Página 1
IE3LP PT COOKTOP DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES ENCIMERA A INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
1. Segurança PARABÉNS! Você é um cliente especial que acaba de adquirir um aparelho com a qualidade mundial Electrolux, com design moderno e arrojado e a Pessoas que utilizam marca-passo ou mais avançada tecnologia. Neste manual, você equipamentos médicos similares devem ter encontra todas as informações para sua seguran-...
Página 3
Serviço evitar o risco de queimaduras, ignição de materiais Autorizado Electrolux a fim de evitar riscos. inflamáveis e derramamentos. É perigoso modificar as especificações ou carac- Não deixe alimentos prontos sobre as zonas de...
Página 4
NÃO ENCOSTE NAS ÁREAS DE COZIMEN- Caso deseje solicitar a instalaçao, não coberta pela TO OU NAS ÁREAS PRÓXIMAS A ESTAS garantia, a Electrolux possui uma rede de Serviços SUPERFÍCIES DURANTE O USO. As áreas Autorizados altamente qualificada para instalar de cozimento podem estar quentes e causar o seu aparelho.
Página 5
Orientações para Embutir o Produto • Mantenha as distâncias mínimas indicadas na figura abaixo. • Visando uma boa instalação e utilização, deixe um espaço mínimo de 50mm ao redor do furo da bancada. NOTA: A distância entre os lados do cooktop e as partes internas do nicho deve ser de pelo menos 3mm.
Página 6
COOKTOP Certifique-se de que o cooktop está bem MESA ventilado e que as entradas e saídas de ar não estão bloqueadas. Atentar-se para que o produto fique a uma distância minima de 50mm. Caso contrário faltará ventilação, o cooktop terá um supe- raquecimento e o display acusará...
Página 7
Instalação elétrica Disjuntores É recomendado o uso de um disjuntor exclusi- Variação admissível de tensão* vo para o produto de 20A, bipolar, curva C, e rede elétrica com 3 fios de diâmetro mínimo de Tensão Mínima (V) Máxima (V) 2,5mm². nominal (V) Os níveis de tensão de alimentação com o qual Uma instalação inadequada do condutor...
Página 8
3. Descrição do produto Zona de cozimento de indução Painel de comandos Especificações técnicas Modelo IE3LP Número de zonas de cocção 2 - Indução Níveis de potência 9 + PowerBoost Tensão 220V: 202V - 231V Frequência 50Hz - 60Hz Peso líquido ± 5% 4,3 kg Potência total±...
Página 9
4. Descrição do painel de controle press 2s Símbolo Função Usado Para Liga / Desliga Ligar e desligar o painel de controle. (Standby) Seleção de Zona Selecionar a zona de cocção Display Indicador de Indicar a potência selecionada Potência Seletor Ajustar a potência e/ou timer Display Indicador do Indicar o tempo selecionado...
Página 10
pode refletir-se para a área em contato com o 5. Como usar vidro. Ou seja, o local onde a panela fará contato estará quente e as demais áreas do vidro tendem Como funciona seu cooktop de a estar mais frias. - Mais eficiente: O cozimento por indução indução? desperdiça menos calor do que um cooktop con-...
Página 11
• Panela de aço Inoxidável magnetica Se você não tiver um ímã: • Panela de ferro fundido 1. Coloque um pouco de água na panela que deseja verificar. • Panela de cerâmica que possuam fundo magnético 2. Se não piscar no visor e a água estiver •...
Página 12
INCORRETO CORRETO Panela não centralizada Panela devidamente centralizada na área de cozimento. na área de cozimento. Fundo ou lado da panela curvado ou torto. Panela com fundo plano e lado reto. Panela não tem o tamanho mínimo Panela tem o tamanho mínimo ou requerido para a área de cozimento.
Página 13
Começando a cozinhar Terminando de cozinhar 1. Toque no controle Liga / Des- 1. Selecione a zona de cocção liga por um segundo. Depois de que deseja desligar. ligar, a campainha emite um sinal sonoro, todos os visores 2. Desligue-a selicionando o mostram “-”...
Página 14
Timer Ajustando o Timer para desligar uma zona de cocção Você pode usar o temporizador de duas maneiras diferentes: 1. Selecione a zona de cocção • Você pode usá-lo como um contador de mi- que deseja programar o Timer nutos. Neste caso, o temporizador não desliga na função de desligar.
Página 15
Para cancelar: 1. Selecione a zona de cocção que deseja cancelar a função A outra área de cozimento continuará fun- turbo. cionando normalmente se tiver sido ligada anteriormente. Usando a função PowerBoost 2. Desligue a função tocando Para ligar: no botão “P”. Certifique-se de 1.
Página 16
6. Orientações de Cozimento 5. Deixe o bife descansar em um prato quente por alguns minutos para que ele descanse e fique macio antes de servir. Tome cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura esquentam muito rapidamente, principalmen- te se estiver usando o PowerBoost.
Página 17
7. Sugestão para seleção de potência As configurações abaixo são apenas diretrizes. A configuração exata dependerá de vários fatores, como suas panelas e a quantidade de alimento que você está cozinhando. Teste o produto para encontrar as configurações que melhor se ajustem às suas necessidades. Potência Preparo Ideal para...
Página 18
Electrolux até a completa remo- as panelas e realize a limpeza imediata. ção das manchas (Figura 1b). Para casos mais Continuar o preparo dos alimentos com a extremos pode ser necessário que o processo...
Página 19
Veja o capítulo “qual panela pode ser usada? ”. 9. Acessórios A linha de acessórios da Electrolux combina com tudo, inclusive com o seu novo Cooktop. Conjunto de Panelas Electrolux Design Limpa Vidro e Vitrocerâmico de Indução CÓD.: 41042291...
Página 20
Autorizado verifique abaixo se a causa da falha de aguardar um técnico. Quando as correções não é simples de ser resolvida ou se não está sugeridas não forem suficientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que estará à sua disposição. Problema Causa possível Solução O aparelho não está...
Página 21
Código de Falha Solução falha Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. - Evite a cocção com panela vazia. - Verifique se os orifícios de ventilação ao redor do cooktop não estão obstruídos. - Caso o produto esteja embutido, verifique se o nicho está com a Alta temperatura correta circulação de ar.
Página 22
11. Certificado de garantia - Brasil A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo...
Página 23
única e exclusiva do Consumidor. 18. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente ao presente certificado de garantia.
Página 24
1. Seguridad ¡FELICIDADES! Usted es un cliente especial que acaba de adquirir un aparato con la calidad mun- dial Electrolux, con un diseño moderno y audaz Las personas que usan marcapasos o equi- y la tecnología más avanzada. En este manual, pos médicos similares deben tener cuidado...
Página 25
No deje alimentos preparados sobre las zonas debe ser sustituido por el Servicio Autorizado de cocción. Electrolux, a fin de evitar riesgos. Grasas derramadas pueden encenderse y la olla Es peligroso modificar las especificaciones o con productos hirviendo puede secarse, causar características del Cooktop.
Página 26
NO HAGA CONTACTO CON LAS ZONAS Si desea solicitar la instalación, que no és cubierta DE COCCIÓN O LAS ZONAS CERCANAS A por la garantía, Electrolux tiene una red de Servi- ESTAS SUPERFICIES DURANTE EL USO. cios Autorizados altamente calificada para instalar Las áreas de cocción pueden estar calientes...
Página 27
Orientaciones para instalación en el nicho Respete las distancias mínimas indicadas en la figura siguiente. • En aras de una buena instalación y uso, deje un espacio mínimo de 50 mm alrededor del agujero de la encimera. NOTA: La distancia entre los lados del cooktop y las partes internas del nicho debe ser de al menos 3 mm.
Página 28
Para una mayor estabilidad, fije el producto al ni- cho atornillando los 4 soportes en la parte inferior del cooktop (como en las imágenes). Asegúrese de que el cooktop está bien ven- Ajustar la posición del soporte según los diferen- tilado y que las entradas y salidas de aire tes espesores de la cubierta de la mesa.
Página 29
Instalación eléctrica Disyuntores Se recomienda utilizar un disyuntor exclusivo de Variación admisible de tensión* 20A, bipolar, curva C, y red eléctrica de 3 viás con un diámetro mínimo de 2,5mm². Tensión Mínima (V) Máxima (V) nominal (V) Una instalación inadecuada del conductor de tierra puede provocar un riesgo de descarga Los niveles de tensión de alimentación con los eléctrica.
Página 30
3. Descripción del producto Zona de cocción de inducción Panel de comandos Especificaciones técnicas Modelo IE3LP Número de zonas de cocción 2 - Inducción Niveles de potencia 9 + PowerBoost Tensión 220V: 202V - 231V Frecuencia 50Hz - 60Hz Peso neto ± 5% 4,3 kg Potencia total ±...
Página 31
4. Descripción del panel de control press 2s Símbolo Función Usado Para Encendido/ apagado Encender y apagar el panel de control (Standby) Selección de Zona Selección de Zona Display Indicador Indicar la potencia seleccionada de Potencia Selector Ajuste de la potencia y/o del temporizador Display Indicador Indicar el tiempo seleccionado del Timer...
Página 32
puede reflejarse hacia el área en contacto con el 5. Cómo usar vidrio. Es decir, el lugar donde la olla se pondrá en contacto estará caliente y el resto de las áreas ¿Cómo funciona su cooktop de del vidrio tienden a estar más frías. - Más eficiente: La cocción por inducción inducción? desperdicia menos calor que un cooktop con-...
Página 33
• Olla de hierro fundido Si usted no tiene un imán: • Olla de cerámica que tiene fondo magnético 1. Ponga un poco de agua en la olla que desea comprobar. • Olla de fondo triple 2. Si el visor no parpadea y el agua se está Las ollas vendidas como listas para calentando, la olla es adecuada.
Página 34
INCORRECTO CORRECTO Sartén no está centrada Sartén correctamente centrada en el área de cocción. en el área de cocción. Fondo o costado de la sartén doblados o Panela com fundo plano e lado reto. torcidos. La sartén no tiene el tamaño mínimo La sartén es el tamaño mínimo o máximo requerido para el área de cocción.
Página 35
Empezando a cocinar Terminando de cocinar 1. Toque el control Encendido / 1. Seleccione la zona de coc- Apagado durante un segundo. ción que desea desactivar. Después de encender, el timbre emite una señal sonora, todos 2. Desconéctela mediante el los visores muestran “-”...
Página 36
Timer Ajustar el Timer para desconectar Usted puede usar el temporizador de dos mane- una zona de cocción ras diferentes: 1. Seleccione la zona de coc- • Usted puede usarlo como contador de minutos. ción que desea programar el En este caso, el temporizador no apaga ningu- Temporizador en la función de na zona de cocción cuando finaliza el tiempo establecido.
Página 37
Para cancelar: 1. Seleccione la zona de cocción que desea cancelar La otro área de cocción seguirá funcionando la función turbo. normalmente si se ha conectado previamente. Uso del PowerBoost Para encender: 2. Apague la función tocando 1. Seleccione la zona de el botón “P”.
Página 38
6. Orientaciones de Cocción 5. Deje que la carne descanse en un plato ca- liente durante unos minutos para que descanse y se ponga suave antes de servir. Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, sobre todo si se está...
Página 39
7. Sugerencia para la selección de potencia La configuración que se muestra a continuación es sólo una guía. La configuración exacta dependerá de varios factores, como las ollas y la cantidad de alimentos que está cocinando. Pruebe el producto para encontrar las configuraciones que mejor se adapten a sus necesidades. Potencia Preparación Ideal para...
Página 40
8. Limpieza y mantenimiento Antes de realizar cualquier limpieza Limpieza del cooktop o mantenimiento, apague el sumi- • Retire inmediatamente: Plástico fundido, pelícu- nistro de energía eléctrica para el la de plástico, azúcar y comidas que contengan cooktop. azúcar, de lo contrario, la suciedad puede cau- No use bajo ninguna hipótesis sar daño al cooktop.
Página 41
• Utensilios de aluminio - el aluminio es un metal no magnético y, por lo tanto, no se puede usar en el cooktop de inducción. Ver el capítulo “¿Qué olla se puede usar? ”. 9. Accesorios La línea de accesorios de Electrolux combina con todo, incluido su nuevo cooktop. Conjunto de ollas Electrolux Design Limpia vidrio y vitrocerámico de inducción CÓD.: 41042291...
Página 42
Cuando las correcciones error no es simple de ser resuelta o si no es falla sugeridas no sean suficientes, llame al Servicio Autorizado Electrolux, que está a su disposición. Problema Causa posible Solución El aparato no está...
Página 43
- Espere hasta que la temperatura vuelva a la normalidad. Apague y encienda el producto para reiniciarlo. - Si el problema persiste, contactar con un Servicio Autorizado Electrolux. El Ventilador puede estar obstruido Entre en contacto con el Servicio Autorizado Electrolux.
Página 44
A24246301/C G0035501/003 3004 8778 Capitais e Regiões Metropolitanas Set/22 0800 728 8778 Demais Regiões Electrolux do Brasil S.A. R. Ministro Gabriel Passos, 360 Fone: 41 3371-7000 CEP 81520-900 Curitiba - PR - Brasil...