Página 2
Internet connection is required for installation, updates and cloud-based features. Registering for a Razer ID account is recommended, but optional. A Left mouse button G USB Type C port H Ultraslick mouse feet...
Página 3
CHARGING YOUR MOUSE CONNECTING YOUR MOUSE Plug the charging cable from any of your PC’s USB ports to the Razer Viper V2 Pro. For best A. VIA WIRED MODE results, please fully charge the mouse before using it for the first time. A depleted battery will be Connect the mouse to any of your PC’s USB ports using the charging cable to use it in wired...
Página 4
Change the mouse’s DPI to match your playstyle with a press of the Power / DPI cycle button If you should experience any physical discomfort while using your or fine-tune your own sensitivity setting using the Razer Synapse app. The status indicator will 100% mouse, such as pain, numbness, or tingling in your hands, wrists, La Razer Viper V2 Pro nécessite une connexion USB capable de...
Página 5
à côté. Placez vos coudes près de 3200 und 6400. Die DPI-Stufen kannst du mithilfe von razerid.razer.com Si no has usado el Razer Viper V2 Pro durante un período de vous, pas trop loin, et votre clavier à portée. Razer Synapse anpassen.
Página 6
Razer em support.razer.com Intervallen zweimal rot auf, um anzuzeigen, dass Se o Razer Viper V2 Pro não tiver sido utilizado por um • Passe die Höhe des Stuhls und des Schreibtischs so an, der Akkustand unter 5 % gesunken ist. Diese longo período de tempo, recarregue o mouse antes de...
Página 7
Для зарядки Razer Viper V2 Pro требуется USB-подключение przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby włączyć mysz. pleców, bezzwłocznie skontaktuj się z odpowiednim с достаточной для зарядки устройства мощностью. Mysz Razer Viper V2 Pro jest teraz gotowa do użycia w trybie lekarzem. Подключение к маломощным USB-концентраторам POLSKI bezprzewodowym.
Página 8
PC’nin USB bağlantı noktalarından herhangi birinden gelen заряджання. • Не слід довгий час спиратися зап’ястками на жорстку şarj kablosunu Razer Viper V2 Pro’na tak. En iyi sonuçlar için УКРАЇНСЬКA B. У РЕЖИМІ RAZER™ HYPERSPEED WIRELESS поверхню. Під час гри використовуйте підставку для...
Página 9
şekilde ayarla. • Windows® 10 64비트 이상 100% 充電中、 ステータスインジケーターは、 マウスのバッテリー • Ayaklarını desteklemeyi ihmal etme. Dik dur ve Razer Viper V2 Pro, cihazı şarj etmek için yeterli gücü • 소프트웨어 설치를 위한 인터넷 연결 omuzlarını kasma. ブリージング スタティ ック...
Página 11
�ال razerid.razer.com על-ידי רישום באתרRazer أ טען את העכבר לפני השימוש במידה ולא נעשה שימוש .Razer Viper V2 Pro � ش � ز اء ا�� ت � ز �ام الماوس � الم� ش ال� ي ت ت �و� ز ما� ز الراح...
Página 12
Product is eligible for Limited Warranty support, please contact our Warranty or to make any representation whatsoever. Razer This Razer device is not a medical device and is not listed under UL extension or addition to this Limited Warranty. If any term of this support team for clarification here.
Página 13
εμφανίζονται επάνω στο προϊόν , δείχνουν ότι δεν UE Por medio de la presente Razer (Europe) GmbH declara que el B급 기기 (가정용 방송통신기기) producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para πρέπει...
Página 14
The Razer Viper V2 Pro contains a Li-ion rechargeable battery. In general, the life expectancy of such batteries is dependent upon usage. If you suspect that the Li-ion rechargeable battery inside the Razer Viper V2 Pro may be drained (has a low charge), try charging it. Caution: Do not open, mutilate, or expose to conducting materials (metal), moisture, liquid, fire, or heat.Doing so may cause batteries to leak or explode,...
Página 15
Product. In no event shall Razer’s liability exceed the retail purchase price of the Product.