Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TOTAL
istruzioni
instructions
THERAPY
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
676
677
678

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para newform TOTAL THERAPY 676

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com TOTAL istruzioni instructions THERAPY instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones...
  • Página 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE All manuals and user guides at all-guides.com • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND REINIGUNG • Das vorliegende Handbuch ist Bestandteil des Produktes. • Es soll im Handbereich und in perfektem Zustand während des ganzen Lebenszyklus des Produktes aufbewahrt werden. • Es ist empfehlenswert, das vorliegende Handbuch und alle darin enthaltenen Informationen sorgfältig zu lesen, bevor das Produkt zu montieren und anzuwenden.
  • Página 4 TOTAL All manuals and user guides at all-guides.com DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE THERAPY REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA...
  • Página 5 TOTAL All manuals and user guides at all-guides.com DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE THERAPY REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA...
  • Página 6 TOTAL All manuals and user guides at all-guides.com DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE THERAPY REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA...
  • Página 7 (please also check the “Packaging disposal” section). The consumer is kindly invited to preserve this manual and to not modify in any way the product. Newform will not be liable of any damage to things or people caused by the non-observance of what mentioned above.
  • Página 8 THERAPY ELEKTRISCHE MERKMALE_CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Der Hersteller Newform S.p.A., Via Marconi 25/A , 13037 Serravalle Sesia (VC) Italy, erklärt, dass das Produkt den folgenden Vorschriften in Bezug auf elektrische Haushaltsgeräte entspricht: EN 55014-1:2006 / A1:2009 / A2:2011 , EN 55014-2:1997 / A1:2002 / IS1:2007 / A2:2008 , EN 61000-3-2:2014 , EN 61000-3-3:2013 / EC:2014 , EN 60335-1: 2012 , EN 60335-2-105:2005 / A1:2008 / A1:2010 Schalter und elektrische Vorrichtungen mit einer Stromversorgung von 100V-240V müssen gemäß...
  • Página 9 TOTAL All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ THERAPY INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE SCHRITT Fissaggio soffione Montage des Brausekopfs Attenzione! Per la procedura di fissaggio del soffio- Warnung! Die montage des brausekopfs soll von ne sono necessarie almeno due persone.
  • Página 10 TOTAL All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ THERAPY INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE Fissaggio al soffitto 1 - Servendosi dell’apposito raccordo (1), collegarsi all’ali- mentazione idrica. 2 - Far passare il cavo (4) e il tubo (2) all’interno dell’...
  • Página 11 TOTAL All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ THERAPY INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 200 V 12 V AC 12 V AC Connessione e fissaggio Anschluss und Befestigung FASE SCHRITT scatola di alimentazione des Versorgungskastens 1 - Murare scatola di alimentazione (1).
  • Página 12 TOTAL MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE_ OPERATING MODE AND FEATURES_ All manuals and user guides at all-guides.com MODE DE FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES_ FUNKTIONSMODALITÄTEN UND EIGENSCHAFTEN_ THERAPY MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS 1. Versioni per Fari RGB per fari si distinguono due Modo Manuale e Modo Automatico: 1.1 Modo Manuale possibile selezionare un colore...
  • Página 13 TOTAL MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE_ OPERATING MODE AND FEATURES_ All manuals and user guides at all-guides.com MODE DE FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES_ FUNKTIONSMODALITÄTEN UND EIGENSCHAFTEN_ THERAPY MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS is enabled. this pushing shortly the button you can select four other sequences turn the lights off.
  • Página 14 TOTAL MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE_ OPERATING MODE AND FEATURES_ All manuals and user guides at all-guides.com MODE DE FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES_ FUNKTIONSMODALITÄTEN UND EIGENSCHAFTEN_ THERAPY MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS Bei dem RGB-Handsteuerungs-Modus ist es möglich, eine Farbe unter 11 verfügbaren Farben auszuwählen. Bei ausgeschalteten Scheinwerfern, zum Auswahl der gewünschten Farbe, soll der Benutzer kurz auf die Taste, nach der Reihenfolge, drücken: ß...
  • Página 15 TOTAL MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE_ OPERATING MODE AND FEATURES_ All manuals and user guides at all-guides.com MODE DE FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES_ FUNKTIONSMODALITÄTEN UND EIGENSCHAFTEN_ THERAPY MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS posible seleccionar las demás cuatro secuencias y, segundariamente, apagar los faroles. Es posible apagar los faroles incluso manteniendo pulsado el botón durante 2”, de forma análoga a la modalidad Manual.
  • Página 16 TOTAL All manuals and user guides at all-guides.com THERAPY PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES pressione portata pressure flow rate 676 - 677 pression débit Druck Wasserströmung presión caudal l/min 8,80 9,30 9,98 9,97 10,00 Utilizzato limitatore di portata max 10 l/min GB Flow rate limiter used max 10 l/min Utilisé...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’as ssia per i bambini.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...

Este manual también es adecuado para:

Total therapy 677Total therapy 678