Resumen de contenidos para Cata RENOVA PURE AIR MNV90 GWH
Página 1
INSTRUCCIONES PARA EL USO USE INSTRUCTIONS MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG 60822055.22.02.2023.indb 1 60822055.22.02.2023.indb 1 15/5/23 9:25 15/5/23 9:25...
Página 4
ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. FUNCIONES Y AJUSTES Panel de control Para obtener los mejores resultados de su campana extractora, se recomienda que la deje encendida durante un período de tiempo después de haber terminado de cocinar. Función RENOVA + Temporizador Función Boost del ventilador y aumento de velocidad del ventilador Pantalla LED...
Página 5
antes de volver a ser controlada por la placa. Nota: El control remoto subministrado está ya emparejado con la campana extractora. USO GENERAL Encendido/apagado del ventilador y incremento/ reducción de velocidad Toque el icono de reducción de velocidad ( ) de la campana y el ventilador se encenderá a velocidad 1.
Página 6
Avisador limpieza de filtros Si el icono del temporizador ( ) parpadea en rojo y el display muestra “( )” cuando la cam- pana está apagada, le está avisando que debe limpiar los filtros. Una vez limpiado o remplazado los filtros, toque de nuevo el símbolo del temporizador y éste se apagará. (Sólo en modo recirculante).
Página 7
FAQS Problema Posible causa Solución Vibración excesiva. El aparato no está instalado Intente quitar el aparato y com- correctamente en los sopor- pruebe que está bien fijado. tes. El aspa del ventilador está Apague el aparato. La dañada. reparación solo debe llevarla a cabo el personal de servicio El motor del ventilador cualificado.
Página 8
WARNING: Read the instructions before using the appliance FUNCTIONS & SETTINGS CONTROL PANEL To obtain the best results from your cooker hood it is recommended that you leave it switched on for a short time after you have finished cooking. RENOVA Function + Timer ON, Fan Boost Function and Fan speed increase LED display...
Página 9
ON/OFF AND INCREASE/DECREASE THE FAN SPEED Press the decrease fan speed ( ) icon and the fan will turn on at speed 1. Press the increase fan speed icon ( ) and the fan will turn on at maximum speed (Booster) If the fan motor is set at speeds 2,3,4, 5 or P, pressing the Fan Decrease ( ) Icon will reduce the speed by one level at a time.
Página 10
RENOVA TURBO function This function is a quick start of Booster and Timer, recommended for when you have finished cooking, or you need to renew the air in the kitchen. Activate the Booster speed, and it will decrease in speed, 5 minutes of booster, and three mi- nutes in each of the lower speeds, the motor will stop.
Página 11
FAQS Problem Possible cause Solution Excessive vibration. The appliance is not installed Take down the appliance and properly on the brackets. check it is properly fixed. The fan blade is damaged. Switch off the appliance. Re- pair to be carried out by quali- The fan motor is not fixed fied service personnel only.
Página 12
UTILISATION AVERTISSEMENT : Lire les instructions Avant d’utiliser l’appareil. FONCTIONS ET REGLAGES PANNEAU DE COMMANDE Pour obtenir les meilleurs résultats de votre hotte, il est recommandé de la laisser allumée pendant une courte période après avoir terminé la cuisson. RENOVA Fonction + Minuterie Boost du ventilateur et augmentation de vitesse Affichage LED Réduction de vitesse du ventilateur y arrêt...
Página 13
REMARQUE : Si une instruction manuelle est donnée à la commande de la hotte lorsque la plaque de cuisson et la hotte sont couplées, la hotte fonctionnera pendant 5 minutes en suivant l’instruction manuelle avant d’être à nouveau commandée par la plaque de cuisson. REMARQUE : Le commande à...
Página 14
AVERTISSEMENT DE NETTOYAGE DU FILTRE Si l’icône de la minuterie clignote en rouge et que l’affiche ( ) lorsque la hotte est éteinte, il est conseillé de nettoyer les filtres. Après avoir nettoyé ou remplacé les filtres, touchez à nouveau le symbole de la minuterie ( ) et la minuterie s’éteindra.
Página 15
FAQS Problema Cause possible Solution Vibration excessive. L’appareil n’est pas installé Déposer l’appareil et vérifier correctement sur les supports. qu’il est correctement fixé. La pale du ventilateur est Éteindre l’appareil. La répara- endommagée. tion doit etre effectuée unique- ment par un personnel qualifié. Le moteur du ventilateur n’est pas fermement fixé.
Página 16
UTILIZÇÃO ADVERTENCIA: Leia as instruções antes de utilizar o aparelho. FUNCOES E DEFINICOES PAINEL DE CONTROLE Para obter os melhores resultados do seu exaustor, recomenda-se que o deixe ligado durante pouco tempo após terminar a cozedura. RENOVA Função + Temporizador Função de impulso do ventilador e aumento da velocidade Telão LED Desligar a exaustor e redução da velocidade do ventilador...
Página 17
NOTA: Controlo remoto fornecido já estará emparelhado com o seu exaustor de teto. USO GERAL LIGAR/DESLIGAR DO EXAUSTOR E REDUÇÃO/ AUMENTO DA VELOCIDADE Toque no ícone de redução da velocidade ( ) e o ventilador ligará na velocidade 1. Toque no ícone de aumento de velocidade ( ) e o ventilador ligará...
Página 18
(Apenas no modo de recirculação). Se o ícone do temporizador ( ) piscar em vermelho e o visor LED mostrar ( ) quando o exaustor estiver desligado, é aconselhável limpar os filtros (no caso de usar filtros de carvão ativado reutilizáveis) ou substituí-los (no caso usar filtros de carvão ativado descartáveis).
Página 19
FAQS Problema Causa possível Solução Vibração excessiva. O aparelho não está devida- Retire o aparelho e verifique se mente instalado nos suportes. está corretamente fixado. A pá do ventilador está dani- Desligue o aparelho. Repa- ficada. ração a ser efetuada apenas por pessoal de manutenção O motor do ventilador nao qualificado.
Página 20
VERWENDUNG WARNUNG: Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. FUNKTIONEN & EINSTELLUNGEN BEDIENFELD Um die besten Ergebnisse mit Ihrer Dunstabzugshaube zu erzielen, wird empfohlen, diese nach dem Garvorgang kurzzeitig eingeschaltet zu lassen. RENOVA Funktion + Timer Boosterfunktion und Geschwindigkeitserhöhung LED-Anzeige Haube aus und reduzierung der Motorgeschwindigkeit Licht Ein/Aus...
Página 21
HINWEIS: Die mitgelieferte Fernbedienung ist bereits mit Ihrer Deckenhaube gekoppelt. ALLGEMEINE NUTZUNG MOTOR EIN/AUS UND DREHZAHLERHÖHUNG/ DREHZAHLREDUZIERUNG Betätigen sie das drehzahl verringerung ( ) und der motor schaltet sich mit Geschwindigkeit Betätigen sie das drehzahlerhöhung-symbol ( ) und der motor schaltet sich mit maximale Geschwindigkeit.
Página 22
FILTERREINIGUNG WARNUNG Wenn das Timer-Symbol ( ) rot blinkt und das Display bei ausgeschalteter Haube anzeigt ( ), wird empfohlen, die Filter zu reinigen. Berühren Sie nach dem Reinigen oder Ersetzen der Filter erneut das Timer-Symbol, um den Timer auszuschalten. (Nur im Umlaufmodus).
Página 23
FAQS Problema Causa possível Soluçao Überma.Bige Vibration. Das Gerat ist nicht ordnungs- Nehmen Sie das Gerat ab und gema.B an den Halterungen prüfen Sie, ob es korrekt befes- montiert. tigt ist. Das Lüfterblatt ist beschadigt. Wenden Sie sich bitte an lhren Handler.
Página 24
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es...