Página 1
Trainings- und Bedienungsanleitung SB2/SD1/SD2/SD4/SD5/SD7/SD8/ SD9/SDB/SDC/SDE Training and Operating Instructions Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Trainings- en bedieningshandleiding Instrucciones de entrenamiento y manejo Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi 2 – 17 18 – 33 34 – 49 50 –...
Página 2
• Überzeugen Sie sich regelmäßig von der Funktionsfähigkeit und dem ordnungsgemäßen Zustand des Trainingsgerätes. • Die sicherheitstechnischen Kontrollen zählen zu den Betrei- berpflichten und müssen regelmäßig und ordnungsgemäß durchgeführt werden. • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau- schen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile.
Página 3
Kurzbeschreibung Pulserfassung mit Brustgurt Gehört der Brustgurt zum Lieferumfang des Gerätes ist der Das Elektronik hat einen Funktionsbereich mit Tasten und einen Empfänger bereits eingebaut. (SD5/7/9/SDC/SDE) Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Symbolen und Gra- Ein Einsteckempfänger wird nicht benötigt. fik. Rad-Ergometer Anzeige SD4B / SD5B / SD8B / SD9B / SDCB / SDEB SD4 / SD8 / SD5 / SD9 / SDC Cross-Ergometer Anzeige...
Página 4
Trainings- und Bedienungsanleitung Kurzanleitung Funktionsbereich Die sechs Tasten werden im Folgenden kurz erklärt. Die genauere Anwendung wird in den einzelnen Kapiteln erläutert. In diesen Beschreibungen werden die Namen der Funktionstasten auch so verwendet. SET (kurz drücken) Mit dieser Funktionstaste werden Eingaben aufgerufen. Die eingestellten Daten werden übernommen.
Página 5
3. Handpuls (nur Crosstrainer Ergometer) Anzeigebereich / Display Der Anzeigebereich (Display genannt) informiert über die verschiedenen Funktionen und jeweils gewählten Einstellm- odi. Programme: Count up / Count down Die Programme unterscheiden sich durch ihre Zählweise. Programme Leistungen über die Zeit oder Strecke Vorgegebene Profile 1–6 Pulsgesteuerte Programme: HRC1/HRC2 Zielpuls über die Zeit...
Página 7
Energieverbrauch Dimension einstellbar Wert 0 – 9999 Punkte Text- und Werteanzeige Leistungsprofil 1 Spalte entspricht 1 Minute 1 Punkt (Höhe) = 25 Watt oder 1. Reihe = 25 Watt 400 m oder 0,2 Meilen Renn-Ergometer Ergoracer: 1 Punkt 35/40 Watt im Wechsel 200 m oder 0,1 Meilen 1.
Página 8
Trainings- und Bedienungsanleitung Training Der Computer ist mit 10 Trainingsprogrammen ausgestat- tet. Sie unterscheiden sich deutlich in der Belastungsinten- sität und –dauer. 1. Training durch Leistungsvorgaben a)Manuelle Leistungseingaben • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Leistungsprofile • (PROGRAM) “1” – ”6” 2.
Página 9
Maximalpulseingabe • Mit “Minus” Werte eingeben Max Pulse kann nur reduziert werden! Mit “SET” bestätigen. Anzeige: nächstes Menü Zielpulsauswahl “Fat 65%” Zielpulsauswahl • Mit “Plus” oder “Minus” Auswahl treffen • Fettverbrennung 65%, Fitness 75%, Manuell 40 - 90 % Mit “SET” bestätigen (z.B. Manuell 40 - 90 %) •...
Página 10
Trainings- und Bedienungsanleitung Anzeige • “PROGRAM” drücken bis: “3” Fitness-Einsteiger II ; Belastung 50–125 Watt, 30 Min “SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe Tabelle S. 13 Anzeige • “PROGRAM” drücken bis: “4” Fortgeschrittene I ; Belastung 50–150 Watt, 36 Min “SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe Tabelle S.
Página 11
Stelle und im Training noch geändert werden z.B. von 130 auf 135. Trainingsbeginn durch Pedaltreten. Vorgabemöglichkeiten: siehe Tabelle Seite 13 Bemerkung: • KETTLER empfiehlt bei HRC-Programmen die Pulsmes- sung mit dem Brustgurt • Eine Leistungsanpassung findet bei HRC-Programmen bei Abweichungen von +/– 6 Herzschlägen statt. Trainingsfunktionen...
Página 12
Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweis: Der Wechsel vom drehzahlabhängigen in den dreh-zah- lunabhängigen Betrieb ist nur in den Programmen “Count Up” und “Count Down” möglich. Der ERGORACER arbei- tet anfangs immer drehzahl-unabhängig. Wird das Trai- ning unterbrochen, wird in den drehzahlunabhängigen Betrieb zurückgeschaltet.
Página 13
RECOVERY – Funktion Erholungspulsmessung Bei Trainingsende “RECOVERY” drücken. Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls. Drücken Sie “RECOVERY”, wird unter “RPM” der aktuelle Pulswert gespeichert; unter “SPEED” wird der Pulswert nach 60 Sekunden gespeichert. Unter “Power” wird die Differenz beider Werte gezeigt. Daraus wird eine Fitnes- snote (Beispiel F 1.1) ermittelt.
Página 14
Trainings- und Bedienungsanleitung Individuelle Einstellungen Gehen Sie nach nebenstehendem Schema vor: “Reset” drücken Anzeige: alle Segmente jetzt “SET” länger drücken: Menü: Individuelle Einstel- lungen Anzeige: Reset +/–, Gesamtkilometer und -trainingszeit 1. Löschen der Gesamtkilometer u. -trainingszeit => “Plus “+ “Minus” gemeinsam drücken Funktion: Löschen Anzeige: “Reset O.K.”...
Página 15
Anzeige: Alarm 7. Alarmton bei Maximalüberschreitung “Plus” oder “Minus” drücken Funktion: Alarmton EIN/AUS. > => “Set” drücken: Gewählte Einstellung wird über- nommen und “Neustart” der Anzeige Allgemeine Hinweise Systemtöne ment bei wechselnder Pedaldrehzahl auf die eingestellte Lei- stung. Einschalten Pfeile Auf/Ab Beim Einschalten, während des Segmenttest wird ein kurzer Ton ausgegeben.
Página 16
KONZEPT II“, Art.-Nr. 7926-500, ermöglicht Ihnen die 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Alter Steuerung dieses KETTLER - Gerätes mit einem handelsüb- lichen PC über die Schnittstelle. Belastungsumfang Auf unserer Homepage www.kettler.de finden Sie Hinweise zu weiteren Möglichkeiten mit der Schnittstelle.
Página 17
Der ERGORACER arbeitet anfangs immer drehzahlunabhängig. Menü Der Benutzer kann nur während des Trainings mit der "SET" - Anzeige in der Werte eingegeben oder ausgewählt werden sol- Taste zwischen dem drehzahlunabhängigen und dem drehzahl- len. abhängigen Betrieb wechseln. Werden beide Richtungspfeile Power angezeigt, ist der drehzahlabhängige Betrieb angewählt.
Página 18
• Defective and damaged parts are to be replaced immediate- Only use original KETTLER replacement parts. • The apparatus must not be used until it has been repaired. • The safety level of the apparatus can only be maintained if it...
Página 19
Short description Pulse measurement with chest strap The ergometer has a function section with keys and a display section (display) with variable symbols and graphics. If the chest strap is included in the scope of delivery, the device is already equipped with the receiver. (SD5/7/9/SDC/SDE) A plug-in receiver is not required.
Página 20
Training and Operating Instructions Short instruction Function section The six keys are shortly explained in the following. The more exact application is explained in the individual chapters. In these descriptions the names of the function keys are also used like here. SET (press shortly) With this function key, entries are called up.
Página 21
3 Hand pulse (for cross trainer ergometers only) Display section / display The display section informs about the various functions and respectively selected setting modes. Programs: Count up / Count down The programs are distinguished by their counting mode. Programs Power via time or distance Default profiles 1–6 Pulse-controlled programs: HRC1/HRC2...
Página 22
Training and Operating Instructions Pedal frequency Ergoracer: Demand: Both symbols: Speed-dependent operation pedal slower/faster Dimension Average value (AVG) Value 0-199 Speed Dimension settable Average value (AVG) Value 0-99.9 Pulse Warning sound ON / OFF Maximum pulse Percent value Warning (blinking) max. pulse +1 Actual pulse / Max.
Página 23
Energy consumption Dimension settable Value 0 – 9999 Profile Text and value display 1 column corresponds 1 minute Performance profile 1 point (height) = 25 Watts 1st line = 25 Watts 400 m or 0.2 miles Running ergometer: Ergoracer: 1 point 35/40 Watts alternating 200 m or 0.1 mile 1st + 2nd line up to 35 Watts 30 columns...
Página 24
Training and Operating Instructions Training The computer is equipped with 10 training programs. They clearly distinguish in load intensity and duration. 1. Training by power defaults a)Manual power inputs • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Power profiles • (PROGRAM) “1” – “6” 2.
Página 25
Maximum pulse entry • Enter values with “Minus” Max Pulse can only be reduced! Confirm with “SET”. Display: next menu target pulse selection “Fat 65%” Target pulse selection • Make selection with “Plus” or “Minus” • Fat burning 65 %, Fitness 75 %, Manual 40 - 90 % Confirm with “SET”...
Página 26
Training and Operating Instructions • Press “PROGRAM” until: display: “2” Fitness beginner I; load 25–100 Watt, 27 min Press “SET”: default section, defaults see table p. 29 display: • Press “PROGRAM” until: “3” Fitness beginner II; load 50–125 Watt, 30 min Press “SET”: default section, defaults see table p.
Página 27
Start of training by pedaling. Default possibilities: see table page 13 Comment: • For HRC programs, KETTLER recommends pulse measu- rement with chest strap. • Power adjustment in the HCR programs takes place in case of deviations of +/– 6 heartbeats.
Página 28
Training and Operating Instructions Change of power profiles If the power is changed during program run, the change becomes effective to the right of the blinking column. The columns to the left of it show the rendered performance values and remain unchanged. Change from speed-independent to speed- dependent operation (running ergometer)
Página 29
RECOVERY – Function Recovery pulse measurement At the end of training press “RECOVERY”. The electronic equipment measures your pulse reversing for 60 seconds. If you press “RECOVERY”, the current pulse value is stored under “RPM”; under “SPEED”, the pulse value after 60 seconds is stored.
Página 30
Training and Operating Instructions Individual settings Proceed according to the scheme: press “Reset” Display: all segments now press “SET” longer: menu: Individual Settings Display: Reset +/–, total kilometers and training time 1. Delete total kilometers and training time Jointly press “Plus” + “Minus” Function: Delete display: “Reset O.K.”...
Página 31
Press “Set”: selected setting is accepted and “New Start” of display > => General notes Speed-independent operation System sounds (constant power) The electromagnetic eddy-current brake regulates the braking Switching on torque for changing pedal speed to the set power. On switching on, a short sound is emitted during the segment test.
Página 32
KETTLER ergometer with a commercially available (65% of Max.Pulse) PC via this interface. On our homepage www.kettler.de you will find notes on further 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 possibilities with the interface.
Página 33
on is selected. Pressing the "SET" key again switches operation Programs back to speed-independent. If the training is interrupted, the dis- Training possibilities requiring manual or program-determined play computer automatically switches back to speed-indepen- performances or target pulses. dent operation. Percent scale For speed-dependent operation, power has no upper or lower Comparison display between current power and maximum...
Página 34
• Les contrôles techniques de sécurité de l’appareil font partie des obligations de l’exploitant et doivent être exécutés régu- lièrement et minutieusement. • Les pièces défectueuses ou endommagées sont à échanger sans délai. Employez uniquement des pièces de rechange originales de KETTLER.
Página 35
Enregistrement du pouls par la ceinture thoraci- Descriptif sommaire L’Ergomètre comporte une plage de fonctions avec des touches Si la ceinture thoracique fait partie de la fourniture, le récep- et une plage d’affichage (écran) montrant des symboles et gra- teur est déjà intégré. (SD5/7/9/SDC/SDE) phiques variables.
Página 36
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Mode d’emploi succinct Plage de fonctions Les six touches vous sont expliquées brièvement dans ce qui suit. L’application est décrite en détail dans les chapitres res- pectifs. Dans ces descriptions, les noms des touches de fonction seront employés comme tel.
Página 37
07937-600). Pour la ceinture de poitrine POLAR dispo- nible, seul le Plug-In (n° d'article 07937-650) est néces- saire. 3 Pouls au poignet (uniquement en cas d’ergomètre de cross) Plage d’affichage / Ecran La plage d’affichage (nommée display) vous informe des différentes fonctions et des modes de paramétrage respec- tifs.
Página 38
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Fréquence de pédalage Ergoracer : Les deux symboles : Ordre : Fonctionnement en fonction du nom- Pédaler plus lentement/plus vite bre de tours Dimension Moyenne (AVG) Valeur 0 – 199 Geschwindigkeit Dimension réglable Durchschnittswert (AVG) Valeur 0 –...
Página 39
Consommation d’énergie Dimension réglable Valeur 0 – 9999 Points Affichage de textes et valeurs Profil de performance 1 colonne correspond à 1 minute 1 point (hauteur) = 25 Watt 1. Rangée = 25 Watt 400 m ou 0,2 miles Ergomètre de course: Ergoracer: 1 point 35/40 Watt en alternance 200 m ou 0,1 miles...
Página 40
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Entraînement L’ordinateur comporte 10 programmes d’entraînement qui se distinguent nettement du point de vue de l’intensité et de la durée des performances. 1. Entraînement avec consignes de perfor- mance a) Consignes manuelles de performance • (PROGRAM) “Count Up” •...
Página 41
maximum (symbole HI, signal acoustique, s’il est activé). • Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex. 34) Ceci permet de calculer le pouls max. de ‘186’ si l’on entre le rapport (220 – âge). Confirmer en appuyant sur “SET”. Affichage : Menu suivant Consigne de pouls max.
Página 42
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement par ex affichage “1” Test de condition physique suivant la norme WHO Augmentation automatique de la performance de 25 watts au pas de 2 minutes, en commençant par 25 watts. Fréquence de pédalage conseillée de 60 à 80 tr/min. Seules les personnes disposant d’une circulation cardia- que saine peuvent faire ce test sans surveillance médicale.
Página 43
Possibilités de consigne : voir tableau page 13 Remarque : > > > • En cas d’utilisation des programmes HRC, KETTLER con- seille de mesurer le pouls en se servant de la ceinture thoracique. • Dans les programmes HCR, la performance s’adapte >...
Página 44
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement valeurs de performance obtenues et resteront inchangées. Changement du mode indépendant au mode en fonction du nombre de tours (Ergomètre de course) Durant l’entraînement, appuyer sur « SET ». Le mode passe du mode en fonction du nombre de tours à celui indépendant du nombre de tours.
Página 45
Fonction RECOVERY Mesure du pouls au repos A la fin de l’entraînement, appuyer sur “RECOVERY”. Le système électronique mesure votre pouls durant 60 secondes en comptant à rebours. Si vous appuyez sur la touche “RECOVERY”, la nouvelle valeur du pouls sera mémorisée en programme “RPM” et en programme “SPEED”...
Página 46
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Réglages individuels Procédez selon le schéma suivant : Appuyez sur : “Reset” Affichage : tous les segments Appuyez plus longtemps “SET” : Réglages individuels Affichage : Reset +/–, kilométrage et temps d’entraîne- ment total. 1. Suppression du kilométrage et temps d’entraîne- =>...
Página 47
Appuyez “Set” : Vous mémorisez l’unité sélectionnée et sautez au réglage suivant Affichage : Signal acoustique MARCHE/ARRET 7. Signal acoustique en cas de dépassement du > => maximum Appuyez “Plus ou Moins” Fonction : Connecter ou déconnecter le signal acoustique Appuyez “Set”...
Página 48
Conseils relatifs à l’interface Le programme „Le concept ERGO“, Réf. art. 7926-500, en vente chez votre revendeur vous permet de paramétrer l’Ergomètre KETTLER sur un PC usuel par l’intermédiaire Pouls combustion des graisses (65 % du pouls max.) d’une interface spéciale.
Página 49
lieu de 10, et 3 x par semaine au lieu de 2 x.. A côté de votre Pouls de combustion des lipides planning individuel, vous pouvez également vous servir du pro- Valeur calculée de : 65% MaxPuls gramme d’entraînement offert par l’ordinateur d’entraînement Pouls de „Condition physique“...
Página 50
• Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct vervangen te worden. Gebruik alleen originele KETTLER onderdelen. • Tot na de reparatie mag het apparaat niet gebruikt worden. • Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen onder de voorwaarde behouden worden, dat regelmatig op schade en slijtage gecontroleerd wordt.
Página 51
Korte beschrijving Polsslagmeting met borstgordel Indien de borstgordel met het apparaat meegeleverd is, is De computer heeft een functiebereik met toetsen en een weerga- de ontvanger reeds ingebouwd (SD5/7/9/SDC/SDE). Een veveld (display) met wijzigende symbolen en grafieken. insteekontvanger is niet nodig. Fietsergometer weergave SD4B / SD5B / SD8B / SD9B / SDCX / SDEX SD4 / SD8 / SD5 / SD9 / SDC...
Página 52
Trainings- en bedieningshandleiding Korte handleiding Functiebereik De zes toetsen worden hieronder kort uitgelegd. Het precieze gebruik wordt in de betreffende hoofdstuk- ken uitgelegd. In deze beschrijvingen worden de namen van de functietoetsen ook zo gebruikt. SET (kort indrukken) Met deze functietoets worden programmeringen opgeroe- pen.
Página 53
Weergaveveld / display Het weergaveveld (display) informeert over de diverse fun- cties en de op een gegeven moment gekozen instelmodi. Programma’s: count up / countdown De programma’s onderscheiden zich door de manier van tellen. Programma’s Vermogen via de tijd of afstand Voorgeprogrammeerde profielen 1-6 Polsslaggestuurde programma’s: HRC 1 / HRC 2...
Página 55
Energieverbruik Dimensie instelbaar Waarde 0 – 9999 Punten Tekst- en waardeweergave 1 kolom staat voor 1 minuut Vermogenprofiel 1 punt (hoogte) = 25 Watt 400 m of 0,2 mijl 1 e rij = 25 Watt Ergoracer: 200 m of 0,1 mijl Wielrenergometer: 1 punt 35/40 Watt wisselend 30 kolommen...
Página 56
Trainings- en bedieningshandleiding Training De computer is van 10 trainingsprogramma’s voorzien. Deze onderscheiden zich duidelijk in de belastingintensi- teit en – duur. 1. Training door vermogenprogrammerin- a. Manuele vermogenprogrammeringen • (PROGRAM) “count up” • (PROGRAM) “countdown” b. Vermogenprofiel • IPROGRAM) “1” – “6” 2.
Página 57
• Met “plus” of “min” waardes invoeren (bijv. 34). Daa- ruit wordt bij de programmering volgens de verhou- ding (220 – leeftijd) de maximale polsslag van “186” berekend. Met “SET” bevestigen. Weergave: volgende menu maximale polsslagprogramme- ring “Max”. Maximale polsslagprogrammering •...
Página 58
Trainings- en bedieningshandleiding Alleen gezonde mensen (zonder hart- en vaatklachten) kunnen deze test afnemen zonder toezicht van een arts. “SET” indrukken: programmeerveld, Aanwijzing: Programmeeroverzicht, zie tabel pagina 13. • “PROGRAM” indrukken tot: weergave: “2” Fitness-beginner I; vermogen 25-100 Watt, 27 min. „SET“...
Página 59
(gereed voor training) nog gewijzigd worden bijv. van 130 naar 135. Trainingsbegin door trappen. Programmeermogelijkheden: zie tabel pagina 13 Opmerking: • KETTLER adviseert bij HRC-programma’s de polsslagme- ting via de borstgordel. • Een vermogenwijziging vindt bij HRC-programma’s bij afwijkingen van +/- 6 hartslagen plaats. Trainingsfuncties...
Página 60
Trainings- en bedieningshandleiding Weergave: beide pijlen onder RPM Drukt u weer op “SET”, schakelt het gebruik terug in toe- rentalonafhankelijke werking. Aanwijzing: De wisseling van toerentalafhankelijke naar toerentalonaf- hankelijke werking is alleen in de programma’s “count up” en “countdown” mogelijk. De ERGORACER werkt in het begin altijd toerentalonaf- hankelijk.
Página 61
RECOVERY – functie Herstelpolsmeting Bij trainingseinde “RECOVERY” indrukken. De computer meet 60 seconden terugtellend uw polsslag. Drukt u op “RECOVERY “, wordt onder “RPM” de actuele polsslag opgeslagen; onder “SPEED” wordt na 60 secon- den de polsslagwaarde opgeslagen. Onder “power” wordt het verschil van beide waardes getoond.
Página 62
Trainings- en bedieningshandleiding Individuele instellingen Ga volgens het schema hiernaast te werk: “Reset” indrukken Weergave: alle segmenten Nu “SET” langer indrukken: menu: individuele instellingen Weergave: Reset +/-, totaal aantal kilometers en totale trainingstijd 1. Wissen van het totale aantal kilometers en totale =>...
Página 63
7. Alarmsignaal bij maximale overschrijding “plus” of “min” indrukken Functie: alarmsignaal in- of uitschakelen. > => Algemene aanwijzingen Systeemgeluiden de knipperende kolom verder naar rechts tot het programma- einde. Inschakelen Toerentalonafhankelijke werking Bij het inschakelen tijdens de segmenttest, is een kort geluid hoorbaar.
Página 64
Aanwijzingen voor de PC-interface Het bij uw vakhandel verkrijgbare programma “Ergo Konzept Belastingomvang II”, art.nr. 07926-500, maakt het mogelijk uw KETTLER-appa- raat via een gewone PC aan te sturen. Duur van een trainingseenheid en de frequentie per Op onze homepage www.kettler.net vindt u aanwijzingen week: m.b.t.
Página 65
Toerentalonafhankelijke / toerentalafhankelijke werking Max. polsslag Berekende waarde uit 220 min leeftijd. (wielrenergometer) Toerentalonafhankelijke werking Menu De ERGORACER werkt in het begin altijd toerentalonafhankeli- Velden waarin waardes ingevoerd of gekozen moeten worden. jk. De gebruiker kan alleen tijdens de training met de “SET”- Power toets van toerentalonafhankelijke naar toerentalafhankelijke wer- Actuele waarde van het mechanische (rem)vermogen in Watt,...
Página 66
• Los controles técnicos de seguridad corresponden a las obli- gaciones del propietario y deben realizarse periódica y cor- rectamente. • Sustituir los componentes defectuosos o dañados inmediata- mente. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales de KETTLER. • No utilizar el aparato hasta que no haya sido reparado.
Página 67
Descripción breve Registro del pulso con cinta para el pecho Si la cinta para el pecho forma parte del volumen de sumi- El ergómetro tiene una zona de funciones con pulsadores y una nistro del aparato, el receptor ya está instalado. zona de visualización (Display) con símbolos y gráficos varia- (SD5/7/9/SDC/SDE) bles.
Página 68
Instrucciones de entrenamiento y manejo Instrucciones breves Zona de funciones Los seis pulsadores se explicarán brevemente a continua- ción. La aplicación detallada se explica en los distintos capítu- los. En estas descripciones también se utilizan los mismos nombres de los pulsadores de función Set (pulsar brevemente) Con este pulsador de función se seleccionan los datos introducidos.
Página 69
(Las cintas para el pecho no forman siempre parte del volumen de suministro) CARDIO-PULS-SET con cinta para el pecho POLAR y Plug- In puede adquirirse como accesorio (núm. de art. 07937-600). Si ya se dispone de cinta para el pecho POLAR, se necesitará...
Página 70
Instrucciones de entrenamiento y manejo Frecuencia de pedaleo Ergoracer: Ambos símbolos: Requisito: Funcionamiento dependiente del núme- Pedalear más lenta / rápidamente ro de revoluciones Dimensión Valor medio (AVG) Valor 0-199 Velocidad Dimensión configurable Valor medio (AVG) Valor 0-99,9 Pulso Tono de advertencia CON. / DESC. Pulso máximo Valor en porcentaje Advertencia (destella ) pulso máx.
Página 71
Consumo de energía Dimensión configurable Valor 0 – 9999 Puntos Visualización de texto y valores Perfil del rendimiento 1 columna corresponde a 1 minuto 1 punto (altura) = 25 vatios 1ª fila = 25 vatios 400 m o 0,2 millas Ergómetro de carrera: Ergoracer: 1 punto 35/40 vatios alternando...
Página 72
Instrucciones de entrenamiento y manejo Entrenamiento El ordenador está equipado con 10 programas de entren- amiento. Se diferencian claramente en la intensidad y duración de los esfuerzos. 1. Entrenamiento mediante datos predeter- minados del rendimiento a) Predeterminación manual del rendimiento •...
Página 73
Introducción de la edad La introducción de la edad sirve para determinar y super- visar el pulso máximo (símbolo HI, tono de advertencia si estuviera activado). • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 34). A partir de la introducción se calculará el pulso máximo de 186 según la relación (220 –...
Página 74
Instrucciones de entrenamiento y manejo b) Perfiles de rendimiento (PROGRAM) “1” – ”6” Todos los perfiles se seleccionan pulsando “PROGRAM” p. ej. visualización “1” - prueba del fitness conforme a las normas de la OMS Incremento del rendimiento automáticamente regulado con 25 vatios en un ritmo de 2 minutos, empezando por 25 vatios.
Página 75
Inicio del entrenamiento pedaleando. Posibilidades de predeterminación: ver tabla en la página Observación: • KETTLER recomienda con los programas HRC la medi- ción del pulso con la cinta para el pecho. • Una adaptación del rendimiento en los programas HCR se produce en caso de desviaciones de +/– 6 lat- idos del corazón.
Página 76
Instrucciones de entrenamiento y manejo rupción del entrenamiento. Interrupción o fin del entrena- miento Cambio del perfil de rendimiento Si se cambia el rendimiento durante el desarrollo del pro- grama, el cambio será efectivo a partir de la columna intermitente hacia la derecha. Las columnas a la izquier- da de la misma indican los valores del rendimiento rea- lizados y permanecerán invariables.
Página 77
Función RECOVERY Medición del pulso de recuperación Al finalizar el entrenamiento, pulsar “RECOVERY”. El sistema electrónico retrocede 60 segundos y medirá su pulso. Al pulsar “RECOVERY” se graba en “RPM” el valor actual del pulso; en “SPEED” se grabará el valor del pulso al cabo de 60 segundos.
Página 78
Instrucciones de entrenamiento y manejo Configuraciones individuales Proceder conforme al esquema adjunto: pulsar “Reset” Visualización: todos los segmentos Pulsar ahora “SET” prolongadamente: menú: configura- ciones individuales Visualización: Reset +/-, total de kilómetros y del tiempo de entrenamiento 1. Borrar el total de kilómetros y del tiempo de ent- renamiento Pulsar “Más “+ “Menos”...
Página 79
Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y se salta a la siguiente configuración > => Visualización: Alarma CON. / DESCON. 7. Tono de alarma al exceder el máximo Pulsar “Más” o “Menos” Función: conectar o desconectar el tono de alarma. Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y “rei- nicio”...
Página 80
07926-500, permite el lo largo de un tiempo prolongado el 65 – 75 % de la actividad control de los ergómetros KETTLER con un PC convencional a cardiovascular individual. través de esta interfaz.
Página 81
nes / dependiente del número de revoluciones (Ergómetro Glosario Una serie de posibles aclaraciones. de carrera) Funcionamiento independiente del número de revoluciones. Símbolo HI El ERGORACER funciona inicialmente siempre independiente Si aparece “HI”, un pulso objetivo es, con 11 latidos, demasia- del número de revoluciones.
Página 82
Devono essere impiegate esclusivamente parti di ricambio • Prima della messa in funzione iniziale e dopo circa 6 giorni originali della KETTLER. di allenamento si deve controllare il corretto serraggio dei collegamenti. • Non è consentito utilizzare un apparecchio che richiede riparazioni.
Página 83
Breve descrizione Rilevamento pulsazioni son fascia toracica Gli apparecchi forniti con fascia toracica sono già dotati di L’Ergometro è suddiviso in una sezione con i tasti ed in una un ricevitore incorporato. (SD5/7/9/SDC/SDE) sezione di visualizzazione (display) con simboli e grafiche Un ricevitore con connettore a spina non è...
Página 84
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Istruzioni brevi Ambito funzioni Segue una breve descrizione dei sei tasti. Una descrizione più dettagliata delle loro funzioni è con- tenuta nei singoli capitoli. In queste descrizioni i tasti fun- zionali conservano sempre lo stesso nome. SET (breve azionamento) Questo tasto funzionale consente la selezione delle immis- sioni.
Página 85
sono disponibili come accessori (n. art. 07937-600). Se si dispone già di una fascia pettorale POLAR occor- re solo acquistare un plug-in (n. art. 07937-650). 3 Sensore palmare (soltanto con ergometri Cross) Ambito di visualizzazione / display L’ambito di visualizzazione (denominato display) informa sulle differenti funzioni e sui modi di regolazione di volta in volta selezionati.
Página 86
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Frequenza di pedalata Ergoracer: Ambedue simboli: Richiesta: funzionamento dipendente dal numero pedalare più lentamente/velocemente di giri Unità di misura Valore medio (AVG) Valore 0-199 Velocità Unità di misura regolabile Valore medio (AVG) Valore 0-99,9 Pulsazione Segnale acustico ACCESO / SPENTO Pulsazione massima...
Página 87
Consumo energetico Unità di misura regolabile Valore 0 – 9999 Punti Indicatore di testi e valori Profilo di sforzo 1 colonna corrisponde a 1 minuto 1 punto (altezza) = 25 Watt oppure 1. riga = 25 watt 400 metri oppure 0,2 miglia Ergometro Corsa: Ergoracer: 200 metri oppure 0,1 miglia...
Página 88
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Allenamento Il computer è dotato di 10 programmi d'allenamento. Questi programmi presentano notevoli differenze riguardo all’intensità ed alla durata dello sforzo. 1. Allenamento con impostazioni dello sfor- a) Impostazioni manuali dello sforzo • (PROGRAM) “Count Up” •...
Página 89
Indicatore: menu successivo impostazione dell’età “Age” Immissione dell’età L’immissione dell’età serve per determinare l’età e per il monitoraggio del polso massimo (simbolo HI, segnale acu- stico se attivo). • Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno” (p. es. 34). Dopo l’immissione viene calcolato in base a questi valori il polso massimo di “186”...
Página 90
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Inizio dell’allenamento tramite l'azionamento dei pedali. Lo sforzo impostato prima b) Profili dello sforzo (PROGRAM) “1” – ”6” Tutti i profili vengono selezionati azionando il tasto “PRO- GRAM” p.es. indicatore: “1” Test del fitness-secondo standard Regolazione automatica di aumento dello sforzo di 25 watt ad un ritmo di 2 minuti, iniziando con 25 watt.
Página 91
Inizio dell’allenamento tramite l'azionamento dei peda- Impostazioni possibili: vedasi tabella a pagina 13. Nota: • Per i programmi HRC la KETTLER consiglia una misura- zione della frequenza cardiaca mediante la fascia tor- acica • Lo sforzo viene adattato nei programmi HCR in caso di uno scostamento di +/–...
Página 92
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso che sul display non appare il simbolo “SCAN”. Commuta- zione degli indicatori con un ritmo di 5 secondi. La fun- zione SCAN può essere terminata azionando nuovamente il tasto “PROGRAM” nonché tramite la funzione Recovery o l’interruzione dell'allenamento.
Página 93
Funzione RECOVERY Misurazione della frequenza cardiaca di recupero Azionare “RECOVERY” al termine dell'allenamento. L’elettronica misura la frequenza cardiaca contando alla rovescia 60 secondi. Quando si aziona “RECOVERY”, l’attuale valore di pulsa- zione viene memorizzato nel campo “RPM”; il valore di pulsazione dopo 60 secondi viene memorizzato nel campo “SPEED”.
Página 94
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Impostazioni personali Si prega di procedere in base al seguente schema: Azio- nare “Reset” Indicatore: tutti i segmenti azionare quindi prolungatamente il tasto “SET”: Menu: Impostazioni personali Indicatore: Reset + / –, chilometraggio complessivo e durata dell'allenamento 1.
Página 95
allena con uno sforzo del 25%. phys.: la trasformazione energetica dell’ergometro in base > => ad un calcolo prettamente fisico. Azionare “Set”: L’unità selezionata viene accettata e si passa alla successiva impostazione Indicatore : Allarme acustico ACCESO/SPENTO 7. Allarme acustico in caso di superamento del valo- re massimo Azionare i tasti “Più”...
Página 96
65–75% dell’individuale rendimen- un normale PC. to cardiaco/circolatorio. Per informazioni sulle ulteriori possibilità di utilizzo dell’interfac- Formula empirica: cia si prega di visitare la nostra Homepage www.kettler.de. Frequenza di allenamento Durata dell’allenamenti ogni giorno 10 min Istruzioni per l’allenamento...
Página 97
Funzionamento indipendente/dipendente dal numero di pulsazione massima. giri (ergometro Cyclette) Simbolo LO Funzionamento indipendente dal numero di giri Se si visualizza “LO” la frequenza cardiaca è di 11 battiti trop- L’ERGORACER inizia sempre il suo funzionamento con la moda- po bassa. lità...
Página 98
Wskazówki dotyczące bezpiec- zeństwa Ze względu na Państwa bezpieczeństwo prosimy o prze- strzeganie następujących uwag: KETTLER. • Trenażer należy posadowić na odpowiednim, mocnym podłożu. • Uszkodzonego urządzenia do chwili jego naprawy nie wolno użytkować. • Przed pierwszym uruchomieniem i dodatkowo po ok. 6 dniach użytkowania urządzenia należy sprawdzić...
Página 99
Krótki opis Pomiar pulsu z pasem na pierś Jeżeli pas na pierś należy do zakresu dostawy urządzenia, Ergometr ma pole przycisków funkcyjnych i pole wskazań to odbiornik jes już zainstalowany. (SD5/7/9/SDC/SDE) (wyświetlacz) ze zmiennymi symbolami i grafiką. Odbiornik wtykany nie jest potrzebny. Wyświetlacz ergometru rowerowego SD4B / SD5B / SD8B / SD9B / SDCB / SDEB SD4 / SD8 / SD5 / SD9 / SDC...
Página 100
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Instrukcja skrócona Dział funkcyjny Poniżej krótko objaśnione zostały funkcje wszystkich sześ- ciu przycisków. Szczegółowe informacje na temat ich zastosowania znaj- dują się w poszczególnych rozdziałach. Nazwy przycis- ków funkcyjnych w opisach używane są tak samo, jak podano tutaj.
Página 101
(Dostawa nie zawsze obejmuje pasów piersiowych.) CARDIO-PULS-SET wraz z pasem piersiowym POLAR i Plug-In można nabyć jako osprzęt (nr artykułu 07937- 600). W przypadku posiadania pasa piersiowego POLAR potrzebny jest tylko Plug-In (nr artykułu 07937- 650). 3. Puls na ręce (tylko przy ergometrach krosowych) Pole wskazań...
Página 102
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Częstotliwość obracania pedałów Ergoracer: Obydwa symbole: Wezwanie: praca zależna od prędkości obro- obracać wolniej/szybciej towej Wymiar Wartość średnia (AVG) Wartość 0-199 Szybkość Wymiar regulowany Wartość średnia (AVG) Wartość 0-99,9 Puls Sygnał ostrzegawczy ZAŁ./WYŁ. Puls maksymalny Wartość...
Página 103
Zapotrzebowanie energii Wymiar regulowany Wartość 0 – 9999 Punkty Informacja tekstowa i cyfrowa Profil wydajności 1 kolumna odpowiada 1 minucie 1 punkt (wysokość) = 25 watów 1. rząd = 25 watów 400 m albo 0,2 mili ergometru biegowego: Ergoracer: 1 punkt 35/40 watów na zmianę 200 m albo 0,1 mili 30 kolumn 1.+ 2.
Página 104
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Trening Komputer posiada 10 programów treningowych. Różnią się one znacznie między sobą intensywnością obciążenia i jego trwaniem. 1. Trening przez zadane wydajności a) Ręczne zadawanie wydajności • (PROGRAM) „Count Up” • (PROGRAM) „Count Down” b) Profile wydajności •...
Página 105
pulsu maksymalnego ( symbol HI , sygnał ostrzegawczy, jeżeli włączony). • Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić wartości (np. 34) Po wprowadzeniu wieku (220 - wiek) wyliczany jest na tej podstawie puls maksymalny 186 Potwierdzić naciśnięciem „SET”. Komunikat na wyświetlaczu: następne menu zadawanie pulsu maksymalnego „Max”...
Página 106
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi b) Profile wydajności (PROGRAM) „1” - „6” Wszystkie profile wybierane są przez naciskanie „PRO- GRAM” komunikat na wyświetlaczu „1” test sprawnościowy wg standardu WHO Automatycznie regulowane zwiększanie wydajności po 25 watów w 2-minutowym cyklu, rozpoczynając od 25 watów.
Página 107
Początek treningu przez naciśnięcie pedałów. Możliwości zadawania wartości: patrz tabela na stronie Uwaga: • Przy programie HRC KETTLER zaleca pomiar pulsu za pomocą pasa na pierś • Dopasowywanie wydajności następuje w programach HCR przy odchyleniach w zakresie +/– 6 skurczów serca na minutę.
Página 108
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Przestawianie profilu wydajności Jeżeli wydajność zostanie zmieniona podczas przebiegu programu, to zmiana zaczyna być skuteczna od migają- cej kolumny w prawo. Kolumny w lewo od niej pokazują uzyskane osiągi i pozostają niezmienione. Przełączanie z pracy niezależnej od pręd- kości obrotowej na pracę...
Página 109
Funkcja RECOVERY Pomiar pulsu spoczynkowego Na końcu treningu nacisnąć przycisk „recovery”. Układ elektroniczny mierzy Państwa puls przez 60 sekund. Po naciśnięciu „RECOVERY” w pozycji „RPM” zapamię- tywana jest aktualna wartość pulsu, a w punkcie „SPEED” wartość pulsu po 60 sekundach. W polu „Power” pokazy- wana jest różnica obu wartości.
Página 110
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Ustawienia indywidualne Należy postępować zgodnie z poniższym schematem: nacisnąć „Reset” Komunikat na wyświetlaczu: wszystkie segmenty teraz dłużej nacisnąć „SET”: Menu: Ustawienia indywidu- alne Komunikat na wyświetlaczu: reset +/–, łączna liczba kilo- metrów i czas treningu 1.
Página 111
następuje przejście do następnego ustawienia Komunikat na wyświetlaczu: ygnał alarmowy WŁ./WYŁ. > => 7. Sygnał ostrzegawczy po przekroczeniu maksi- Nacisnąć „plus” lub „minus” Funkcja: włączanie lub wyłączanie sygnału alarmowego. Nacisnąć „Set”: Wybrane ustawienie zostaje przejęte i następuje „ponowny start” wyświetlacza. Wskazówki ogólne Dźwięki systemowe Włączanie...
Página 112
Wiek Dostępny u Państwa dealera specjalistycznego program „ERGO-Konzept”, nr art. 07926-500, umożliwi Państwu stero- Zakres obciążenia wanie ergometrem KETTLER za pomocą typowego komputera Czas trwania jednej jednostki treningowej i ich częstość PC za pomocą tego interfejsu. tygodniowa: Na naszej stronie internetowej www.kettler.de znajdą Państwo Optymalny zakres obciążenia uzyskany jest wtedy, gdy przez...
Página 113
ERGORACER pracuje na początku zawsze niezależnie od pręd- Ręcznie – kości obrotowej. Podczas treningu użytkownik może za Wartość wyliczona z: 40-90% MaxPuls pomocą przycisku „SET” przełączać pomiędzy pracą nieza- MaxPuls(e) leżną od prędkości obrotowej i pracą zależną od prędkości Wyliczona wartość z 220 minus wiek życia obrotowej.
Página 114
Leistungstabelle Performance table Tableau de performances Prestatientabel Table de rendimiento Tabella delle prestazione Tabela wyników Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness- Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note – GB – Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumption Fitness Mark...
Página 115
Leistungstabelle Performance table Tableau de performances Prestatientabel Table de rendimiento Tabella delle prestazione Tabela wyników Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness- Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note – GB – Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumption Fitness Mark...