Descargar Imprimir esta página
Bosch PWS 700-115 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PWS 700-115:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 75G (2023.02) O / 147
1 609 92A 75G
PWS
700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 |                                
850-125 | 8500-125
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch PWS 700-115

  • Página 1 700-115 | 700-125 | 750-115 | 750-125 |                                 850-125 | 8500-125 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 75G (2023.02) O / 147 1 609 92A 75G de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original...
  • Página 2 Italiano ..........Pagina 55 Nederlands ..........Pagina 65 Dansk ............ Side 75 Svensk ..........Sidan 84 Norsk............. Side 92 Suomi .............Sivu 101 Ελληνικά..........Σελίδα 110 Türkçe........... Sayfa 120 ‫131 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (24) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 4 (22) (10) (24) (11) (18) (21) (21) 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (17) (19) (18) (22) (21) (20) (12) (13) (16) (14) (15) (23) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste oder Trenn- Atemschutzmaske müssen den bei der jeweiligen Anwen- schleifmaschine. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 8 Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 10 Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden gung zu sorgen. Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Winkelschleifer PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Sachnummer 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 11 Deutsch | 11 Winkelschleifer PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Schutzklasse / II / II / II / II A) Bemessungs-Leerlaufdrehzahl nach EN IEC 62841-2-3 zur Auswahl passender Einsatzwerkzeuge. Die tatsächliche Leerlaufdrehzahl ist aus Sicherheitsgrü n den und bedingt durch Fertigungstoleranzen niedriger.
  • Página 12 (1). statische Entladung empfinden kann (abhängig von Umge- Drü c ken Sie die Schutzhaube (6) auf bungsfaktoren und seinem physiologischen Zustand). Bosch den Spindelhals bis der Bund der empfiehlt generell die Verwendung eines antistatischen Schutzhaube am Flansch des Elektro- Saugschlauches (Zubehör) zum Aufsaugen von Feinstaub...
  • Página 13 Schruppschleifen das beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie α das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck hin und her. Da- durch wird das Werkstück nicht zu heiß, verfärbt sich nicht, und es gibt keine Rillen. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 14 Die Topfbü r ste mit Gewinde M14 muss sich so weit auf die rungsschlitten (17) muss der Staubsauger zum Absaugen Schleifspindel schrauben lassen, dass sie am Schleifspindel- von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete flansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt. Staubsauger an.
  • Página 15 Deutsch | 15 Trennen von anderen Materialien Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Verwenden Sie beim Trennen von Materialien wie stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Kunststoff, Verbundwerkstoffe usw. mit gebundenen heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 16 Carrying power tools with your finger on the switch or en- structions listed below may result in electric shock, fire and/ ergising power tools that have the switch on invites acci- or serious injury. dents. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 17 The eye tool in unexpected situations. protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 18 Do not attempt to make an excessive depth provided, for maximum control over kickback or of cut. Overstressing the wheel increases the loading torque reaction during start-up. The operator can con- 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Failure to observe the safety and general in- Wear safety goggles. structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 20 You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical Data Angle grinder PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Article number 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 21 To restart the tool, set the on/off switch (3) to the off posi- tion and then switch the power tool on again. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 22 A suit- ive tool does not brush against the protective guard or able Bosch dust extractor can be connected to the extraction other parts. guard with a cutting guide (17). To do so, insert the vacuum...
  • Página 23 (6) with a fitted cover for Surface grinding with flap disc cutting (24). Always use the protective guard for grinding (6) when Provide sufficient dust extraction when cutting stone. grinding with the flap disc. Wear a dust mask. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 24 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord You can resharpen the disc by briefly cutting into abrasive needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an material (e.g. lime-sand brick). after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Página 25 Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. les blessures. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- cidents. Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 26 électrique. En cas de dom- égale à la vitesse maximale indiquée sur le marquage mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- de l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant à une 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Ne pas se positionner dans la zone où l'outil électrique trique "sous tension" et provoquer un choc électrique partira en cas de recul. Le recul propulsera l'outil dans la chez l'opérateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 28 Le fait de ne pas utiliser le protecteur de un recul. meule adéquat peut ne pas fournir le niveau de protection souhaité, ce qui peut conduire à des blessures graves. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 29 (13) Plateau de ponçage caoutchouc Entreposez les accessoires dans des locaux secs avec (14) Disque abrasif de faibles fluctuations de température et à l’abri du (15) Écrou cylindrique gel. (16) Brosse boisseau Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 30 Vous trouverez l’ensemble des acces- (21) Clé à ergots pour écrou de serrage/écrou cylindri- soires dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Meuleuse d’angle PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Référence 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 31 Remarque : Avant d’utiliser l’outil électroportatif pour meu- meulage. ler, retirez le cache spécial tronçonnage (24) s’il est monté (voir figure B). Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 32 électroportatif est relié solidement au capot d’aspiration. Un Lors de l’utilisation de disques à tronçonner diamantés, aspirateur Bosch approprié peut être raccordé au capot veillez à ce que la flèche de sens de rotation sur le disque et d’aspiration avec glissière de guidage (17). Insérez pour cela le sens de rotation de l’outil électroportatif (voir la flèche de...
  • Página 33 Lors de l’utilisation de disques agglomérés homologués à la fois pour les travaux de tronçonnage et de meulage, il faut utiliser le capot de protection spécial Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 34 Mise en marche/arrêt raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. terrupteur Marche/Arrêt (3) vers l’avant. Mettez en marche l’outil électroporta- tif et posez-le sur la pièce avec la par- Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (3), appuyez sur...
  • Página 35 France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones generales de seguridad para www.bosch-pt.fr à...
  • Página 36 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 37 El diámetro exterior y el espesor del accesorio debe- atascar y así tirar su mano o brazo hacia el útil en funcio- rán corresponder a las medidas indicadas para su he- namiento. rramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones in- Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 38 En las esquinas, en los cantos afilados o al demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco rebotar, el accesorio en funcionamiento tiende a atascar- tronzador, éste es más propenso a ladearse o bloquearse 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Los discos o cepillos de alam- Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 40 (5) Husillo amolador rios. Datos técnicos Amoladora angular PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Número de artículo 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 41 Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al dades de la operación. Para ello, presione la palanca de de- usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 42 Puede conectarse un aspi- El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro Para fijar el disco lijador/tronzador atornille la tuerca de su- guía (17).
  • Página 43 Fije la pieza de trabajo en tornillo de banco, a menos pre la protección de las manos (12). que quede segura por su propio peso. El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 44 Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica des- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece place el interruptor de conexión/desconexión (3) hacia de- aspiradoras adecuadas.
  • Página 45 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sobre la placa de características del producto/fabricado. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Página 46 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Os acessórios com um tamanho Nunca coloque a ferramenta elétrica em incorreto não podem ser devidamente protegidos ou funcionamento enquanto a transporta. O contacto controlados. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 48 Quando o disco, no ponto de operação, está efeito de coice. afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode Não instale uma corrente de serra, uma lâmina para esculpir madeira, um disco de diamante segmentado 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 49 A catrabucha em disco ou escova pode choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e forças graves. centrífugas. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 50 Todos os acessórios (6) Tampa de proteção para lixar encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Rebarbadora PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Número de produto 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 52 A ordem da montagem pode ser consultada na página de aspiração. Na tampa de aspiração com patim de guia (17) esquemas. pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o Para fixar o disco abrasivo/corte enrosque a porca de aperto adaptador de aspiração nas peças de alojamento previstas...
  • Página 53 Aperte bem a catrabucha tipo que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em tacho com uma chave de bocas. vazio, para que o acessório possa arrefecer. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 54 Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado, aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de apropriados. rede.
  • Página 55 Avvertenze di sicurezza Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Avvertenze generali di sicurezza per autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar elettroutensili perigos de segurança.
  • Página 56 Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Una volta ispezionato e monta- to un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali al- Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 58 Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 59 L’elettroutensile non deve essere utilizzato per la levigatura troutensile con entrambe le mani e assume- di materiali pietrosi con mole a tazza diamantate. re una posizione sicura. Usando entrambe le mani l’elettroutensile viene condotto in modo più sicuro. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 60 (11) Mola da taglio tenuto nel nostro programma accessori. (12) Protezione per le mani Dati tecnici Smerigliatrice angolare PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Codice prodotto 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 61 ! In caso contrario, l’elettroutensile non andrà più utilizzato e andrà invia- La protezione contro un riavvio accidentale impedisce l’av- viamento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interru- to al Servizio Assistenza Clienti. zione dell’alimentazione di corrente. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 62 Sulla cuffia di aspirazione con slitta di guida sentazione grafica. (17) si può collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. In- nestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adatta- Per fissare la mola abrasiva/mola da taglio avvitare il dado di tore di aspirazione nell’apposito attacco della cuffia di aspi-...
  • Página 63 Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la mandrino. Stringere la spazzola a tazza con una chiave fissa. troncatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 64 (17), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- Accertarsi che il gruppo elettrogeno utilizzato sia idoneo allo zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma scopo, soprattutto riguardo a tensione e frequenza di rete. aspiratori adatti allo scopo.
  • Página 65 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Página 66 Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de wachte situaties beter onder controle houden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Maak de ventilatieopeningen van het elektrische ge- middelen van het elektrische gereedschap kunnen uit ba- reedschap regelmatig schoon. De ventilator van de mo- Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 68 Wanneer de schijf tijdens de bewer- verlies van controle over het gereedschap. king van uw lichaam af beweegt, kan de mogelijke terug- slag de draaiende schijf en het elektrische gereedschap rechtstreeks naar u toe slingeren. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Draag een veiligheidsbril. materialen, voor het afbramen van metaal, kunststof en sa- mengestelde materialen zonder gebruik van water. Daarbij moet worden gelet op het gebruik van de juiste bescherm- kap (zie „Gebruik“, Pagina 73). Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 70 (8) Slijpschijf de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Haakse slijpmachine PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Productnummer 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 71 In draairichting van het accessoire mag de beschermkap (6) alleen bij bediening van de ontgrendelingshendel (1) verdraaid kunnen worden! Anders mag u het elektrische gereedschap in geen ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 72 Op de afzuigkap met geleidebeugels (17) kan een geschikte spanmoer (9) erop en spant u deze met de pensleutel. Bosch stofzuiger worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzuigadapter in de daarvoor bestemde opna- Controleer na de montage van het slijpgereedschap me-opening van de afzuigkap.
  • Página 73 De schijven worden bij het werken erg heet. Gebruik voor het doorslijpen van metaal met gebon- den doorslijpschijven of met diamantdoorslijpschij- ven altijd de beschermkap voor doorslijpen (10) of de Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 74 (3) aan de voorkant omlaag tot deze vast- leidebeugels (17) moet de stofzuiger voor het afzuigen van klikt. steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de gers aan. aan/uit-schakelaar (3) los of wanneer deze vergrendeld is,...
  • Página 75 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
  • Página 76 Tilbehør i for- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med kert størrelse kan ikke beskyttes og styres korrekt. el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Slibefladen på skiver med fordybning i midten skal monteres under beskyttelseskantens plan. En forkert El-værktøjet må ikke anvendes i nærheden af brænd- bare materialer. Gnister kan antænde disse materialer. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 78 (f.eks. som følge af tæt på arbejdsemnets kant på begge sider af skiven. strømsvigt eller hvis netstikket trækkes ud). Derved forhindres en ukontrolleret genstart. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. Tekniske data Vinkelsliber PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Varenummer 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 80 Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Indstil altid beskyttelsesskærmen (6), så begge kna- organisation af arbejdsforløb. ster til frigøringsarmen (1) når ind i de tilsvarende ud- sparinger i beskyttelsesskærmen  (6). 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 81 (17) kan der monteres en egnet Tilladte slibeværktøjer Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- Du kan bruge alle slibeværktøjer, der er nævnt i denne betje- skærmen.
  • Página 82 (10) eller beskyttelsesskærmen til slibning (6) snit. med monteret afdækning til skæring (24) støde mod emnet og resultere i, at du mister kontrollen. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dannes en lysende krans af gnister, er det tegn på, at dia- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- mantskæreskiven er blevet sløv. Du kan slibe den igen ved at ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå...
  • Página 84 84 | Svensk 2750 Ballerup adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande ler oprettes en reparations ordre. vägguttag reducerar risken för elstöt. Tlf. Service Center: 44898855 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Fax: 44898755 värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Página 85 Arbeten som elverktyget inte Placera sladden på avstånd från det roterande har konstruerats för kan ge upphov till risker och orsaka tillbehöret. Om du förlorar kontrollen, kan sladden personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 86 än 10 mm eller en tandad försiktigt. Hjulet kan fastna, slira eller göra kast om sågklinga. Sådana blad skapar ofta kast och gör att man elverktyget startas om i arbetsstycket. tappar kontrollen. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Inträngning i en vattenledning kan orsaka (12) Handskydd materiell skada eller elstöt. (13) Gummisliptallrik Rör inte slip- och kapskivorna innan de svalnat. Skivorna blir mycket heta vid arbetet. (14) Slipblad Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 88 (20) Riktningspil på höljet inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Vinkelslip PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Artikelnummer 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 89 Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs fast ihop med utsugskåpan. På utsugskåpan med styrsläde på elverktyget. (17) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på Anmärkning: Om slipskivan brustit under drift eller utsugskåpan.
  • Página 90 (24) stöta mot arbetsstycket vilket leder till förlust av kontrollen över verktyget. Med en ställvinkel på 30° till 40° får du det bästa resultatet vid skrubbning. Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Vid användning av utsugskåpan för kapning med styrsläde Koppborste (17) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt Borstning med koppborste kan göras utan sortiment. skyddskåpa. Sätt på elverktyget och sätt det med Montera alltid handskyddet (12) vid arbete med den främre delen av styrskenan på...
  • Página 92 Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 93 Les alle sikkerhetsanvisningene, disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene reduserer fare på grunn av støv. som følger med dette elektroverktøyet. Manglende Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 94 Det gir maksimal kontroll ved hørselstap. tilbakeslag eller reaksjonsmoment under oppstart. Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet. Operatøren kan styre kreftene i forbindelse med Alle som befinner seg i arbeidsområdet, må bruke 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 95 -skiven hindre vernet. kan det hende at nødvendig beskyttelse ikke er sikret, og Diameteren på stålskiven eller -børsten kan øke på grunn det kan oppstå alvorlige personskader. av arbeidsbelastning og sentrifugalkrefter. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 96 Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Tekniske data Vinkelsliper PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Artikkelnummer 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 97 Norsk | 97 Vinkelsliper PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Nominelt tomgangsturtall o/min 12000 12000 12000 12000 Maks. slipeskive-/gummislipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Gjenstartbeskyttelse ● ● ● ● Vekt i samsvar med EPTA- Procedure 01:2014...
  • Página 98 (se bilde B). (avhengig av omgivelsesfaktorer og brukerens fysiologiske Legg vernedekselet (6) på holderen tilstand). Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk på elektroverktøyet helt til sugeslange (tilbehør) til fjerning av fint støv og tørre kodeknastene til vernedekselet materialer.
  • Página 99 Det er også mulig å børste med koppbørster uten – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. vernedeksel. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 100 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med føringsslisse (17), må støvsugeren være godkjent for bruk For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (3). på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Hvis den er låst, trykker du av/på-bryteren (3) ned bak en kort stund og slipper den.
  • Página 101 Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- sikkerheten.
  • Página 102 Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei pystytä suojaamaan mattomat henkilöt. ja hallitsemaan kunnolla. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Ky- kehoasi vasten. seiselle sähkötyökalulle soveltumattomia laikkoja ei ole Puhdista sähkötyökalun tuuletusreiät säännöllisin vä- mahdollista suojata kunnolla ja siksi ne ovat vaarallisia. liajoin. Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään, Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 104 Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- Tue paneelit ja muut suuret työkappaleet laikan jumit- tön aikana. tumis- ja takapotkuvaaran minimoimiseksi. Suuret 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Sähkötyökalua ei saa käyttää timanttikuppilaikoilla tehtäviin vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- kivimateriaalien hiomatöihin. vikekuvastostamme. Tekniset tiedot Kulmahiomakone PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Tuotenumero 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 106 (esimerkiksi sähkötyö- Säädä suojus (6) aina niin, että lukituksen avausvivun kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi-  (1) molemmat nokat kiinnittyvät suojuksen  (6) asi- minä ja työprosessien organisointi). aankuuluviin loviin. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Varmista, ettei hioma- kun kiinnität lisäkahvan (4)/(22) imusuojuksen sangan läpi tarvike hankaa suojusta tai muita osia vasten. vaihteistokoteloon. Ohjaustuella varustettuun imusuojuk- seen (17) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimurin. Kytke Sallitut hiomatarvikkeet sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuojuksen kiin- nitysputkeen.
  • Página 108 Käytä sidosteisella laikalla tehtävässä karkeahion- nassa aina hiomatöiden suojusta (6). Älä missään tapauksessa käytä katkaisulaikkaa kar- keahiontaan. Karkeissa hiomatöissä katkaisutöiden suojus (10) tai hiomatöiden suojus (6) ja siihen asennettu katkaisu- 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Huomattavasti hidastunut työstönopeus ja laikan ympärillä Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa näkyvä kipinäkehä ovat merkkejä siitä, että timanttikatkaisu- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen laikka on tylsynyt. Laikan voi teroittaa tekemällä lyhyen leik- huoltopiste. kauksen kuluttavaan materiaaliin, esimerkiksi kalkkihiekkaki- Säilytä...
  • Página 110 110 | Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται vikkeita koskeviin kysymyksiin. από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 111 λειτουργεί με τρόπο που δεν έχει σχεδιαστεί και καθο- ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν ριστεί ειδικά από τον κατασκευαστή του εργαλείου. Μια αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. τέτοια μετατροπή μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 112 σέρχεται στον χώρο εργασίας, πρέπει να χρησιμοποιεί συνθηκών και μπορεί να αποφευχθεί, λαμβάνοντας κατάλληλα εξοπλισμό προστασίας. Θραύσματα του επεξεργαζόμενου προληπτικά μέτρα, όπως αναφέρονται παρακάτω. κομματιού ή ένα σπασμένο εξάρτημα μπορεί να εκτοξευ- 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 113 νάμεων σε αυτούς τους δίσκους μπορεί να προκαλέσει τη Προσέχετε ιδιαίτερα, όταν κάνετε μια κοπή «θύλακα» θραύση τους. σε υπάρχοντες τοίχους ή σε τυφλές περιοχές. Ο δίσκος που προεξέχει μπορεί να κόψει σωλήνες παροχής αερίου ή Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 114 (6) Προφυλακτήρας για λείανση αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. (7) Φλάντζα υποδοχής Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγμα- (8) Δίσκος λείανσης τα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 115 εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μα οδήγησης μάτων. (18) Διαμαντόδισκος κοπής Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Κωδικός αριθμός 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 116 Το κάλυμμα (24) ασφαλίζει με τον χαρακτηριστικό ήχο και ορατά στον προφυλακτήρα (6). Υπόδειξη: Μετά από τυχόν θραύση του δίσκου λείανσης κατά τη διάρκεια της εργασίας ή σε περίπτωση ζημιάς των διατάξε- Για την αποσυναρμολόγηση (βλέπε εικόνα B) απασφαλίστε το 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 117 φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- βεβαιώνεστε ότι το λειαντικό εργαλείο είναι συναρμο- ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- λογημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται ελεύθε- νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- ρα.
  • Página 118 σαρμοσμένη στο επεξεργαζόμενο υλικό. Μην πιέζετε, μη λο- απώλεια του ελέγχου. ξεύετε ή μην ταλαντώνετε τον δίσκο κοπής. Με μια γωνία κλίσης 30° έως 40° έχετε κατά το ξεχόνδρισμα το καλύτερο αποτέλεσμα εργασίας. Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης τον διακόπτη On/Off (3) προς τα εμπρός. πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες σκόνης. Για τη σταθεροποίηση του διακόπτη On/Off (3) πατήστε τον...
  • Página 120 Türkçe να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Güvenlik talimatı κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Página 121 Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. kişilerin yaralanmasına neden olabilir. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve Bu elektrikli el aletinde, alet üreticisi tarafından onarılmalıdır. tasarlandığı ve öngörüldüğü amacın dışında çalıştırmaya yönelik herhangi bir değişiklik Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 122 Köşeler, keskin kenarlar veya zıplama kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. neticesinde dönen aksesuar sıkışabilir ve kontrol kaybına Aletin kablosunu dönen aksesuarlardan uzak tutun. veya geri tepmeye neden olabilir. Kontrolü kaybederseniz kablo kesilebilir veya 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Milin güç düğmesinden kapatın ve disk tamamen durana ucu, aletin zeminine temas etmemelidir. kadar elektrikli el aletini elinizde tutun. Kesici diski kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 124 Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme programımızda bulabilirsiniz. sağlanmalıdır. Teknik veriler Taşlama makinesi PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Malzeme numarası 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4..
  • Página 125 Türkçe | 125 Taşlama makinesi PWS 700-115 PWS 700-125 PWS 750-115 PWS 750-125 Koruma sınıfı / II / II / II / II A) Uygun uygulama araçlarının seçilmesi için EN IEC 62841-2-3'e göre boştaki devir sayısı. Gerçek boştaki devir sayısı, güvenlik nedenleriyle ve üretim toleransları...
  • Página 126 çevre hızına dikkat edin. olur (çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek için genellikle antistatik bir emme hortumu (aksesuar) kullanılmasını önerir. 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 127 Bağlı kesme diskleriyle veya elmas kesme diskleriyle sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın. metal keserken, her zaman kesme koruyucu Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kapağını (10) veya taşlama koruyucu kapağını (6) kullanmayın. (kesme kapağı takılı olarak) (24) kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 128 Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine kullandığınızda açın. uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. Elektrikli el aletini açın ve kılavuz Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve kızağın ön parçasını...
  • Página 129 Türkçe | 129 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Fax: +90 446 2240132 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.
  • Página 130 çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 131 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 132 ‫ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في‬ ‫المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من مكان‬ ‫أعمال الصقل أو عمل الثقوب. قد يتسبب‬ .‫العمل لتسبب إصابات‬ ‫استخدام العدة الكهربائية في أعمال لم تصمم من‬ .‫أجلها في حدوث خطورة وإصابات‬ 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 133 ‫رد فعل العزم أثناء بدء التشغيل. يمكن‬ ‫دائم ً ا على استخدام الواقية الصحيحة للتطبيق‬ ‫للمشغل التحكم في ردود فعل العزم أو القوى‬ ‫الذي يتم تنفيذه. عدم استخدام الواقية‬ .‫االرتدادية في حالة اتخاذه االحتياطات المناسبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 134 .‫حرارتها بدرجة متساوية‬ .‫أو التعرض لصدمات ارتدادية‬ .‫اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية‬ .‫وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار‬ ‫أقراص القطع والجلخ المرتبطة لها تاريخ انتهاء‬ .‫صالحية، وال يجوز استخدامها بعد انقضائه‬ 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 135 ‫ذراع فك إقفال غطاء الوقاية‬ .‫للتوابع‬ ‫زر تثبيت محور الدوران‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫المجلخة الزاوية‬ PWS 750-125 PWS 750-115 PWS 700-125 PWS 700-115 ‫رقم الصنف‬ 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬...
  • Página 136 ‫)6( لمتطلبات خطوة العمل. للقيام بهذا اضغط ذراع‬ (17) ‫توصيل غطاء الشفط المزود بدليل توجيه‬ (6) ‫تحرير اإلقفال )1( إلى أعلى وأدر غطاء الحماية‬ ‫ مناسبة. للقيام بهذا قم بتوصيل‬Bosch ‫بشافطة غبار‬ .‫إلى الوضع المرغوب‬ ‫خرطوم الشفط مع مهايئ الشفط في فوهات الحضن‬...
  • Página 137 ‫المستخدم في شكل تفريغ كهروستاتيكي )تبعا‬ .(‫للظروف المحيطة ودرجة حساسية جسم المستخدم‬ ‫عدد الجلخ المسموح بها‬ ‫ بشكل عام باستخدام خرطوم شفط‬Bosch ‫تنصح‬ ‫مضاد للشحن الكهروستاتيكي )توابع( لشفط الغبار‬ ‫يمكنك استخدام جميع عدد الجلخ المذكورة في دليل‬ .‫الدقيق والخامات الجافة‬...
  • Página 138 ‫يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على‬ ‫قد يتم التجليخ باستخدام صحن تجليخ دون غطاء‬ .‫القطع الجاف/التجليخ الجاف‬ .‫وقاية‬ ‫عند استخدام غطاء الوقاية المخصص للقطع‬ ‫)01( وغطاء الوقاية المخصص للجلخ )6( أو‬ 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 139 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫قطع الخامات األخرى‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫احرص دائما ً عند قطع خامات مثل البالستيك‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Página 140 :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Ø 125 mm 2 608 000 761 2 605 510 290 Ø 115 mm 2 605 510 291 Ø 125 mm 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 292 Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 142 142 | 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 143 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 144 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 145 70538 Stuttgart GERMANY PWS 8500-125 3 603 CA2 704 Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.11.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 75G | (14.02.2023)
  • Página 146 1 609 92A 75G | (14.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 147 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Pws 700-125Pws 750-115Pws 750-125Pws 850-125Pws 8500-125