Página 1
Computer- und Trainingsanleitung SG 7205-69...
Página 2
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit 2. Funktionstasten Digitalanzeige START / STOP Mit dieser Taste starten Sie das 1. Start ohne Vorkenntnisse Training ohne Voreinstellung oder Sie können ohne Vorkenntnisse nach Eingabe von Vorgabewerten, mit dem Training beginnen. Im die Anwahl eines automatischen Trainingsprogramms.
Página 3
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 3. Displayanzeigen PROGRAM Voreingestellte Programme zum Training Hier stehen 12 fest eingestellte Trainingsprogramme zur Ver- Allgemein: fügung. Anhand des Belastungsprofils können Sie erkennen, Das Display teilt sich in drei Anzei- welche Schwierigkeitsgrade die jeweilige Einstellung enthält. gebereiche: USER Trainingsprogramm durch Benutzereinstellung...
Página 4
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 4. Personliche Trainingsvorgaben – Wählen Sie das Trainingsprogramm (MANUAL, PROGRAM, USER oder H.R.C.) mit der Taste UP oder DOWN und Allgemein bestätigen wieder mit MODE. – Ohne besondere Voreinstellungen zählen die Werte in den – Wenn der von Ihnen gewählte Trainingsmodus MANUAL, einzelnen Vorgaben [TIME;...
Página 5
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers einer Vorgabe [TIME; DISTANCE, Training > H.R.C. Training anhand einer Ziel-Herzfrequenz CALORIES oder PULSE] einen (H.R.C.) Zielwert einzustellen. Trainings- In diesem Trainingsmodus wird das Bela- beginn mit Drücken der Taste stungsprofil entsprechend der Eingabe- START und aktivem Training. werte (Alter und THR) sowie der gemes- Während des Trainings kann mit senen Herzfrequenz automatisch ange-...
Página 6
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 6. Möglichkeiten der Pulserfassung – Wenn die Belastungsstufe auf 1 gesunken ist, aber die Zahl für die Herzfrequenz immer noch 1 Minute lang höher als Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der Anzeige im der Zielwert ist, stoppt der Computer und ein akustisches Takt Ihres Pulsschlages blinkt.
Página 7
Trainingsanleitung 7. Trainingsanleitung Als fitnesspositiv werden von Seiten der Sportmedizin folgende Belastungsfaktoren erachtet: Zu Ihrer Sicherheit Trainingshäufigkeit Trainingsdauer Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie täglich 10 min gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärzt- 2-3 x wöchentlich 20-30 liche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes...
Página 8
Functions and Operation of the Training Computer MODE Operating instructions for exercise computer with By shortly pressing the MODE button in STOP position, you can digital display select the functions [TIME; DISTANCE, CALORIES and PULSE] 1. Start without previous for your personal settings. knowledge DOWN / UP You can start exercising without...
Página 9
Functions and Operation of the Training Computer USER 3. Display Exercise program set by the user This program selection enables individual setting of the load General: The display is profile. At least one pre-set value should be selected > [TIME, separated into three display DISTANCE, CALORIES or PULSE].
Página 10
Functions and Operation of the Training Computer Pre-setting of target value During exercising, the computer counts exercise progress using the vertical flashing bar in the load profile (bar diagram) from Setting of target values is the same with all parameters: e.g. left to right.
Página 11
Functions and Operation of the Training Computer Exercise > USER After selection of the H.R.C. value press MODE to confirm; you Exercise program set by the user will then be forwarded to parameter setting. Start exercising by In the exercise mode USER you pressing the START button and starting with active exercising.
Página 12
Functions and Operation of the Training Computer RECOVERY 6. Possibilities of pulse measuring Recovery pulse stage The RECOVERY function can be used after each exercise Pulse calculation start when the heart in the display is flashing program. in time with your pulse. The RECOVERY button is used to initiate recovery pulse mea- With ear clip surement at the end of exercising.
Página 13
Training Instruction 7. Training Instructions Sports physicians consider the following load factors to be positive for fitness: For Your Safety: Frequency Duration Before beginning your program of exercise, consult your ■ doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. daily 10 min Base your program of exercise on the advice given by your...
Página 14
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement 2. Touches de fonction Mode d'emploi pour l'ordinateur d'entraînement avec affichage digital START / STOP Cette touche vous permet de démarrer 1. Démarrage sans l'entraînement sans réglage préalable connaissances préalables ou, après l'entrée de valeurs de con- Vous pouvez commencer...
Página 15
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement RECOVERY MANUAL Entraînement manuel Utilisez la touche RECOVERY pour activer la fonction pouls de On choisit ce réglage pour une séquence d'entraînement simple. récupération après l'entraînement. Le profil de stress demeure linéaire et peut être augmenté ou diminué...
Página 16
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement 5. Entraînement MODE ETAT DE VEILLE Lorsqu'il n'y a pas de saisie de RPM ou PULSE ou qu'aucun Après mise en marche de l'appareil (voir chapitre réglage manuel n'a lieu au cours de 4 minutes, l'appareil passe 1), les lignes de programme clignotent dans la en veille.
Instructions d'entraînement Entraînement > PROGRAM Programmes préréglés pour Entraînement > USER Programme d'entraînement par réglage l'entraînement de l'utilisateur (User=utilisateur) mode d'entraînement En mode d'entraînement USER, PROGRAM, vous pouvez choisir vous pouvez concevoir un profil de entre programmes stress personnel. L'entrée a lieu d'entraînement réglés de manière au moyen des touches UP ou fixe, dans différents profils de...
Página 18
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement Après le choix de la valeur H.R.C., vous confirmez avec MODE RECOVERY et parvenez au réglage des données de consigne. Début Phase de récupération du pouls d'entraînement par pression de la touche START et entraînement La fonction RECOVERY peut être utilisée après chaque pro- actif.
Página 19
Instructions d'entraînement lièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité con- 7. Instructions d'entraînement formément aux recommandations ci-dessus. Pour votre sécurité Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour suivants ont une influence positive sur la condition physique: ■...
Página 20
Functies en bediening van de trainingscomputer Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met 2. Functietoetsen digitale weergave START / STOP Met deze toets start u de training 1. Start zonder voorkennis zonder voorprogrammeringen of na U kunt zonder voorkennis met de invoeren van programmeringen bijv. training beginnen.
Página 21
Functies en bediening van de trainingscomputer PROGRAM 3. Displayweergaves voorgeprogrammeerde trainingprogramma’s Hier staan 12 voorgeprogrammeerde trainingsprogramma’s Algemeen: ter beschikking. Aan de hand van het belastingsprofiel kunt u de display bestaat uit drie weer- herkennen welke moeilijkheidsgraad de betreffende instelling gavegedeeltes: heeft.
Página 22
Functies en bediening van de trainingscomputer 4. Persoonlijke trainingsprogrammeringen vooraf programmeert, wordt door de computer een optisch en akoestisch alarm weergegeven, zodra de actuele waarde Algemeen van de hartfrequentie de doelwaarde bereikt is. – Zonder aparte programmeringen tellen de waardes in de Training >...
Página 23
Functies en bediening van de trainingscomputer Als u een programma uitgekozen Training > H.R.C. Training aan de hand van een doelpolsslag heeft kunt u bovendien een pro- (H.R.C.) grammeerwaarde [TIME, In deze trainingsmodus wordt het bela- DISTANCE, CALORIES of PULSE] stingsprofiel volgens de geprogrammeerde invoeren.
Página 24
Functies en bediening van de trainingscomputer – Als de actuele polsslag boven de doelwaarde ligt, wordt het 6. Mogelijkheden van polsslagmeting belastingsniveau automatisch gereduceerd. Het niveau wordt De polsslagberekening begint als het hart in de display synchroon zolang elke 15 seconden met een eenheid gereduceerd tot met uw polsslag knippert.
Página 25
Trainingshandleiding 7. Trainingshandleiding Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de vol- gende belastingsomvang berekend: Voor uw veiligheid Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts ■ Trainingsfrequentie Trainingsduur en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Dagelijks 10 min Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensi-...
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Modo de empleo para el ordenador de entrenamiento con 2. Teclas de función indicador digital START / STOP Con esta tecla se inicia el entrena- 1. Inicio sin conocimientos miento sin ajuste previo o, después de previos introducir valores de ajuste previo, Puede empezar el entrenamiento...
Página 27
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento 3. Indicaciones de pantalla PROGRAM Programas preajustados para el entrenamiento Aquí se ofrecen 12 programas de entrenamiento ajustados de General: forma fija. Mediante el perfil de carga puede ver qué grados La pantalla se divide en tres áreas de dificultad contiene cada ajuste.
Página 28
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento 4. Datos personales predeterminados de entrenamiento 5. Entrenamiento Al encender el aparato (ver capítulo 1) par- Generalidades padea la línea de programa en la zona central – Sin ajustes previos especiales, los valores de las distintas pre- de la pantalla.
Página 29
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Entrenamiento > PROGRAM Entrenamiento > USER Programas preajustados para el Programa de entrenamiento por ajustes entrenamiento del usuario (User=usuario) En el modo de entrenamiento En el modo de entrenamiento USER PROGRAM se puede elegir entre puede diseñar su propio perfil de 12 programas de entrenamiento carga.
Página 30
Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento la selección del valor H.R.C., confirme con MODE y pase así RECOVERY Fase de pulso de recuperación al ajuste de preselección. El entrenamiento se inicia pulsando La función RECOVERY se puede utilizar después de cada pro- la tecla START con un entrenamiento activo.
Instrucciones de entrenamiento 7. Instrucciones de entrenamiento damente el rango recomendado para la frecuencia del pulso. Comience con una configuración baja del nivel de frenado y Para su seguridad aproxímese paso a paso a su pulso de entrenamiento óptimo. ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ■...
Página 32
Funzioni e impiego del computer d’allenamento Istruzioni d’uso per il computer di allenamento con display 2. Tasti di funzione digitale START / STOP Con questo tasto si inizia l’allenamento 1. Avvio senza nozioni di senza preimpostazioni o, dopo base l’immissione di valori, viene sele- È...
Página 33
Funzioni e impiego del computer d’allenamento 3. Visualizzazioni sul display PROGRAM Programmi preimpostati per l’allenamento Qui sono disponibili 12 programmi di allenamento ad imposta- In generale: zione fissa. In base al profilo di carico, è possibile riconoscere il display è diviso in tre parti: i gradi di difficoltà...
Página 34
Funzioni e impiego del computer d’allenamento 4. Impostazioni di allenamento personali 5. Allenamento Dopo aver acceso l’apparecchio (vedere capitolo In generale 1), la riga di programma nella parte centrale del – Senza preimpostazioni particolari i valori nelle singole fun- display lampeggia. Anche alla riga di programma zioni [TIME;...
Página 35
Funzioni e impiego del computer d’allenamento Allenamento > PROGRAM Quando si è progettato un proprio profilo di carico, è possibile Programmi preimpostati per inoltre preimpostare un valore [TIME, DISTANCE, CALORIES l’allenamento oppure PULSE]. Per un allenamento adeguato è sufficiente Nella modalità di allenamento impostare solo in una funzione [TIME;...
Página 36
Funzioni e impiego del computer d’allenamento – Il 55% della frequenza cardiaca massima (220 meno gli anni RECOVERY Fase “frequenza di recupero” di età) corrisponde all’ambito di base dell’allenamento La funzione RECOVERY può essere utilizzata dopo ogni pro- generale per la combustione dei grassi. È anche possibile gramma di allenamento.
Página 37
Istruzioni per d’allenamento 7. Istruzioni per l'allenamento I medici sportivi considerano efficaci le seguenti moli di allen- amento: Per la vostra sicurezza Frequenza di allenamento Durata dell’allenamento Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico ■ Quotidianamente 10 min. di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allen- amento con questo attrezzo.
Página 38
Funkcje i obsługa komputera treningowego Instrukcja obsługi komputera treningowego z 2. Przyciski funkcyjne wyświetlaczem cyfrowym START / STOP pomocą tego przycisku 1. Start bez przygotowania rozpoczynamy trening bez ustawień Treningi można zacząć także nie wstępnych lub wg wprowadzonych posiadając podstawowej wiedzy wartości parametrów, z wyborem automatycznego programu o obsłudze komputera.
Funkcje i obsługa komputera treningowego 3. Wskazania PROGRAM Wstępnie ustawione programy treningowe wyświetlacza Do dyspozycji jest tu 12 na stałe ustawionych programów tre- ningowych. Na podstawie profilu obciążenia możemy Uwagi ogólne: rozpoznać, jakie stopnie trudności zawiera poszczególne usta- Wyświetlacz jest podzielony na wienie.
Página 40
Funkcje i obsługa komputera treningowego 4. Osobiste parametry treningowe 5. Trening Po załączeniu urządzenia (patrz rozdział 1) Uwagi ogólne miga wiersz programu w środkowej części – Bez specjalnych ustawień wstępnych wartości poszczególnych wyświetlacza. Do wiersza programu możemy parametrów [TIME; DISTANCE, CALORIES i PULSE] zliczane dostać...
Página 41
Funkcje i obsługa komputera treningowego Trening > PROGRAM obciążenia (diagram belkowy) od lewej do prawej, z pionową Wstępnie ustawione programy do tre- migającą belką. Po osiągnięciu zadanej wartości [TIME, ningu DISTANCE, CALORIES lub PULSE] rozbrzmiewa przez 8 sekund W trybie treningowym PROGRAM sygnał...
Página 42
Funkcje i obsługa komputera treningowego 6. Możliwości rejestracji tętna – Jeśli aktualna częstotliwość uderzeń serca jest mniejsza od Obliczanie tętna rozpoczyna się w momencie, kiedy symbol serca wartości docelowej, to stopień na wyświetlaczu miga w takcie uderzeń naszego serca. obciążenia zwiększany jest co Za pomocą...
Funkcje i obsługa komputera treningowego 7. Instrukcja treningowa ningowy. W trakcie treningu fitness proszę regularnie kontro- lować, czy w swoim zakresie intensywności trenujecie Państwo Bezpieczeństwo zgodnie z powyższymi zaleceniami. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem ■ Za pozytywne pod względem skuteczności treningu medycyna i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań...
Página 44
Funkce a obsluha trenažerového počítače Návod na obsluhu tréninkového počítače s MODE digitálním displejem Krátkým stisknutím tlačítka MODE v pozici STOP přejdete pro vaše osobní nastavení mezi funkcemi [TIME; DISTANCE, 1. Spuštění bez CALORIES a PULSE]. předchozích znalostí Funkce a obsluha tréninkového počítače S tréninkem můžete začít bez DOWN / UP předchozích znalostí.
Página 45
Funkce a obsluha trenažerového počítače 3. Displeje PROGRAM Přednastavené programy pro trénink Zde je k dispozici 12 pevně nastavených tréninkových pro- Všeobecné informace: gramů. Na základě zátěžového profilu lze rozpoznat, jaké Displej se dělí do tří oblastí zob- stupně obtížnosti příslušné nastavení obsahuje. razení: USER Tréninkový...
Página 46
Funkce a obsluha trenažerového počítače 4. Osobní tréninková zadání 5. Trénink Po zapnutí přístroje (viz kapitola 1) bliká pro- Všeobecné informace gramový řádek ve střední oblasti displeje. Do pro- – Bez provedení zvláštních přednastavení se počítají hodnoty gramového řádku přejdete krátkým stisknutím v jednotlivých zadáních [TIME;...
Página 47
Funkce a obsluha trenažerového počítače Trénink > PROGRAM Pokud jste si navrhli vlastní zátěžový profil, můžete dodatečně Přednastavené programy pro trénink zadat hodnotu zadání [TIME, DISTANCE, CALORIES nebo V tréninkovém režimu PULSE]. Pro smysluplný trénink je dostačující nastavit cílovou PROGRAM můžete volit mezi hodnotu pouze v jednom zadání...
Página 48
Funkce a obsluha trenažerového počítače 6. Možnosti měření pulsu – Pokud je aktuální srdeční frek- vence nižší, než cílová hodnota, Výpočet pulsu začíná, jakmile na displeji bliká symbol srdce v zvyšuje se stupeň zátěže taktu vašeho pulsu. každých 30 sekund pokaždé o S ušním snímačem jeden stupeň, dokud není...
Página 49
Návod ke cvičení 7. Návod ke cvičení Rozsah zatížení Pro vaši bezpečnost Začátečník stupňuje rozsah zatížení při tréninku jen poznenáhlu. > Před zahájením tréninku požádejte domácího lékaře, aby pro- První tréninkové jednotky by měly být poměrně krátké a mít inter- věřil, zda jste zdravotně...
Página 50
Funktioner og betjening af træningscomputeren Brugsanvisning til træningscomputer med digitalt display MODE I STOP-positionen kan du ved kort at trykke på MODE-tasten 1. Quickstart vælge mellem funktionerne [TIME; DISTANCE, CALORIES og Du kan starte træningen uden PULSE] og indtaste dine personlige data. forudgående kendskab.
Página 51
Funktioner og betjening af træningscomputeren 3. Displayvisninger USER Personligt træningsprogram (user=bruger) I dette program kan du foretage individuelle indstillinger af træ- Generelt: ningsprofilen. Du skal vælge mindst én af funktionerne > [TIME, Displayet er opdelt i tre felter: DISTANCE, CALORIES eller PULSE]. 1.
Página 52
Funktioner og betjening af træningscomputeren 4. Personlige træningsindstillinger Træning > MANUAL Manuel træning Træningsprofilen vises som én linje. Generelt Alle indstillinger kan foretages indi- – Computeren starter med at tælle fra >0< og opefter i de viduelt. [TIME, DISTANCE, enkelte funktioner [TIME; DISTANCE, CALORIES og PULSE] CALORIES, PULSE].
Página 53
Funktioner og betjening af træningscomputeren Under træningen tæller computeren træningsforløbet fra venstre Træning > H.R.C. Pulsstyret træning (H.R.C.) mod højre i træningsprofilen (bjælkediagram) med den lodret I dette program justeres træningsprofilen blinkende bjælke. Når den indstillede værdi [TIME, DISTANCE, automatisk i henhold til de indtastede CALORIES eller PULSE] er nået, høres et akustisk signal i 8 værdier (alder og træningspuls) samt den sekunder.
Página 54
Funktioner og betjening af træningscomputeren 6. Muligheder for pulsmåling RECOVERY Restitutionsfase RECOVERY-funktionen kan benyttes efter hvert træningsprogram. Pulsmålingen begynder, når hjertesymbolet i displayet blinker Restitutionspulsen måles med RECOVERY-tasten efter endt træning. i takt med din puls. Afvigelse og fitnesskarakter beregnes ud fra start- og slutpulsen. Med øreclips Ved ensartet træning er en forbedring af dette tal et udtryk for Pulssensoren arbejder med infrarødt lys og måler ændringerne...
Página 55
Funktioner og betjening af træningscomputeren Træningsintensitet Træningstid 7. Træningsvejledning dagligt 10 min. For din egen sikkerheds skyld 2-3 gange pr. uge 20-30 min. > Før træningen anbefales det at rådføre sig med en læge for 1-2 gange pr. uge 30-60 min. at sikre, om man er i stand til at klare træningen på...
Página 56
Instruções de operação do computador de treino Manual de instruções do computador de treino com most- MODE Na posição STOP, prima brevemente a tecla MODE para sel- rador digital eccionar entre as funções [TIME; DISTANCE, CALORIES e 1. Iniciar sem conhecimentos PULSE] para as suas definições pessoais.
Página 57
Instruções de operação do computador de treino 3. Indicações no mostrador PROGRAM Programas de treino predefinidos Aqui estão disponíveis 12 programas de treino predefinidos. Generalidades: O perfil de esforço permite antever o grau de dificuldade do o mostrador está dividido em respectivo ajuste.
Página 58
Instruções de operação do computador de treino 4. Parâmetros de treino pessoais 5. Treino Depois de ligar o aparelho (ver capítulo 1), a linha Generalidades do programa pisca na área central do most- – Sem ajustes prévios especiais, os valores predefinidos indi- rador.
Página 59
Instruções de operação do computador de treino Treino > PROGRAM Depois de desenvolver o seu próprio perfil de esforço, pode Programas de treino predefinidos indicar adicionalmente um valor predefinido [TIME, DISTANCE, No modo de treino PROGRAM CALORIES ou PULSE]. Para um treino razoável, basta introduzir pode seleccionar entre 12 pro- um valor-objectivo apenas num dos valores [TIME, DISTANCE, gramas de treino predefinidos...
Página 60
Instruções de operação do computador de treino – Tem ainda a possibilidade de indicar um RECOVERY Fase de pulsação de recuperação valor da pulsação pretendida em H.R.C. A função RECOVERY pode ser utilizada após cada programa Neste modo de treino não é possível intro- de treino.
Instruções de treino 7. Instruções de treino sua área de intensidade estão de acordo com a regra funda- mental acima referida. Para a sua segurança A medicina desportiva considera positivos os seguintes factores de > Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu esforço: Os principiantes não devem começar com sessões de médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com treino de 30-60 minutos.
Página 62
Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabela wyników ● ● ● ● ● Træningsskema Cuadro de rendimientos Tabella del rendimento Tabulka výkonů Tabela de resultados ● ● ● ● Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance...
Página 63
Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabela wyników ● ● ● ● ● Træningsskema Cuadro de rendimientos Tabella del rendimento Tabulka výkonů Tabela de resultados ● ● ● ● Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance...