura su eliminación adecuada en cualquier caso. Par de apriete recomendado en los atornillamien- ■ tos de conexión: min. 20Nm hasta máx. 30Nm.
Página 10
Italiano Manuale di installazione Contatori a getto unico / multiplo e a cartuccia – Descrizione del prodotto che il tipo di disegno, la taglia, l'intervallo di Contatore dell’acqua per appartamento/abitazione temperatura e il livello di pressione del dispo- per acqua fredda fino a 50 °C e acqua calda fino a 90 °C sitivo di misurazione siano adatti al luogo di (con o senza modulo radio montato in fabbrica) installazione.
Página 11
Per garantire un’installazione priva di tensioni di raccolta per le vostre attrezzature usate. ■ si consiglia di utilizzare una staffa per contatori ZENNER garantirà sempre il corretto smaltimento. Per d‘acqua. ulteriori informazioni potete contattare la ns. sede al seguente numero telefonico: 051 198 733 80 Momento torcente consigliato per i bocchettoni: ■...
Página 12
Magyar Beépítési és kezelési útmutató Egysugaras / Többsugaras vízmérőkhöz – Termékleírás A vízmérő típusa, mérete, megengedett Lakás-/házi vízmérő hideg vízhez 50°C-ig vagy meleg működési hőmérséklete és névleges nyomás vízhez 90°C-ig (gyárilag beépített rádiós modullal vagy értéke megegyezik a mérési pontra vonatkozó anélkül) előírásokkal.
Página 13
ártalmatla- 9. Lassan nyissa ki a szelepeket, elkerülve az esetle- nítják őket. ges hirtelen nyomásütést! Tisztítsa meg megfele- A ZENNER minden esetben biztosítja a szakszerű lően! ártalmatlanítást. 10. Ellenőrizze a tömítettséget! A kijelzőnek és a hi- telességet jelző...
Página 14
Română Instrucţiuni de montaj și utilizare Contoare Monojet / Multijet / Tip cartuş – Descrierea produsului tipul, dimensiunea, temperatura şi presiunea Contor de apă de apartament/casă pentru apă rece sunt potrivite. până la 50°C sau pentru apă caldă până la 90°C (fără În cazul în care apa este murdară...
Página 15
30Nm. vă poate oferi informații referitoare la punctele de colectare a echipamentelor dvs. uzate. În orice caz, ZENNER asigură eliminarea corespunză- toare. Atenție! Aparatele nu trebuie eliminate prin intermediul pube- lelor de gunoi municipale (deșeuri menajere).
Página 16
Polski Instrukcja montażu Licznik jednostrumieniowy-wielostrumieniowy – Opis produktu czy wszystkie informacje na tarczy licznika są Wodomierz mieszkaniowy/domowy do zimnej wody o czytelne – temperaturze do 50°C lub do ciepłej wody o tempe- czy licznik wody jest odpowiednio dobrany raturze do 90°C (bez lub z fabrycznie zamontowanym do miejsca instalacji pod względem: modelu, modułem radiowym) średnicy, zakresu temperaturowego, poziomu...
Página 17
■ zwrócić do naszej siedziby. lecamy użycie zestawu montażowego do liczników wody (WZAG). W każdym przypadku firma ZENNER zapewnia profe- sjonalną utylizację Zalecany moment obrotowy zestawu na złączu ■ połączenia gwintowego: min. 20 Nm do max. 30 Nm Uwaga! Urządzeń...
Página 18
Dansk Installationsmanual Single-/multi jet-måler / patronmåler – Produktbeskrivelse måleren i konstruktion, størrelse, temperaturom- Vandmåler til lejligheder/boliger til koldt vand op til 50 råde og tryktrin passer til montagestedet. °C og varmt vand op til 90 °C (med eller uden fabriks- Hvis vandet er snavset, anbefaler vi at montere ■...
Página 19
Min. 20Nm til max. 30Nm. affaldsselskab give dig oplysninger om indsamlings- stederne for dit brugte udstyr. ZENNER garanterer i alle tilfælde fagligt korrekt bortskaffelse. Bemærk! Enhederne må ikke bortskaffes i de kommunale affaldsbeholdere (husholdningsaffaldet).
Página 20
Svenska Monteringsanvisning Enstrålig-/Flerstrålig/Patronmätare – Produktbeskrivning att mätaren är av korrekt modell, storlek, tem- Lägenhets-/bostadsvattenmätare för kallvatten upp peraturområde och trycknivå för den aktuella till 50 °C eller för varmvatten upp till 90 °C (med eller monteringsplatsen. utan fabriksmonterad radiomodul) Vid kontaminerat vatten rekommenderar vi att ■...
Página 21
Rekommenderat vridmoment vid åtdragning av ■ insamlingsställena för din använda utrustning. Zenner anslutningsmuttrar: Min. 20 Nm till Max. 30Nm. säkerställer i alla fall fackmässig avfallshantering. Observera! Instrumenten får inte avfallshanteras i kommunala av-...