3
EN | 3.3.1 Press the front armrest button to remove the front armrest.(It
is forbidden to press the quick release button in use)
PT | 3.3.1 Pressione o botão do apoio de braço dianteiro para removê-
lo. (É proibido pressionar o botão de liberação rápida em uso)
FR | 3.3.1 Appuyez sur le bouton de l'accoudoir avant pour retirer
l'accoudoir avant. (Il est interdit d'appuyer sur le bouton de
déverrouillage rapide en cours d'utilisation)
IT | 3.3.1 Premere il pulsante del bracciolo anteriore per rimuovere il
bracciolo anteriore. (È vietato premere il pulsante di sgancio rapido in
uso)
DE | 3.3.1 Drücken Sie den Knopf der vorderen Armlehne, um die vordere
Armlehne zu entfernen. (Es ist verboten, den Schnellspannknopf
während des Gebrauchs zu drücken)
4
4. DISPOSITIVO DE FRENO · BRAKE DEVICE · DISPOSITIVO DE FREIO ·
DISPOSITIF DE FREINAGE · DISPOSITIVO DI FRENO · BREMSVORRICHTUNG
ES | 1.1 Presione el pedal del freno para completar el bloqueo del freno.
1.2 Levante el pedal del freno para desbloquear el freno.
EN | 1.1 Press down on the brake pedal to complete the brake locking.
1.2 Lift up the brake pedal to unlock the brake.
PT | 1.1 Pressione o pedal do freio para concluir o travamento do freio.
1.2 Levante o pedal do freio para destravar o freio.
FR | 1.1 Appuyez sur la pédale de frein pour terminer le blocage du frein.
1.2 Soulevez la pédale de frein pour déverrouiller le frein
IT | 1.1 Premere il pedale del freno per completare il bloccaggio del
1.1
1.2
35