Resumen de contenidos para 3M DBI SALA EXOFIT NEX 1113900
Página 1
EN361:2002 EXOFIT NEX EN358:2000 FULL BODY HARNESS CE Type Test CE Production Quality Control No. 2797 No. 2777 USER INSTRUCTION MANUAL Satra Technology Europe Ltd Bracetown Business Park The Netherlands B.V. 5903028 R Clonee, Say Building Dublin John M. Keynesplein 9 D15 YN2P 1066 EP Ireland...
Página 9
El empleo en cualquier otra aplicación, entre otras, la manipulación de material, actividades de recreo o deportivas, u otras actividades no descritas en las instrucciones para el usuario, no está aprobado por 3M y puede provocar lesiones graves o la muerte.
Página 10
Antes de utilizar este equipo, registre la información de identificación del producto indicada en la etiqueta de identificación en el "Registro de inspección y mantenimiento" al final de este manual. DESCRIPCIÓN La figura 1 define los modelos de arnés del cuerpo completo ExoFit™ Nex™ disponibles. Los modelos de arnés están disponibles con varias combinaciones de las siguientes características: Referencia de la figura 1: Descripción: Tamaños...
Página 11
2 m (6,6 pies) se pueden permitir cuando los usuarios están fijados al anclaje con un subsistema de conexión que limita la fuerza máxima de detención a 6 kN (1349 libras) y está autorizado para este uso (es decir, eslingas 3M Force 2™).
Página 12
(RFID) (consulte la sección "Inspección"). Cuando lo exija 3M, debido a la complejidad o a la innovación del equipo o cuando sean necesarios conocimientos para desmontar, volver a montar o evaluar el equipo, las inspecciones periódicas solo deben realizarlas 3M o las personas u organizaciones autorizadas por 3M.
Página 13
USO DEL ARNÉS ANTES DE CADA USO del equipo inspecciónelo de acuerdo con el apartado "Registro de inspección y mantenimiento" (tabla 1). PLANIFIQUE el sistema antes de utilizarlo. Tenga en cuenta todos los factores que puedan afectar a su seguridad durante el uso de este equipo.
Página 14
El arnés y los protectores se pueden secar al aire o en secadora a menos de 90 °C (200 °F). En 3M encontrará más información sobre la limpieza. Si tiene alguna pregunta relacionada con el estado del arnés o alguna duda sobre si debería sustituirlo, póngase en contacto con 3M.
Página 15
La capacidad es el peso combinado para el que se ha diseñado el componente. El peso combinado incluye el peso corporal del usuario, la ropa, las herramientas y cualquier objeto que lleve consigo. Póngase en contacto con 3M para obtener más información. Identificación del organismo notificado respecto del marcado CE.
Página 16
Tabla 1: Registro de inspección y mantenimiento Números de serie: Fecha de compra: Número de modelo: Fecha del primer uso: Fecha de la inspección: Inspeccionado por: Inspección: Consulte la sección 2.2 para conocer la frecuencia de las inspecciones. Componente: Usuario Persona competente Elementos metálicos del arnés...
Página 17
COMPENSACIÓN LIMITADA: Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de garantía.
Página 18
LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.