Descargar Imprimir esta página

Oase BioSmart 7000 Instrucciones De Uso página 62

Ocultar thumbs Ver también para BioSmart 7000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
- UA -
Pos: 362 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/20===UA===1. Sprache @ 3\mod_1144068003089_0.doc @ 17527 @
-
UA
-
Pos: 363 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_721.doc @ 66271 @
Вказівки до цієї інструкції з експлуатації
Pos: 364 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_721.doc @ 66240 @
Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Здійснивши покупку BioSmart Ви зробили добрий вибір.
Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з
пристроєм. Усі роботи з цим пристроєм повинні проводитися лише у відповідності з цією інструкцією.
Обов'язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою.
Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації. У випадку зміни власника передайте йому інструкцію з
експлуатації.
Pos: 365 /Filter/BioSmart 7000/14000/Bestimmungsgemäße Verwendung BioSmart 7000-14000 @ 10\mod_1248698311383_721.doc @ 65711 @
Використання пристрою за призначенням
Серія BioSmart 7000/UVC 9 і BioSmart 14000/UVC 11 (далі — пристрій) є пропускною системою фільтрування із
вбудованим приладом первинного очищення УФ-променями, призначеною для біомеханічного очищення
звичайної ставкової води при температурі від +4 до +35 °C. Пропускна система фільтрування призначена
виключно для приватного застосування, а саме для очистки садових ставків незалежно від того, чи є в них
риба.
Pos: 366 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_721.doc @ 44532 @
Використання не за призначенням
Pos: 367 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_721.doc @ 44584 @
Використання не за призначенням та некоректне поводження з пристроєм може бути небезпечним. При
використанні пристрою не за призначенням втрачають силу гарантія виробника і загальний дозвіл на
експлуатацію.
Pos: 368 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_721.doc @ 40999 @
Правила техніки безпеки
Pos: 369 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_721.doc @ 45471 @
Фірма OASE виготовила цей пристрій за останнім словом техніки і згідно з діючими інструкціями з техніки
безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його
використовувати неналежним чином або не за призначенням, а також у разі недотримання правил техніки
безпеки.
Pos: 370 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_721.doc @ 65271 @
З міркувань безпеки дітям та молоді до 16 років, а також особам, які не можуть усвідомити небезпеку
або не ознайомлені з даною інструкцією з експлуатації, використовувати цей пристрій заборонено.
Pos: 371 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_721.doc @ 12918 @
Сполучення води й електрики при підключенні, яке не відповідає інструкції, або некоректному поводженні може
становити серйозну небезпеку для здоров'я та життя.
Увага! Небезпечне ультрафіолетове випромінювання.
Випромінювання ультрафіолетової лампи небезпечне для очей та шкіри! З цієї причини ввімкнути пристрій
можна тільки тоді, коли встановлено корпус (запобіжний вимикач). Не використовуйте лампу пристрою без
корпусу. У жодному разі не занурюйте фільтр під воду! Завжди витягуйте мережеві штекери всіх пристроїв, що
знаходяться у воді, перш ніж проводити на них роботи! Вмикайте пристрої лише в розетку із захисним
контактом. Розетка має бути встановлена відповідно до чинних норм. Переконайтеся, що захисний провід
проведено прямо до пристрою. Використовуйте лише кабель, який можна застосовувати за межами приміщень.
Не використовуйте установки, адаптери, подовжувачі та з'єднувальні проводи без захисних контактів! Товщина
мережевого кабелю повинна бути не меншою, ніж у гумових шлангопроводів з умовною позначкою H05 RNF.
Подовжувачі мають відповідати нормам німецьких промислових стандартів DIN VDE 0620. Пристрої мають бути
захищені від пошкодження струмом запобіжником максимум на 30 мА.. Електричні установки в садових ставках
і басейнах повинні відповідати міжнародним і національним нормам. Порівняйте електричні характеристики
комунальної мережі з указаними на інформаційній табличці (на упаковці або на пристроях). Захистіть від
пошкоджень прокладений з'єднувальний кабель. Оберігайте штекери та місця з'єднань від вологи.
Забороняється використовувати пристрій, якщо пошкоджено кабель або корпус! Витягніть штекер! Можливість
заміни мережевих кабелів для цього пристрою не передбачена. У випадку пошкодження кабелів потрібно
замінити відповідні пристрої або деталі пристроїв. Не носіть та не тягніть пристрої за з'єднувальні проводи. Не
відкривайте корпуси пристроїв або їх складових частин, якщо така необхідність чітко не вказана в інструкції з
експлуатації. Забороняється змінювати конструкції пристроїв. Для пристроїв можна використовувати тільки
оригінальні запасні частини та оригінальне обладнання. Ремонтні роботи мають виконуватися лише
уповноваженою сервісною службою. У разі виникнення запитань і проблем звертайтеся до спеціаліста-
електротехніка! Не застосовуйте пристрої, якщо у воді знаходяться люди! Не використовуйте пристрої, якщо
немає протоку води! Забороняється перекачувати за допомогою пристрою інші рідини, окрім води! В жодному
разі не припустима розгерметизація фільтра. Можливе спорожнення ставка.
Pos: 372 /Filter/BioSmart 8000, 16000/Montage BioSmart 8000/16000 @ 4\mod_1159345369495_721.doc @ 27177 @
Встановлення, монтаж (А)
Компанія Oase рекомендує використовувати шланги, які придатні для використання під тиском щонайменше 0,5
бар.
Вкоротіть насадку таким чином, щоб отвір відповідав діаметру шланга. Таким чином можна уникнути втрат
тиску.
Розташуйте пристрій у незатоплюваному місці, на твердій, рівній основі. Дотримуйтесь відстані мінімум 2 м від
краю ставка. Пам'ятайте про необхідність вільного доступу до кришки для обслуговування пристрою. (A1)
Надіньте або накрутіть шланг на насадку, закріпіть його спеціальним хомутом і пригвинтіть насадку до вхідного
отвору (А2).
62

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Biosmart 14000