Página 1
3.3AE 5.3AE 7.3AE ELLIPTICAL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this elliptical. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this elliptical are adequately informed of all warnings and precautions.
Página 4
DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the elliptical from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING • To reduce the risk of burns, fire, electrical shock or injury to persons: •...
Página 5
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • Keep power cord away from heated surfaces. Do not carry this unit by its supply cord or use the cord as a handle. • Do not use other attachments that are not recommended by the manufacturer. Attachments may cause injury. •...
GROUNDING INSTRUCTIONS If your elliptical has power incline with a 3-prong plug, you must follow these grounding instructions. This product must be grounded. If a elliptical should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Página 7
ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the elliptical could have frame parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
Página 8
CONSOLE FAN SPEAKERS 3.3AE UPPER HANDLEBAR PULSE GRIPS WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY.
Página 9
CONSOLE FAN SPEAKERS 5.3AE UPPER HANDLEBAR 7.3AE WARNING PULSE GRIPS CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY.
Página 10
PRE ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: L-Wrench Flat Wrench UNPACKING L-Wrench/Screwdriver Screwdriver (not included) Unpack the product where you will be using it. Place the elliptical carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor.
Página 11
ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE FOR STEP 1 PART TYPE BUTTON HEAD BOLT SPRING WASHER ARC WASHER Open HARDWARE FOR STEP 1. Attach the STABILIZER TUBE (1) to the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS (A), 2 SPRING WASHERS (B) and 2 ARC WASHERS (C) on each side.
Página 12
ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE FOR STEP 2 PART TYPE BOLT FLAT WASHER SPRING WASHER Open HARDWARE FOR STEP 2. Align GUIDE RAIL SET (3) with MAIN FRAME (2) as shown. Attach the GUIDE RAIL SET (3) to the INCLINE BRACKET (4) using 4 BOLTS (D), 4 FLAT WASHERS (E), 4 SPRING WASHERS (B) and 4 NUTS (F).
Página 13
ASSEMBLY STEP 3 HARDWARE FOR STEP 3 PART TYPE BOLT SPRING WASHER FLAT WASHER Open HARDWARE FOR STEP 3. Attach the GUIDE RAIL SET (3) to the MAIN FRAME (2) using 4 BOLTS (G), 4 SPRING WASHERS (H) and 4 FLAT WASHERS (I).
Página 14
ASSEMBLY STEP 4 HARDWARE FOR STEP 4 PART TYPE WAVY WASHER FLAT WASHER SPRING WASHER BUTTON HEAD BOLT Open HARDWARE FOR STEP 4. Carefully pull the CONSOLE CABLE (5) through the CONSOLE MAST (6) using the twist tie located inside the CONSOLE MAST (6).
Página 15
ASSEMBLY STEP 5 HARDWARE FOR STEP 5 PART TYPE FLAT WASHER WAVY WASHER FLAT WASHER SPRING WASHER BUTTON HEAD BOLT Open HARDWARE FOR STEP 5. Slide 1 FLAT WASHER (M), 1 WAVY WASHER (N) and another FLAT WASHER (M) onto the LOWER LINK ARM (10).
Página 16
ASSEMBLY STEP 6 HARDWARE FOR STEP 6 PART TYPE RUBBER WASHER FLAT WASHER FLAT WASHER SPRING WASHER BUTTON HEAD BOLT Open HARDWARE FOR STEP 6. Slide 1 RUBBER WASHER (O) and 1 FLAT WASHER (M) onto the CONSOLE MAST (6). Slide LOWER HANDLEBAR (11) onto CONSOLE MAST (6) and attach using 1 FLAT WASHER (P), 1 HANDLEBAR CAP (12), 1 FLAT WASHER (P),...
ASSEMBLY STEP 7 HARDWARE FOR STEP 7 PART TYPE BOLT SPRING WASHER FLAT WASHER Open HARDWARE FOR STEP 7. Slide LOWER LINK ARM (10) into bottom end of LOWER HANDLEBAR (11). Secure the joint with 1 BOLT (Q), 1 SPRING WASHER (B),1 FLAT WASHER (K) and 1 NUT (F).
Página 18
ASSEMBLY STEP 8 HARDWARE FOR STEP 8 PART TYPE SCREW SCREW Open HARDWARE FOR STEP 7. Slide TOP CAP REAR COVER (14) over CONSOLE MAST (6) and attach using 2 SCREWS (R). Slide TOP CAP FRONT COVER (15) over CONSOLE MAST (6) and snap into place.
Página 19
ASSEMBLY STEP 9 NOTE: All hardware for this step is pre-installed. 3.3AE HANDLEBAR A Remove 4 PRE-INSTALLED BOLTS (16) from the CONSOLE (17). B Attach the CONSOLE CABLES (7) to the CONSOLE (17). C Carefully tuck the CONSOLE CABLES (7) into the CONSOLE MAST (6) before attaching the CONSOLE.
Página 20
ASSEMBLY STEP 10 (7.3AE) If you would like to use the elliptical without the UPPER HANDLEBARS (19), you can install the HANDLEBAR COVERS (21) instead. 7.3AE NOTE: All hardware for this step is included in the plastic bag with the HANDLEBAR COVERS. A If the UPPER HANDLEBARS (19) are already installed, remove the PRE-INSTALLED SCREWS (20) and slide off the UPPER HANDLEBARS (19)
Página 21
ELLIPTICAL OPERATION This section explains how to use your elliptical’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the ELLIPTICAL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE ELLIPTICAL • POWER/GROUNDING INSTRUCTIONS • FOOT POSITIONING • MOVING THE ELLIPTICAL •...
3.3AE CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, speed, calories, incline, laps, and heart rate. LIVETRACK FITNESS JOURNAL SYSTEM: see page 31 for more information.
Página 25
5.3AE CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, speed, calories, incline, laps, and heart rate. LIVETRACK FITNESS JOURNAL SYSTEM: see page 31 for more information. ENERGY SAVER LIGHT: indicates if machine is in Energy Saver mode.
Página 26
3.3AE & 5.3AE DISPLAY WINDOWS 3.3AE DISPLAY • TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled or 3.3AE distance remaining during your workout.
Página 27
3.3AE & 5.3AE GETTING STARTED TO RESET THE CONSOLE Hold STOP key for 3 seconds. 1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the movement of the elliptical. 2) Plug in the power cord and turn the elliptical ON. (Switch is located TO CLEAR CURRENT SELECTION at the bottom-front of the elliptical.)
Página 28
3.3AE & 5.3AE PROGRAM INFORMATION MANUAL: Adjust your level and incline manually during your workout WEIGHT LOSS: Promotes weight loss by increasing and decreasing the resistance and incline, while keeping you in your fat burning zone. Resistance changes, segments repeat 3.3AE...
Página 29
TRAIL RUN: Simulates the ascent and descent of trail walking. Helps tone muscles and build cardiovascular fitness. Time based goal with 10 difficulty levels to choose from. 3.3AE 5.3AE Resistance Level Program Segments TRAIL CLIMB: Experience changing incline levels simulating an outdoor biking experience.
Página 30
1) Press the CUSTOM program button and press ENTER. 2) Set the workout time using the -/+ and press ENTER. 3.3AE 5.3AE 3) Use -/+ to set the resistance level for each segment. Press ENTER to confirm the resistance setting for each segment of the workout.
Página 31
SETUP RESET 3.3AE To activate LIVETRACK fitness journal system a user MUST be Reset all recorded information for User 1 or User 2 by selecting ™...
Página 33
7.3AE CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. TOUCHSCREEN: see page 34 for more information. ENERGY SAVER LIGHT: indicates if machine is in Energy Saver mode. GO: used to start workout.
Página 35
7.3AE DISPLAY OPERATION The 7.3AE has a fully integrated touchscreen display on which all information required for various workouts is explained. On-screen prompts will guide you through program set-up, but you should first identify what each button/icon means (below). Exploration of the interface is highly recommended because, as with all touchscreen interfaces, the best way to learn how our touchscreen works is to use it (before using the elliptical).
7.3AE GETTING STARTED DATE AND CLOCK SETUP 1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the movement 1) Enter engineering mode: Press and hold the of the elliptical. incline up and resistance down buttons for 3-5 2) Plug in the power cord and turn the elliptical ON.
Página 37
7.3AE PROGRAM INFORMATION 1) MANUAL: A workout that allows you to manually adjust the resistance level and incline values at any time. 2) ROLLING HILLS: A level-based workout that automatically adjusts the resistance value to simulate walking or running up hills. 3) FAT BURN: Fat burn is a level-based workout that is designed to help users burn fat through various resistance changes.
7.3AE PROGRAM INFORMATION 6) TARGET HEART RATE The first step in knowing the right intensity for your training is to find out your maximum heart rate (max HR = 220 – your age). The age-based method provides an average statistical prediction of your max HR and is a good method for the majority of people, especially those new to heart rate training.
Página 39
This feature can be turned on or off in the engineering menu. • To enter the engineering menu on the 3.3AE or 5.3AE console, press and hold the resistance up and down keys for 3-5 seconds.
• Normal wear and tear, improper assembly or maintenance, or installation of parts or accessories not originally intended or ELECTRONICS & PARTS • 3.3AE: 3 YEARS compatible with the equipment as sold. 5.3AE, 7.3AE: 5 YEARS Manufacturer warrants the electronic components, finish and all original •...
Página 43
SERVICE/RETURNS for coverage. • In-home service is available within 150 miles of the nearest authorized Service Provider (Mileage beyond • Equipment owned or operated outside the US and Canada. 150 miles from an authorized service center is the responsibility of the consumer). •...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Lisez ce GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lorsque vous utilisez un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet exerciseur elliptique.
Página 46
DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessures : •...
Página 47
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : • Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le cordon comme poignée. •...
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Si votre exerciseur elliptique comporte un dispositif mécanique de réglage de l’inclinaison avec fiche à 3 broches, suivez ces instructions de mise à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. Si l’exerciseur elliptique fait défaut ou tombe en panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique, et ce, afin de réduire le risque de choc électrique.
Página 49
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions d’assemblage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions d’assemblage, certaines parties de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants.
Página 50
VENTILATEUR DE CONSOLE HAUT- PARLEURS GUIDON 3.3AE SUPÉRIEUR POIGNÉES DU CARDIO- FRÉQUENCEMÈTRE WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
Página 51
VENTILATEUR DE CONSOLE HAUT-PARLEURS 5.3AE GUIDON SUPÉRIEUR 7.3AE WARNING POIGNÉES CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY DU CARDIO- EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED FRÉQUENCEMÈTRE IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
PRÉASSEMBLAGE OUTILS REQUIS : Clé à manche en L Clé hexagonale DÉBALLAGE Clé à manche en L/tournevis Tournevis (non inclus) Déballez l’appareil là ou il sera utilisé. Placez l’emballage de l’exerciseur elliptique sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de PIÈCES COMPRISES : protection sur le sol.
Página 53
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1 PIÈCE TYPE QTÉ BOULON À TÊTE RONDE RONDELLE À RESSORT RONDELLE EN ARC Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1. Fixez le TUBE DE STABILISATION (1) au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES À...
Página 54
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2 PIÈCE TYPE QTÉ BOULON RONDELLES PLATES RONDELLES À RESSORT ÉCROUS Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2. Fixez L’ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (3) au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de 4 BOULONS (D), 4 RONDELLES PLATES (D), 4 RONDELLES À...
Página 55
ASSEMBLY STEP 3 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3 PART TYPE BOULON RONDELLES À RESSORT RONDELLES PLATES Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3. Attach the GUIDE RAIL SET (3) to the MAIN FRAME (2) using 4 BOLTS (G), 4 SPRING WASHERS (H) and 4 FLAT WASHERS (I).
Página 56
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4 PIÈCE TYPE QTÉ RONDELLE ONDULÉE RONDELLE PLATE RONDELLE À RESSOR BOULON A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4. B Enlevez les BOULONS ET RONDELLES PRÉ- INSTALLÉS (7) du CADRE PRINCIPAL (2). C Tirez soigneusement le CÂBLE DE LA CONSOLE (5) à...
Página 57
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5 PIÈCE TYPE QTÉ RONDELLE PLATE RONDELLE ONDULÉE RONDELLE PLATE RONDELLE À RESSORT BOULON Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5. Glissez 1 RONDELLE PLATE (M), 1 RONDELLE ONDULÉE (N) et une autre RONDELLE PLATE (M) sur la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (10).
Página 58
ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 6 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 6 PIÈCE TYPE QTÉ RONDELLE EN CAOUTCHOUC RONDELLE PLATE RONDELLE PLATE RONDELLE À RESSORT BOULON Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 6. Glissez 1 RONDELLE EN CAOUTCHOUC (O) et 1 RONDELLE PLATE (M) sur le MÂT DE LA CONSOLE (6).
Página 59
ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 7 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 7 PIÈCE TYPE QTÉ BOULON RONDELLE À RESSORT RONDELLE PLATE ÉCROU Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 7. Placez 1 RONDELLE À RESSORT (B) et 1 RONDELLE PLATE (R) sur le BOULON (Q). Glissez la RONDELLE (B), la RONDELLE (K) et le BOULON (Q) dans la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (10) et sécurisez à...
Página 60
ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 8 PIÈCE TYPE QTÉ Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 8. Glissez le COUVERCLE SUPÉRIEUR ARRIÈRE (14) sur le MÂT DE LA CONSOLE (6) et fixez-le à l’aide de 2 VIS (R). Glissez le COUVERCLE SUPÉRIEUR AVANT (15) sur le MÂT DE LA CONSOLE (6) et enclenchez-le en place.
Página 61
ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 Remarque : La quincaillerie nécessaire pour cette étape est GUIDON SUPÉRIEUR - 3.3AE préinstallée. A Enlevez LA QUINCAILLERIE PRÉINSTALLÉE (16) de la CONSOLE (17). B Branchez les CABLES DE CONSOLE (7) à la CONSOLE (17). C Insérez soigneusement les CÂBLES DE LA CONSOLE (7) dans le MÂT DE LA CONSOLE AVANT (6) de mettre la CONSOLE...
Página 62
ASSEMBLAGE ÉTAPE 10 (7.3AE) Si vous désirez utiliser l’exerciseur elliptique sans les GUIDONS SUPÉRIEURS (19), vous pouvez installer les CAPUCHONS DES GUIDONS (21) au lieu des GUIDONS 7.3AE SUPÉRIEURS (19). Remarque : Toute la quincaillerie pour cette étape se trouve dans le sac de plastique avec les CAPUCHONS DES GUIDONS.
Página 63
FONCTIONNEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE •...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 3.3AE Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : Durée, distance, vitesse, calories, pente, tours et fréquence cardiaque.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 5.3AE Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : Durée, distance, vitesse, calories, pente, tours et fréquence cardiaque. SYSTÈME DE JOURNAL DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE LIVETRACK : Consultez la page 73 pour plus d’informations.
Página 68
3.3AE & 5.3AE FENÊTRES D’AFFICHAGE 3.3AE AFFICHAGE • DURÉE : Indiquée en minutes : secondes. Visualisez le temps restant ou le temps écoulé dans votre entraînement. • DISTANCE : Shown as miles. Indique la distance parcourue ou la distance restante de votre entraînement.
3.3AE & 5.3AE POUR COMMENCER POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE Tenez LA TOUCHE stop (arrêt) pendant 3 secondes. 1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet près de l’exerciseur elliptique qui pourrait nuire aux déplacements. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’exerciseur elliptique POUR EFFACER LA SÉLECTION ACTUELLE...
Página 70
3.3AE ET 5.3AE RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME MANUEL : Vous pouvez ajuster le niveau et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. PERTE DE POIDS : Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la résistance et la pente, tout en vous tenant dans la zone pour brûler de la graisse. Les résistances 3.3AE...
Página 71
CHEMIN DE DÉFILEMENT : Simule les mouvements de montée et de descente sur un sentier de randonnées. Aide à tonifier les muscles et bâtir le conditionnement cardiovasculaire. Objectif de durée avec un choix de 10 niveaux de difficulté. 3.3AE 5.3AE Resistance Level...
Página 72
1) Appuyez sur la touche de programme CUSTOM (Personnaliser) et appuyez sur ENTER (Entrer). 2) Réglez la durée de la séance d’entraînement en utilisant -/+ et appuyez sur ENTER (Entrer). 3.3AE 5.3AE 3) Utilisez -/+ pour régler le niveau de résistance pour chaque segment. Appuyez sur ENTER (Entrer) pour confirmer la résistance pour chaque segment de votre séance d’entraînement.
Página 73
Avec l’accès rapide au feedback tel que la durée de votre séance ou les calories brûlées lors de séances antérieures, vous pourrez voir votre progrès. SETUP (Réglages) RESET (Réinitialiser) 3.3AE Pour activer système de journal de conditionnement physique Réinitialisez tous les renseignements enregistrés pour 5.3AE...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 7.3AE Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. ÉCRAN TACTILE : consultez la page 76 pour plus d’informations LUMIÈRE ÉCONOMISEURE D’ÉNERGIE : Indique si la machine est en mode économiseur d’énergie. GO (Aller) : Utilisé...
Página 76
ÉCRAN D’ACCUEIL3.3AE ÉCRAN DE COURSE SIMPLE3.3AE 7.3AE ÉCRAN DE RÉGLAGE3.3AE ÉCRAN DE COURSE DU PROFIL3.3AE...
Página 77
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGE 7.3AE L’appareil 7.3AE possède un écran tactile entièrement intégré sur lequel tous les renseignements requis pour les séances d’entraînement diverses sont expliqués. Des messages guides à l’écran vous guideront au cours du réglage d’un programme mais avant vous devez identifier la signification de chaque touche/icône (ci-dessous).
7.3AE POUR COMMENCER COMMENT PROGRAMMER LA DATE ET L’HORLOGE 1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet près de l’exerciseur elliptique qui pourrait nuire aux déplacements. 1) Entrer dans le mode ingénieur : appuyer 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’exerciseur elliptique sous sur inclinaison plus et résistance moins tension.
Página 79
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME 7.3AE 1) MANUEL : Une séance d’entraînement qui vous permet d’ajuster les niveaux de résistance et de la pente manuellement en tout temps. 2) COLLINES : Un entraînement basé sur des niveaux qui ajuste automatiquement les valeurs de la résistance pour simuler la marche ou la course en montant des collines.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME 7.3AE 6) FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE La première étape pour connaître la bonne intensité pour votre entraînement est de trouver votre fréquence cardiaque maximale (FC max = 220 – votre âge). La méthode basée sur l’âge offre une prévision statistique moyenne de votre FC max et est une bonne méthode pour la majorité...
Página 81
épargne d’énergie électrique en désactivant toute électricité sur la machine jusqu’à ce qu’une touche soit pesée sur la console. Cette fonction peut être allumée ou éteinte dans le mode ingénieur. • 3.3AE/5.3AE: Pour entrer dans le mode ingénieur, appuyez et enfoncez en même temps pour 3 à 5 secondes sur les touches pour augmenter et diminuer la résistance.
Ce qui n’est PAS couvert : • L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects ou COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES • 3.3AE : 3 ANS l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou 5.3AE, 7.3AE : 5 ANS non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
Página 85
SERVICE/RETOURS l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement. Le fabricant • Le service à domicile est disponible à l’intérieur de ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles 240 km (150 milles) du Détaillant de service autorisé réparations ou le coût des pièces de rechange, y compris notamment le plus près (pour une distance de plus de 240 km les cotisations d’organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites (150 milles) du détaillant de service le plus près, le...
PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lea la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO. Cuando se usa un producto eléctrico, se deben tener precauciones básicas, incluidas las siguientes: lea las instrucciones antes de utilizar esta máquina elíptica. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta máquina elíptica están informados adecuadamente de todas las advertencias y las precauciones.
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la máquina elíptica del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descarga eléctrica o lesiones: •...
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes. No jale la unidad con el cable de suministro eléctrico ni utilice el cable como agarradera. • No utilice otros accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Los accesorios podrían generar lesiones. •...
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Si su máquina elíptica tiene una inclinación electrónica con un enchufe de 3 clavijas, debe seguir las siguientes instrucciones para la conexión a tierra. Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una máquina elíptica se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén apretadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes.
Página 92
VENTILADOR DE LA CONSOLA ALTAVOCES BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR 3.3AE EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
Página 93
VENTILADOR DE LA CONSOLA ALTAVOCES 5.3AE BARRA DE SUJECIÓN 7.3AE SUPERIOR WARNING EMPUÑADURAS CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY CON SENSOR DE PULSO EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
Página 94
HERRAMIENTAS PREENSAMBLAJE REQUERIDAS: Llave en L Llave plana DESEMPAQUE Destornillador/Llave en L Destornillador (no incluido) Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará. Coloque la caja de la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda PIEZAS INCLUIDAS: que coloque una cubierta protectora sobre el piso.
ENSAMBLAJE PASO 1 TORNILLERÍA PARA EL PASO 1: PIEZA TIPO CANT. PERNOS ARANDELAS ELÁSTICAS ARANDELAS DE ARCO Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1. Una el TUBO ESTABILIZADOR (1) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) usando 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS DE ARCO (C) de cada lado.
ENSAMBLAJE PASO 2 TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 PIEZA TIPO CANT. PERNOS ARANDELAS PLANAS ARANDELAS ELÁSTICAS TUERCAS Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. Una el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (3) a la BASTIDOR PRINCIPAL (2) usando 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS PLANAS (E), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4 TUERCAS (F).
Página 97
ENSAMBLAJE PASO 3 TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 PIEZA TIPO CANT. PERNOS ARANDELAS ELÁSTICAS ARANDELAS PLANAS Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. Una el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (3) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) usando 4 PERNOS (G), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (H) y 4 ARANDELAS PLANAS (I).
Página 98
ENSAMBLAJE PASO 4 TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 PIEZA TIPO CANT. ARANDELA ONDULADA ARANDELA PLANA ARANDELA ELÁSTICA PERNO A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. B Quite las ARANDELAS Y LOS PERNOS PREINSTALADOS (7) del BASTIDOR PRINCIPAL (2).
Página 99
ENSAMBLAJE PASO 5 TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 PIEZA TIPO CANT. ARANDELA PLANA ARANDELA ONDULADA ARANDELA PLANA ARANDELA ELÁSTICA PERNO Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. Deslice 1 ARANDELA PLANA (M), 1 ARANDELA ONDULADA (N) y otra ARANDELA PLANA (M) sobre el BRAZO CONECTOR INFERIOR (10).
Página 100
ENSAMBLAJE PASO 6 TORNILLERÍA PARA EL PASO 6 PIEZA TIPO CANT. RUBBER WASHER FLAT WASHER FLAT WASHER SPRING WASHER BUTTON HEAD BOLT Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 6. Deslice 1 ARANDELA DE GOMA (O) y 1 ARANDELA PLANA (M) sobre el POSTE DE LA CONSOLA (6).
Página 101
ENSAMBLAJE PASO 7 TORNILLERÍA PARA EL PASO 7 PIEZA TIPO CANT. PERNO SPRING WASHER FLAT WASHER Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 7. Coloque 1 ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1 ARANDELA PLANA (R) sobre el PERNO (Q). Deslice la ARANDELA (B), la ARANDELA (K) y el PERNO (Q) por el BRAZO CONECTOR INFERIOR (10) y asegúrela con 1 TUERCA (F).
Página 102
ENSAMBLAJE PASO 8 TORNILLERÍA PARA EL PASO 8 PIEZA TIPO CANT. TORNILLOS TORNILLOS Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 8. Deslice la CUBIERTA TRASERA DE LA TAPA SUPERIOR (14) sobre el POSTE DE LA CONSOLA (6) y fíjelo usando 2 TORNILLOS (R).
Página 103
ENSAMBLAJE PASO 9 NOTA: Toda la tornillería para este paso está preinstalada. 3.3AE BARRA DE SUJECIÓN A Quite la TORNILLERÍA PREINSTALADA (16) de la CONSOLA (17). B Una los CABLES DE LA CONSOLA (7) a la CONSOLA (17). C Meta con cuidado los CABLES DE LA CONSOLA (7) en el POSTE DE LA CONSOLA (6) antes de unir la CONSOLA (17).
Página 104
ENSAMBLAJE PASO 10 (7.3AE) Si desea utilizar la máquina elíptica sin las BARRAS DE SUJECIÓN SUPERIORES (19), puede instalar los CAPUCHONES DE LAS 7.3AE BARRAS DE SUJECIÓN (21) en lugar de las BARRAS DE SUJECIÓN SUPERIORES (19). NOTA: Toda la tornillería para este paso está...
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la máquina elíptica. La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA tiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA •...
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 3.3AE Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. VENTANA DE INDICADORES DE LCD: tiempo, distancia, velocidad, calorías, inclinación, vueltas y ritmo cardíaco.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 5.3AE Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. VENTANA DE INDICADORES DE LCD: tiempo, distancia, velocidad, calorías, inclinación, vueltas y ritmo cardíaco. SISTEMA DE REGISTRO DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO LIVETRACK: consulte la página 115 para obtener más información.
VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA DE 3.3AE PANTALLA DE 3.3AE Y 5.3AE • TIME (Tiempo): Aparece en minutos : segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE (Distancia): Aparece en millas. Indica la distancia 3.3AE...
3.3AE Y 5.3AE PRIMEROS PASOS PARA PONER EN CERO LA CONSOLA Mantenga oprimida la tecla STOP (Parar) por 3 segundos. 1) Verifique que no haya ningún objeto cercano que dificulte el movimiento de la máquina elíptica. PARA BORRAR LA SELECCIÓN ACTUAL 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la máquina elíptica.
3.3AE Y 5.3AEINFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS MANUAL: Ajuste su nivel y la inclinación de forma manual durante su sesión de ejercicio. WEIGHT LOSS (Control de peso): Promueve el control de peso al aumentar y reducir la resistencia y la inclinación, al tiempo que lo mantiene dentro de su zona óptima para quemar 3.3AE...
Página 113
TRAIL RUN (Sendero de ejecutar): Simula el ascenso y el descenso del senderismo. Ayuda a tonificar los músculos y a desarrollar el acondicionamiento cardiovascular. Objetivo basado en el tiempo con 10 niveles de dificultad para escoger. 3.3AE 5.3AE Resistance Level...
1) Oprima el botón de programa CUSTOM (Personal) y oprima ENTER (Aceptar). 2) Indique el tiempo de la sesión de ejercicios usando -/+ y oprima ENTER (Aceptar). 3.3AE 5.3AE 3) Use -/+ para indicar el nivel de resistencia para cada segmento. Oprima ENTER (Aceptar) para confirmar la configuración de la resistencia para cada segmento de la sesión de ejercicio.
Página 115
CONFIGURACIÓN RESTABLECER 3.3AE Para activar el sistema de registro de acondicionamiento físico Restablezca toda la información registrada para el usuario 1 o 2 5.3AE...
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 7.3AE Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. PANTALLA TÁCTIL: consulte la página 118 para obtener más información. LUZ DE AHORRO DE ENERGÍA: indica si la máquina está en el modo de ahorro de energía. GO (Ir): se utiliza para iniciar la sesión de ejercicio.
Página 118
PANTALLA DE INICIO DE 7.3AE PANTALLA DE EJECUCIÓN SIMPLE S15.0E 7.3AE PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE 7.3AE PANTALLA DE EJECUCIÓN DE PERFIL DE 7.3AE...
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE 7.3AE El modelo 7.3AE tiene una pantalla táctil completamente integrada en la cual se explica toda la información necesaria para diferentes sesiones de ejercicio. Las indicaciones en la pantalla lo orientarán en la configuración del programa, pero primero usted debe identificar lo que significa cada botón/ ícono (a continuación).
7.3AE PRIMEROS PASOS COMMENT PROGRAMMER LA DATE ET L’HORLOGE 1) Verifique que no haya ningún objeto cercano que dificulte el movimiento de la máquina elíptica. 1) Entre en el menú de Ingeniero: oprima 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la máquina elíptica. (El por 3 - 5 minutos la tecla para aumentar interruptor se encuentra en la parte inferior frontal de la máquina elíptica).
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS 7.3AE 1) MANUAL: una sesión de ejercicio que le permite ajustar manualmente el valor de la resistencia y los valores de la inclinación en cualquier momento. 2) ROLLING HILLS (Colinas ondulantes): una sesión de ejercicio basada en el nivel que ajusta automáticamente el valor de resistencia para simular el ascenso de colinas caminado o corriendo.
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS 7.3AE 6) META DE RITMO CARDÍACO El primer paso para determinar la intensidad adecuada para su acondicionamiento físico es determinar su ritmo cardíaco máximo (RC máx.= 220 – su edad). El método basado en la edad es una predicción estadística promedio de su ritmo cardíaco máximo y es un buen método para la mayoría de las personas, especialmente para los novatos en el acondicionamiento basado en el ritmo cardíaco.
Se puede encender o apagar esta función en el modo ingeniero. • 3.3AE/5.3AE: Para entrar en el modo de ingeniero (engineering mode), empuje y mantenga por 3-5 segundos las teclas para aumentar y disminuir la resistencia.
Qué NO está cubierto: pieza que pueda extraerse). • El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el PARTES ELECTRÓNICAS Y PIEZAS • 3.3AE: 3 AÑOS mantenimiento inadecuado, la instalación de piezas 5.3AE, 7.3AE: 5 AÑOS o accesorios no destinados originalmente al equipo o que El fabricante ofrece garantía de los componentes electrónicos, el acabado...
Página 127
SERVICIO/DEVOLUCIONES del equipo. El Fabricante no suministra compensación monetaria ni • Hay servicio técnico a domicilio dentro de los primeras 150 millas (240 km) del centro de reparaciones de otro tipo para tales reparaciones o costos de piezas de sustitución, autorizado más cercano (las distancias mayores de incluidos, a título enunciativo y no limitativo, tarifas de membresía de 150 millas (240 km) de un Proveedor de servicio...