Todos los elementos de funcionamiento pue-
den encontrarse en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
1 Visualizador LC para indicar el grupo (
el canal y el estado de las baterías en 4 niveles
Luz de fondo del visualizador:
Verde = modo normal, silenciamiento apagado
Rojo = silenciamiento activado
Azul = emparejamiento de frecuencia automá-
tico (transmisión REMOSET)
2 Botón
/
para conectar o desconectar y para
silenciar el micrófono
Conexión: Pulse brevemente el botón
Silenciamiento ON / OFF: Pulse brevemente el
botón
Desconexión: Mantenga el botón pulsado unos
instantes
3 Botón
para hacer ajustes en los diversos
modos de ajustes (para buscar en orden des-
cendiente, para seleccionar un valor inferior y
para desactivar funciones)
4 Botón SET
Para activar los modos de ajuste uno tras otro
Grupo (mantenga el botón pulsado unos ins-
tantes) → canal → sensibilidad → potencia
de transmisión → emparejamiento de fre-
cuencia automático → número de identifica-
ción → función de bloqueo
y para confirmar los ajustes
Nota: Cuando la función de bloqueo se ha activado
(indicación
activar el modo de ajuste para la función de bloqueo
(
apartado 5.1.6).
5 Botón
para hacer ajustes en los diversos
modos de ajustes (para buscar en orden ascen-
dente, para seleccionar un valor superior y para
activar funciones)
6 Funda de rosca para el compartimento de la
batería (8)
7 Tapa del compartimento de la batería (8)
Para abrir la tapa, deslícela hacia abajo para
que se desbloquee.
8 Compartimento de la batería (con baterías
insertadas)
16
cuando pulse un botón), sólo podrá
2 Notas Importantes
Este aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
...
),
interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos quí-
micos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se utiliza adecuadamente o no se repara por
expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Aplicaciones
El emisor de mano PLL UHF IN-264TH / 2 con cáp-
sula de micrófono dinámico está diseñado para
transmitir en el rango de frecuencias 740 – 776 MHz.
Está adecuado para el funcionamiento con los
siguientes aparatos de JTS:
– IN-164R / 2 con un receptor
– IN-264R / 2 con dos receptores
El emisor y el receptor crean un sistema de trans-
misión de audio inalámbrico. El canal de transmi-
sión se selecciona de entre 6 grupos de canales de
varios tamaños; el grupo más grande contiene
22 canales preajustados. El rango de transmisión
depende de las condiciones locales; a campo
abierto puede alcanzar un máximo de 300 m. La
función REMOSET del sistema emparejará auto-
máticamente la frecuencia entre el emisor y el
receptor.
3.1 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que el aparato IN-264TH / 2 cumple con
los requisitos básicos y las demás regulaciones
relevantes de la directiva 1999 / 5 / EC. La declara-
ción de conformidad está disponible en Internet
(www.jts-germany.de o www.monacor.com).