Resumen de contenidos para MSW Motor Technics MSW-HS-1500
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones METAL SHEARS MSW-HS-1500 MSW-HS-2000 E X P O N D O . D E...
Página 2
MODEL PRODUKTU Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden. MSW-HS-1500 am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden MODEL VÝROBKU Verpackungselemente und kleine Montageteile MSW-HS-2000 vorliegen (defekte Komponenten oder andere außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Página 3
U S E R M A N U A L Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts Do not overestimate your abilities. When using the LEGEND einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion device, keep your balance and remain stable at all Read instructions before use.
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Nie należy przeciążać urządzenia. Należy być uważnym, kierować się zdrowym OBJAŚNIENIE SYMBOLI Długie przedmioty podczas obrabiania muszą być rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila Przed użyciem należy zapoznać...
Página 5
N Á V O D K O B S L U Z E M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj Seules des personnes aptes physiquement à se servir VYSVĚTLENÍ...
Página 6
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Prestare attenzione e usare il buon senso quando si Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione l’entretien ne doivent pas être effectués par des Leggere attentamente le istruzioni.
Página 7
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Non toccare le lame quando il dispositivo è in uso. Actúe con precaución y use el sentido común cuando EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Non avvicinare le mani a distanza inferiore di 20 cm maneje este producto.
Página 8
No permita que el aparato se sobrecargue. NOTES/NOTIZEN Las piezas largas deben estar apoyadas de manera estable durante el tratamiento. No tocar las cuchillas durante la operación de la máquina. Al sujetar la pieza, colocar las manos a una distancia mínima de 20 cm de las cuchillas de la máquina.
Página 9
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...