Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA ESTANCA DE PELLETS KUNAL AIR 6 S1 KUNAL AIR 6 XUP! S1 KUNAL AIR 8 S1 KUNAL AIR 8 XUP! S1 PARTE 2 - FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA Traducción de las instrucciones en idioma original...
Página 2
ÍNDICE ÍNDICE ........................II 11-PRIMER ENCENDIDO ....................3 12-PANEL DE MANDOS ....................6 13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO ...............7 14- DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ................15 15-ALARMAS ......................16 16-RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ............21 17-LIMPIEZAS ......................22 18-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ................29 19-TARJETA ELECTRÓNICA ..................31...
Página 3
11-PRIMER ENCENDIDO ADVERTENCIAS ANTES DEL ENCENDIDO ADVERTENCIAS GENERALES Retire del brasero del producto y del vidrio todos los componentes que puedan quemarse (manual, etiquetas adhesivas varias y elementos de poliestireno). Controle que el brasero esté bien puesto y se apoye correctamente en la base. El primer encendido podría fallar, debido a que el tornillo alimentador está...
Página 4
11-PRIMER ENCENDIDO CONFIGURACIONES SEGÚN EL TIPO DE INSTALACIÓN DURANTE EL PRIMER ENCENDIDO DEL PRODUCTO La instalación del producto y el tipo de instalación deben realizarlas exclusivamente el operador habilitado. Durante el primer encendido de la estufa, aparece la pantalla del «TIPO DE PRODUCTO». Product Type <...
Página 5
11-PRIMER ENCENDIDO APAGADO DEL APARATO Para apagar el equipo, presione la tecla 1 en el panel de emergencia o la tecla 3 del mando a distancia opcional. El aparato empezará el proceso de apagado que incluye el consumo de pellets residual del brasero, la limpieza de este último y la eliminación del calor residual en la estructura.
Página 6
12-PANEL DE MANDOS LEYENDA 1. Encendido/apagado de la estufa 5. Disminuir conf. temperatura/funciones de programación. 2. Desplazamiento por el menú de programación con 6. Incrementar conf. temperatura/funciones de programación. disminución. 7. Pantalla. 3. Menú 4. Desplazamiento por el menú de programación con incremento.
Página 7
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO MENÚ PRINCIPAL Se enciende presionando la tecla 3 (menú). Los elementos a los que se puede acceder son: • Fecha y hora • Timer (temporizador) • Sleep ([función noche] solo con la estufa encendida) • Configuraciones •...
Página 8
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN: 08:00 12:00 11:00 14:00 Estufa encendida desde las 08:00 a las 14:00 08:00 11:00 11:00 14:00 Estufa encendida desde las 08:00 a las 14:00 17:00 24:00 00:00 06:00 Estufa encendida desde las 17:00 del lunes a las 06:00 del martes NOTAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL TIMER (TEMPORIZADOR) •...
Página 9
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO MENÚ DE REGULACIONES Las configuraciones en el menú “Regulaciones” determinan el modo de funcionamiento de la estufa. Para acceder al menú de regulaciones, siga estos pasos: • Presione las teclas +/-. • Desplácese con las flechas <...
Página 10
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO MENÚ DE CONFIGURACIONES El menú de CONFIGURACIONES permite intervenir en los modos de funcionamiento de la estufa. a. Idioma b. Limpieza (mostrada solo con la estufa apagada). Carga del tornillo sin fin (mostrada solo con la estufa apagada). d.
Página 11
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO d - Sonidos Esta función está deshabilitada por defecto; por tanto, para habilitarla, siga estos pasos: • Presione la tecla “menú”. • Desplácese con las flechas y seleccione “Configuraciones”. • Presione “menú” para confirmar. • Desplácese con las flechas y seleccione ‘’sonidos”.
Página 12
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO h - Receta de pellet Esta función sirve para adecuar la estufa al pellet que va a utilizarse. De hecho, como en el mercado hay muchos tipos de pellet, el funcionamiento de la estufa es muy variable según si la calidad del combustible es mejor o peor. Si el pellet tiende a atascarse en el brasero por un exceso de carga de combustible, o en caso de que la llama esté...
Página 13
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO • Presione “menú” para confirmar. • Desplácese con las flechas y seleccione ‘’Prueba de componentes”. • Presione “menú” para confirmar. • Con las teclas +/-, seleccione la prueba que desea efectuar. • Presione ‘’menú’’ para confirmar y ‘’ e sc’’ para salir k - Función deshollinador (solo para encargados del mantenimiento) - Esta función solo puede activarse con la estufa encendida y con suministro de potencia y fuerza de funcionamiento en modo de calefacción con los parámetros P5 y con ventilador (si está...
Página 14
13-OPCIONES DEL MENÚ Y FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DEL TERMOSTATO EXTERIOR (opcional) El termostato de ambiente no está montado en la estufa, por lo que debe ser instalado por un técnico especializado. ¡ATENCIÓN! Los cables eléctricos no deben tocar las partes calientes de la estufa. AMB.
Página 15
14- DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD La estufa cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad PRESOSTATO Controla la presión en el conducto de humos. Su función es bloquear el tornillo sin fin de carga de pellet cuando la descarga está obstruida o cuando hay contrapresiones significativas.
Página 16
15-ALARMAS SEÑALIZACIÓN DE ALARMAS Cuando se verifica una condición de funcionamiento diferente de la prevista para el funcionamiento regular de la estufa, se produce una condición de alarma. El panel de mandos indica el motivo de la alarma activada. La señalización acústica no está prevista para las alarmas A01-A02 para no molestar al usuario de noche cuando falta pellet en el depósito.
Página 17
15-ALARMAS PUESTA A CERO DE LA ALARMA Para poner a cero la alarma es necesario mantener pulsada durante unos instantes la tecla 1 (ESC). La estufa realiza un control para determinar si la causa de la alarma persiste o no. En el primer caso se visualizará...
Página 18
15-ALARMAS ALARMA A05 Y VALORES MÍNIMOS DE DEPRESIÓN INTERNA EN LOS DEPÓSITOS DE PELLET DE LOS PRODUCTOS DE CIERRE ESTANCO En caso de intervención frecuente de la alarma A05: Intervención del presostato de humos Compruebe si la chimenea está obstruida o la puerta abierta.
Página 19
15-ALARMAS Recordando que el tiro recomendado para el funcionamiento correcto de los productos es de 10 Pa a la máxima potencia y 5 Pa a la mínima (tal como se indica en la ficha técnica presente en el manual de uso y mantenimiento), es posible que sea necesario, bajo condiciones peores de tiro (debidas también a la posición del conducto en zonas muy expuestas a eventos atmosféricos como vientos huracanados, nieve, exposición al norte, etc.), realizar regulaciones específicas para garantizar siempre los valores previstos de depresión interna en el depósito.
Página 20
15-ALARMAS DEPRESIÓN INTERNA DEL DEPÓSITO CON PARÁMETROS DE FÁBRICA Y TIRO DE 5 Pa (MÍNIMO RECOMENDADO) POWER VALORES 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tiro 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Temperatura de los humos 13,8/14,3 Pa...
Página 21
16-RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ÚNICAMENTE UNA INSTALACIÓN CORRECTA Y UN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADECUADAS DEL EQUIPO PUEDEN GARANTIZAR UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y UN USO SEGURO DEL PRODUCTO. Queremos informarle de que conocemos casos de funcionamiento anómalo de productos de calefacción doméstica de pellets, debidos principalmente a instalaciones incorrectas, mantenimientos inadecuados y usos inapropiados.
Página 22
17-LIMPIEZAS EJEMPLO DE BRASERO LIMPIO EJEMPLO DE BRASERO SUCIO Solamente un mantenimiento y una limpieza adecuadas del producto pueden garantizar la seguridad y el funcionamiento correcto de este. ¡ATENCIÓN! Las operaciones de limpieza de todos los componentes deben realizarse con la estufa totalmente fría y con la toma eléctrica desconectada.
Página 23
17-LIMPIEZAS Para una limpieza eficaz del brasero, extráigalo por completo de su soporte y limpie exhaustivamente todos los agujeros y la rejilla puesta en el fondo. Si se usan pellets de buena calidad, normalmente basta con utilizar una brocha para restablecer las perfectas condiciones de funcionamiento del componente.
Página 24
17-LIMPIEZAS LIMPIEZA PERIÓDICA A CARGO DEL TÉCNICO CUALIFICADO LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR A mediados del invierno, pero sobre todo al final, es necesario limpiar el compartimento por el que pasan los humos de evacuación. Esta limpieza debe realizarse obligatoriamente para facilitar la eliminación general de todos los restos de la combustión, antes de que el tiempo y la humedad los compacte y dificulten su retiro.
Página 25
17-LIMPIEZAS LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO SUPERIOR Con la estufa fría y sin revestimientos, limpie el intercambiador superior. Tras haber quitado el tapón para la limpieza inferior “n” (véase el apartado anterior), con una varilla rígida o un cepillo para botellas, raspe las paredes del hogar (véase la flecha) para desprender la ceniza en el compartimiento inferior.
Página 26
17-LIMPIEZAS CONTROL PERIÓDICO DEL FUNCIONAMIENTO DEL CIERRE DE LA PUERTA Compruebe que el cierre de la puerta garantice una correcta estanquidad (mediante la prueba de la “hoja de papel”) y que, con la puerta cerrada, el bloque de cierre (X en la figura) no sobresalga de la placa en la que está fijado. En algunos productos, habrá que desmontar el revestimiento estético para poder valorar el saliente anómalo del bloque con la puerta cerrada.
Página 27
17-LIMPIEZAS LIMPIEZA DEL CANAL DE HUMOS Y REVISIONES GENERALES Limpie el sistema de descarga de humos especialmente cerca de los racores en “T”, de las curvas y de los posibles tramos horizontales del canal de humos. Para la limpieza periódica del conducto de humos, consulte con un deshollinador cualificado.
Página 28
17-LIMPIEZAS PUESTA FUERA DE SERVICIO (final de temporada) Al final de cada temporada, antes de apagar el producto, se recomienda sacar todos los pellets del depósito, con la ayuda de un aspirador de tubo largo. Se recomienda retirar los pellets inutilizados del depósito porque pueden retener humedad, desconectar las posibles canalizaciones del aire comburente que puedan llevar humedad al interior de la cámara de combustión, pero sobre todo, pedirle al técnico especializado que dé...
Página 29
18-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ATENCIÓN: Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico especializado con la estufa apagada y la toma de corriente desenchufada. ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES La cámara de combustión no El depósito de pellet está vacío Llene el depósito de pellets.
Página 30
18-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El motor de aspiración de los humos La estufa no recibe tensión eléctrica. Revise la tensión de red y el fusible de no funciona. protección. El motor está averiado. Revise el motor y el condensador y, de ser necesario, cámbielos.
Página 31
19-TARJETA ELECTRÓNICA AMB. H2O +TC- DISPLAY TERM. ENCODER FUMI OPT. +5V GND ENC CABLES ELÉCTRICOS BAJO TENSIÓN SERIAL DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 230 V ANTES DE INTER- VENIR EN LAS TARJETAS ELECTRÓNICAS ACC. SIC DEP. FUMI SCA COC. LEYENDA DE LOS CABLEADOS 1.
Página 32
Via La Croce n.° 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIA Teléfono: +39 0434 599599 búsqueda automática Fax: +39 0434 599598 Sitio de Internet: www.mcz.it correo electrónico: info.red@mcz.it 8902230900 REV. 0 19/09/2022...