Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

DRESTER Compact
DC12
ENGLISH
Original operators manual
(See illustration attachment 17626)
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
(Siehe Bildbeilage 17626)
FRANCAIS
Mode d´emploi
(Voir Illustration jointe 17626)
SVENSKA
Bruksanvisning
(Se bildbilaga 17626)
ITALIANO
Manuale d´uso
(Vedi illustrazioni in allegato 17626)
ESPAÑOL
Manual de operación
(Ver ilustración adjunta 17626)
INSTR: 17625
REV: ECO-10003 2014-11-06 / TB
GODK:
SID: Sida 1 / 37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hedson DC12

  • Página 1 DRESTER Compact DC12 ENGLISH Original operators manual (See illustration attachment 17626) DEUTSCH Bedienungsanleitung (Siehe Bildbeilage 17626) FRANCAIS Mode d´emploi (Voir Illustration jointe 17626) SVENSKA Bruksanvisning (Se bildbilaga 17626) ITALIANO Manuale d´uso (Vedi illustrazioni in allegato 17626) ESPAÑOL Manual de operación (Ver ilustración adjunta 17626)
  • Página 2 **********ENGLISH********** CONTENTS: PURPOSE OF THE MACHINE ASSEMBLY PLACING THE UNIT INSTALLATION PERMITTED SOLVENTS PERMITTED SOLVENT DRUMS COLLECTING TRAY PREPARATIONS FOR USE OPERATING INSTRUCTIONS SERVICE SAFETY INFORMATION TECHNICAL DATA INSTR: 17625 REV: ECO-10003 2014-11-06 / TB GODK: SID: Sida 2 / 37...
  • Página 3 The space within 1 m of the DRESTER Compact DC12 is to be classified as Zone 2, and the inside of the ducting as Zone 1 (see illustration 2).
  • Página 4 Do not add other chemicals to the solvent including, but not limited to, kerosene, gasoline, detergents, fuel oil or chlorinated solvents. PERMITTED SOLVENT DRUMS The DRESTER Compact DC12 can be used with different types of drums, but they must comply with the following: The drums must fit into the unit The drums must be leak-free.
  • Página 5 (Hedson order number 17581) beneath the solvent drums. These trays are each large enough to hold the volume of one leaking drum containing 30 litres of solvent (see illustration 6).
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTIONS Empty the spray-gun of any residual paint into a separate spills-dish. Open the main valve for compressed air (item 1 illustration 3). Note: Open the valve SLOWLY to protect the watertrap from a pressure-shock! Open the lid for the automatic washer (item 2 illustration 1). Place the spray-gun inside (see illustration 9).
  • Página 7 SAFETY INFORMATION Hazards may arise from improper use of the DRESTER Compact DC12. Hazards may also arise from improper choice/handling of drums or solvent. In order to maintain the high safety standard of the unit, it is important that these instructions are followed.
  • Página 8 **********DEUTSCH********** INHALTSVERZEICHNIS: VERWENDUNGSZWECK MONTAGE AUFSTELLUNG DES GERÄTS INSTALLATION ZULÄSSIGE LÖSEMITTEL ZULÄSSIGE LÖSEMITTELFÄSSER AUFFANGWANNE INBETRIEBNAHME BETRIEBSANWEISUNGEN WARTUNG SICHERHEITSINFORMATIONEN TECHNISCHE DATEN INSTR: 17625 REV: ECO-10003 2014-11-06 / TB GODK: SID: Sida 8 / 37...
  • Página 9 Orten, ist Folgendes gültig, vorausgesetzt, dass die Lüftungsanlage des Geräts wie weiter hinten in diesem Handbuch beschrieben installiert wird: Der Bereich 1 m ringsum der DRESTER Kompakt DC12, ist als Zone 2 zu betrachten und die Innenseite der Absaugleitung als Zone 1 (siehe Abbildung 2).
  • Página 10 Fügen Sie keine anderen Chemikalien zum Lösemittel hinzu. Dies gilt einschließlich, aber nicht beschränkt auf, für Kerosin, Benzin, Reinigungsmittel, Heizöl oder chlorierte Lösemittel. ZULÄSSIGE LÖSEMITTELFÄSSER Der DRESTER Kompakt DC12 kann mit verschiedenen Fässern betrieben werden, die aber folgende Voraussetzungen erfüllen müssen: Die Fässer müssen in das Gerät passen Die Fässer müssen dicht sein.
  • Página 11 Installation des Geräts an einem Ort, wo der Boden und die Wände sämtliches versehentlich ausgelaufenes Lösemittel auffangen können, oder Ausstattung des Geräts mit Auffangwannen (Hedson-Bestellnummer 17581) unter den Lösemittelfässern. Diese Wannen sind jeweils groß genug, um das gesamte Volumen eines undichten Fasses aufzufangen, das 30 Liter Lösemittel enthält (siehe Abbildung 6).
  • Página 12 BETRIEBSANWEISUNGEN Entleeren Sie überschüssige Farbreste aus der Sprühpistole in eine separate Auffangwanne. Öffnen Sie das Druckluft-Hauptventil (Teil 1 Abbildung 3). Hinweis: Öffnen Sie das Ventil LANGSAM, um den Wasserabscheider vor einem Druckstoß zu schützen! Öffnen Sie den Deckel der automatischen Waschanlage (Teil 2 Abbildung 1). Legen Sie die Spritzpistole hinein (siehe Abbildung 9).
  • Página 13 SICHERHEITSINFORMATIONEN Es können Risiken durch unsachgemäße Handhabung des DRESTER Kompakt DC12 entstehen. Es können Risiken durch unsachgemäße Wahl/Handhabung der Fässer oder des Lösemittels entstehen. Um den hohen Sicherheitsstandard des Geräts zu erhalten, ist es wichtig, dass diese Anweisungen befolgt werden.
  • Página 14 **********FRANÇAIS********** SOMMAIRE : DOMAINE D'UTILISATION MONTAGE MISE EN PLACE INSTALLATION SOLVANTS AUTORISÉS BIDONS DE SOLVANT AUTORISÉS BAC RÉCEPTEUR PRÉPARATIONS POUR L'UTILISATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION ENTRETIEN INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTR: 17625 REV: ECO-10003 2014-11-06 / TB GODK: SID: Sida 14 / 37...
  • Página 15 Pour assembler la machine, veuillez suivre le guide ci-joint N° 17624. MISE EN PLACE Le DRESTER Compacte DC12 est un équipement de catégorie 2 (réf. directive ATEX 94/9 CE) et peut donc être utilisé dans un lieu de travail classé en zone 1 (réf. directive ATEX 1999/92 CE).
  • Página 16 N'ajoutez aucun autre produit chimique dans le solvant, incluant mais non limité à : kérosène, essence, détergent, mazout ou solvants chlorés. BIDONS DE SOLVANT AUTORISÉS Le DRESTER Compacte DC12 peut être utilisé avec différents types de bidons, mais ils doivent se conformer aux énoncés suivants : Le bidon doit pouvoir s'adapter à l'intérieur de l'unité...
  • Página 17 équiper l'appareil avec des bacs de collection (numéro de commande Hedson 17581) sous les bidons de solvant. Ces bacs sont chacun assez grand pour contenir le volume d'une fuite de bidon contenant 30 litres de solvant (voir figure 6).
  • Página 18 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Videz le pistolet de peinture de toute peinture résiduelle dans un récipient séparé. Ouvrez la soupape principale d'air comprimé (élément 1 illustration 3). Remarque : ouvrez la soupape LENTEMENT afin de protéger le piège à eau d'un choc de pression ! Ouvrez le couvercle du laveur automatique (élément 2 illustration 1).
  • Página 19 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Des risques peuvent survenir en cas de mauvaise utilisation du DRESTER Compacte DC12. Des risques peuvent également survenir d'un choix/d'une manipulation incorrect(e) des bidons ou du solvant. Il est important de bien suivre les instructions suivantes pour maintenir le haut niveau de sécurité de la machine.
  • Página 20 **********SVENSKA********** INNEHÅLLSFÖRTECKNING: ANVÄNDNINGSOMRÅDE MONTERING PLACERING INSTALLATION TILLÅTNA LÖSNINGSMEDEL TILLÅTNA DUNKAR UPPSAMLINGSKÄRL IDRIFTTAGANDE BRUKSANVISNING SERVICE SÄKERHETSINFORMATION TEKNISKA DATA INSTR: 17625 REV: ECO-10003 2014-11-06 / TB GODK: SID: Sida 20 / 37...
  • Página 21 Om DRESTER Compact DC12 installeras i ett arbetsutrymme klassat som Zon 2 eller i ett oklassificerat utrymme gäller följande förutsatt att maskinens ventilation installeras enligt beskrivningen senare i denna handbok: Området inom 1 meter kring Drester Compact DC12 skall klassas som zon 2 och insidan av utsuget som zon 1 (se bild 2).
  • Página 22 Tillsätt aldrig andra kemikalier till lösningsmedlet t.ex. fotogen, bensin, rengöringsmedel, eldningsolja eller klorerade lösningsmedel. TILLÅTNA DUNKAR DRESTER Compact DC12 kan användas med olika typer av dunkar, men de måste uppfylla följande: Dunkarna måste passa i maskinen Dunkarna måste vara täta.
  • Página 23 Installera maskinen i ett utrymme där väggar och golv kan innesluta läckaget, eller utrusta enheten med uppsamlingskärl (Hedson artikelnummer 17581) under dunkarna med lösningsmedel. Dessa kärl är vart och ett stort nog att hålla volymen från en läckande dunk med 30 liter lösningsmedel (se bild 6).
  • Página 24 BRUKSANVISNING Töm färgrester från sprutpistolen i ett separat spillfat. Öppna kulventilen för tryckluft (detalj 1, bild 3). Notera: Öppna ventilen LÅNGSAMT för att skydda vattenlåset från en tryckchock! Öppna luckan på den automatiska tvätten (detalj 2, bild 1). Lägg i sprutpistolen (se bild 9). Var särskilt noga med att applicera bygelklämman enligt bild 10, och att trycka upp sprutpistolen mot munstycket för färgkanalen (detalj 1, bild 9) innan den fästs på...
  • Página 25 SÄKERHETSINFORMATION Faror kan uppstå vid felaktigt användande av DRESTER Compact DC12. Faror kan också uppstå vid felaktigt val/hantering av dunkar eller lösningsmedel. För att upprätthålla maskinens höga säkerhetsstandard är det viktigt att dessa instruktioner följs. Använd inte maskinen innan du har läst och förstått hela denna användarhandbok.
  • Página 26 **********ITALIANO********** INDICE: DESTINAZIONE D’USO DELL’APPARECCHIO MONTAGGIO POSIZIONAMENTO INSTALLAZIONE SOLVENTI CONSENTITI FUSTI DI SOLVENTE CONSENTITI VASCHETTA DI RACCOLTA PREPARAZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO MANUTENZIONE INFORMAZIONI DI SICUREZZA DATI TECNICI INSTR: 17625 REV: ECO-10003 2014-11-06 / TB GODK: SID: Sida 26 / 37...
  • Página 27 è valido a condizione che la ventilazione dell’unità sia installata come descritto più avanti in questo manuale: Lo spazio all'interno di 1m della DRESTER Compact DC12 deve essere classificata come Zona 2, e l'interno dei condotti come Zona 1 (vedere figura 2).
  • Página 28 Non aggiungere al solvente altre sostanze chimiche, compresi, ma non solo, cherosene, benzina, detergenti, gasolio o solventi clorurati. FUSTI DI SOLVENTE CONSENTITI La macchina DRESTER Compact DC12 può essere utilizzata con diversi tipi di fusti, a patto che questi soddisfino le seguenti condizioni: I fusti devono essere della misura giusta per la macchina I fusti non devono presentare perdite.
  • Página 29 (numero d’ordine Hedson 17581) al di sotto dei fusti di solvente. Ciascuna di queste vaschette è...
  • Página 30 ISTRUZIONI PER L’USO Vuotare tutta la vernice residua dalla pistola a spruzzo su un vassoio di raccolta separato. Aprire la valvola principale per l’aria compressa (voce 1, figura 3). Nota: aprire la valvola LENTAMENTE per proteggere il sifone dallo shock da pressione! Aprire il coperchio della vasca di lavaggio automatico (voce 2, figura 1).
  • Página 31 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Un uso improprio del DRESTER Compact DC12 potrebbe determinare situazioni di pericolo. Situazioni di pericolo possono derivare anche da scelte/trattamenti impropri dei fusti o del solvente. Al fine di mantenere l’elevato standard di sicurezza della macchina, è importante che siano seguite queste istruzioni.
  • Página 32 **********ESPAÑOL********** CONTENIDO: APLICACIONES DE LA MÁQUINA MONTAJE UBICACIÓN DE LA UNIDAD INSTALACIÓN DISOLVENTES PERMITIDOS BIDONES DE DISOLVENTES PERMITIDOS BANDEJA DE RECOLECCIÓN PREPARACIONES PARA EL USO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DATOS TÉCNICOS INSTR: 17625 REV: ECO-10003 2014-11-06 / TB GODK: SID: Sida 32 / 37...
  • Página 33 El espacio dentro de 1m de la Drester Compact DC12 debe ser clasificada como Zona 2, y del interior de los conductos como Zona 1 (consulte la ilustración 2).
  • Página 34 No añada otros químicos al disolvente, incluyendo, aunque no limitado a, queroseno, gasolina, detergentes, aceite combustible o disolventes clorados. BIDONES DE DISOLVENTES PERMITIDOS La unidad DRESTER Compact DC12 puede utilizarse con distintos tipos de bidones, pero éstos deberán estar en conformidad con lo siguiente: Los bidones deben caber en la unidad Los bidones no deben contener fugas.
  • Página 35 (número de pedido Hedson 17581) debajo de los bidones de disolvente. Estas bandejas son lo suficientemente grandes como para contener el volumen de un bidón con fugas que contenga 30 litros de disolvente (consulte la ilustración 6).
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Vacíe todo resto de pintura de la pistola pulverizadora en un recipiente para vertidos. Abra la válvula principal para el aire comprimido (objeto 1 ilustración 3). Nota: ¡Abra la válvula LENTAMENTE para proteger el sifón de agua contra golpes de presión! Abra la tapa del lavador automático (objeto 2 ilustración 1).
  • Página 37 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Pueden producirse riesgos derivados de un uso inadecuado de la unidad DRESTER Compact DC12. También pueden surgir peligros de una elección/manejo inadecuado de los bidones o disolventes. Con la finalidad de mantener los altos estándares de seguridad de la unidad, es importante que cumpla con las siguientes instrucciones.
  • Página 38 DRESTER Compact DC12 ENGLISH Illustration attachment DEUTSCH Bildbeilage FRANCAIS Illustration jointe SVENSKA Bildbilaga ITALIANO Illustrazioni in allegato ESPAÑOL Ilustración adjunta INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  1 / 11 ...
  • Página 39 Illustration 1 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  2 / 11 ...
  • Página 40 Illustration 2 Illustration 3 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  3 / 11 ...
  • Página 41 Illustration 4 Illustration 5 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  4 / 11 ...
  • Página 42 17581 Illustration 6 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  5 / 11 ...
  • Página 43 Illustration 7 Illustration 8 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  6 / 11 ...
  • Página 44 Illustration 9 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  7 / 11 ...
  • Página 45 Illustration 10 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  8 / 11 ...
  • Página 46 Illustration 11 Illustration 12 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  9 / 11 ...
  • Página 47 Illustration 13 Illustration 14 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  10 / 11 ...
  • Página 48 Illustration 15 Illustration 16 INSTR: 17626                 REV: ECO‐10003   2014‐11‐06 / TBm                     GODK:                     SID:  11 / 11 ...

Este manual también es adecuado para:

Drester compact