3
Forward drive
The forward driveclutchlever ison the left-handhandlebar.
Squeeze the forward clutchlever and the bladeswill rotate,
propelling the machineforwards. Releasethe clutch,and the
blades willstoprotating immediately.
Vorwirtsgang
Der Schaitgrifffor den Vorw_rta_ang befindet sich am
Steuergritfrechts.Wird der Griff medergedr0ckt, b ewegen
sichdie Hackmesser nachvorn.Wird der Griffgel_st, haiten
die Messersofortan.
Marche avant
La manetted'embrayage pourlamarcheavanteestsitudesur
le mancherondroit.Si on la ressem,les couteauxvont vers
ravant. D_squ'onrelSchelapoign6e,lescouteauxs'arr6tant
instantan6mant.
(_
Propulsione
II manico diguidapor lapropulsione b servitodallapartedestra
del manico. Q uandob strintoil manico,icoitellivannoavanti.
Lasciandoil manicoi coltellisi fermanoimmeidata-mente.
(_
Vooruit
De koppeling voor de vooruit versnelling zit aan het rechter
handvat. AIs u de koppeling inknijpt draaJen de rotorbladen
naar voren. De bladen stoppen meteen zodra u de koppel-
ing Ioslaat.
(_
La puesta en marcha
El mandodeembraguepara haceravanzarel cultivador estd
situadoen el lade derechodel manillar. A I apretarel mando,
lascuchillas avanzan.AI soltarel mando,las cuchillasparan
instantdneament.
"STOP"
Stopping the engine
Stop the enginebypushingthe throttleto"stop"(_).
Anhalten
Indemman den Gashebelin =stop"(_) positionfQhrt,wird
der Motorzum Stillstand gebracht.
Arrt)t du moteur
On arr_te le moteuren mettantla manette des gaz en posi-
tion=stop" ( _).
Stopzetten
van de motor
De motor wordt stopgezet door de gastoevoer op "stop"
(_)
te zetten.
_'_
La detenci6n
del motor
El motor se para colocando el acelerador en la posici6n
=stop" (_).
(_
Arresto
del motore
II motore b arrestato portando il regolatore gas a =stop" (
_).
16