Registrarse
Cargar
Descargar
Añadir a mis manuales
Eliminar de mis manuales
Compartir
URL de esta página:
Enlace HTML:
Marcar esta página
Añadir
El manual se agregará automáticamente a "Mis manuales"
Imprimir esta página
×
Marcador agregado
×
Añadido a mis manuales
Manuales
Marcas
Sony Manuales
Micrófonos
ECM-999
Manual de instrucciones
Sony ECM-999 Manual De Instrucciones página 5
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
página
de
8
Ir
/
8
Marcadores
Publicidad
{nines
nanan
oonctiahsait
epee
opr
ntap
Tei ide tigs
anes pee YE
a. When to replace the battery
;
:
ee
When the power is turned on, the battery check indicator lights
>
aS momentarily. When the battery becomes weak, the indicator remains
~
dimly lit or does not Hot at all. In this case, ntepiacs the battery W with: é a
new one.
2 : : | : - Sony REP. isize AA) battery gives continuous operation of the
ae microphone: for about 80 hours.
ee
ee
: period: of time.
| : . In case.of battery leakage, wipe off any deposi in the battery,
on
compartment. before oS a new pate.
a 3
ees
ee
'Hoinplacement a
de la pile:
|
_- Lorsque vous mettez le microphone sous tension, le témoin de
e e
re
|
__vérification de la. capacité de Ia pile s'allume un instant. Torque la pile a.
ae
~ devient faible, le témoin s'allume faiblement ou ne S 'allume pes: du tout. :
-Remplacez alors la pile par une neuve.
rt
La
pile Sony R6P (format AA) pene d' utiliser le
2 microphone pendant a
Ae environ 80 heures.
f e .
he
pre
oe
Remarques s sur la ple"
|
Oe
oe
-
'Pour éviter la corrosion suite a I' écoulement de l électroyte de la pile:
*
Installez fa pile en respectant la polarite..
|
:
-__«
N'essayez pas de recharger les piles.
ee
ae
_® Retirez la pile si le ee
ne e doit pas. étre utilisé pendant une
longue période.
—
we
;
_Encas d'écoulement, essuyez toute trace d électrolyte dans le ; oe -_
jogement avant de mettre u une opie neuve en ae
= Wanneer is het tijd de batterij te vervangen? |
Bij het inschakelen van de mikrofoon licht het spanningslampje even
_. op. Wanneer de batterij uitgeput begint te raken, zal het.
!
:
Pee
_ spanningslampje nog maar zwak of in het geheel niet oplichten. In dit
geval dient de batterij door een nieuwe vervangen te worden. Meteen
ie
Sony Rep pateul, kunt u de mikrofoon circa 80 uur lang pobre
on
~tetten. eee
p foc -Probeer de batteri let op te laden:
cee
:
a" -Wanneer u denkt de mikrofoon geruime tijd niet te gebruiken, is s het
-. . beter de batterij eruit te verwijderen.
~
|
~. Mocht er zich batterij-lekkage voordoen, reinig het battervak d
dan
| Wind screen |
oe
| Attach to reduce wind or breathing n noise.
: 'Battery check indicator |
: Directive angle controller
ae sound source or sound level.
Sound sources.
|
|
To record with a monaural tape recorder _
|
To pick up a narrower sound source eae
ae e.g: ¢ An instrumental solo. —
~
_.
© Bird and insect song _
"1 -To pick up a wider sound source.
e.g. *.An orchestra, chorus .
oe
-*« A moving train, airplane, motor car race.
__. « Speechés ata conference —
a
____* Natural sounds, urban sounds,etc. _
microphone itself, so as to maintain the pagina! sound palenee:
| Microphone holder.
:
| Install to the optional cts
ls stand.
5 : Power/Low cut switch
a [To turn "of the power :
tee To pick | up sounds such as Allsical instruments Me
'| and natural sounds rey from the sound:
ee
__.| source.
oy in To pick up a human voice more sear
waa
To reduce sedis ane? noise ely as wind ©
Adapting cord.
Battery check Indicator.
|» Témoin d'état de la pile ©
ae Indicador de estado de la pila
a
a oe a : ok
' content diriger le microphone
: Batteriepriffanzeige
Windschutz
-CanalR
~—-—s«#Forma de dirigir el micréfono —
: Batterij-spanningslampje_
Windkap |
_ Canalderecho.
_ _ Ausrichtung des Mikrofons -
- Batteriindikator
3
Vindfilter
se
ay
eet beh — Richten van de mikrofoon:
—
- Indicatore di controllo pila.
Calotta antivento
Z ais --
Hégerkanal.
«Aur mikrofonens riktas _
2 Directive anaiet controller
Bn
- Contréleur d'angle directionnel'
- Controlador del angulo de
a
_directividad —
|
| Nar ska batteriet pitas ut mot ett nytt?
-. Batteriindikatorn glimmar svagf, eller tands inte alls, nar batteriet borjar
i
| Hal mikrofonen anvands oavbrutel.
'Att observera angaende batteriet
;
Att undvika skador pa grund av batterilackage och korrosion:.
« sAtt i batteriet med polerna vanda at korrekt hall:
oR
*. férsdk inte att ladda upp engangsbatterier.
c o e
~e ta ur batteriet, nar mikrofonen inte ska anvandas Dale ett tag.
~ Vid batterilackage: torka batterifacket rent Eran all battrielektroyt
~
innan ett nytt batter! satts i.
|
ea
ees
When the power/low cut switch is set ton M from OFF, the indicator lights momentarily
This indicates that the battery is usable.
|
|
|
Gi!
4
od Selects the directive angle peeen the left and right channels i in accordance with i
: ication ol
ofa Cropnione |
Rather farther away from
_ , the sound Soe
) Ww
While picking up sounds from wider anower sound s source, avoid moving the
PLS
Tf the mularonne)
is connected to the equipment with a a phone jack, use the e supplied
Ceo peaping. cord.
~
|
|
Wind screen _
Bonnette anti-vent
|
Pantalla contra el viento
Para-vento
| normala fall blinkar batteriindikatorn till nar str6mmen slas pa. 7
laddas ur. Byt i detta fall ut batteriet mot ett nytt batteri.
Sonys batteri R6P (storlek AA) kan driva mikrofonen i ca. . 80 timmar,
Bonnette ahti-vent.
| Reéduit les bruits de vent et respiration.
Témoin @ état de la pile |
os
:
Lorsque rinterrupteur qd' alimentation/coupure des basées passe de. M a OFF, ie
témoin s'allume momentanément ou He
que la ple est en état de.
fonctionnement.
|
-,
7
|
Contréleur d' angle difectionnel
|
_
§électionne I angle directionnel entre ie canaux gauche et droit selon la source
_ sonore ou le niveau sonore.
emplacementdu Te
Sources sonores -
|
microphone —
"| Enregistrément avec un magnétocassette mono
Prise d'une source sonore plus etroite |
Ex. * Un solo instrumental
:
se * Chant d'oiseau ou d'insecte
Prise d'une source sonore plus large
Ex. » Un orchestre, un choeur .
_-
e Un train, un avion, une voiture de
_ | Assez ioin de la source |
course en mouvement |
on eae pee. ee
sonore
-¢ Discours lors d'une conférence
eae
t e
° Sons naturels, sons urbains, etc.
| Pendant la prise de son d'une source sonore large (étroite), éviter de mougel le
oa Oe
?
microphone, afin de conserver I' equibrs, sonore ong
Support de microphone
ee
_ Installation sur le pied de microphone en option.
Interrupteur d' alimentation/coupure des basses _ . a
|
8
_ Pour couper F'alimentation.
oe
Pour capter des sons tels que des instruments
source sonore.
- | Pour capter plus clairement les voix Trurcaines i n
Pour réduire les bruits de basse EN
tels
of que. lev vent_
.
7
Cordon adaptateur ee
| adaptateur fourni._ 2
q Microphone unit/Microphone/Micréfono/Mikrofon kapsel/
: Mikrofoon/Mikrofonhuvud/Unita microfono/Microfone
5 How to direct the microphone
|
Parte frontal
Canale destro
~ Come orientare ilmicrofono
"Vorie.
-—~-~—s Canal R (direito)_ Como posicionar 0 microfone _
~Voorkant.
a
Direct the microphone to the sound s source
aoe | -Mikrofonens framsida oy
vertically.
a
oe
_ Davanti
Sy ee \ ._Diriger le microphone verticalement sur las source
_ Dirijalo verticalmente hacia la fuente de sonido.
vin:
_ Richten Sie das Mikrofon vertikalstehend auf die oe a s
-. Schallquelle aus...
aa
_ _Houdt de mikrofoon vertikaal en richt deze zoals ae
_ "aangegeven op de geluidsbron.
|
a
Linker kanaal-
__ Rikta mikrofonen vertikalt mot judkallan.
ee
|
Vanster kanal .
ce
$ Dirigere il microfono verticailmente verso la fone: a
Canale sinistro
os
gonora..
|
|
Canal
(esquerd)
ve
Posicione ¢ re} microfone verticalmente a fonte sonora.
ee
"Leh a
|
Canal
|. Canal quiero
Linker Kanal
Leh
|
a
ae)
1
: oe
eS
a
=
-
. ie
ee
ca
eed
Prés de la source sonore -
Sile 'microphone est raccordé at un apparel équipé d' une zpise 6, 35, utiliser le cordon
~ R6 (size AA) battery
Pile R6 (format AA).
Pila R6 (tamafio AA)
-Mignonzelle (R6)
~ R6 (AA-format) batter
Ett batteri R6 (storlek
Pila R6 (formato AA)
Pilha R6 (tamanho Af
Pantalla cc
_ Coléquela par
] indicador
~ Cuando. camb
_ se encendera
Controladc
-Selecciona el.
con la fuente c
; Fuentes de s
Para grabar.
| Para captar.
| estrecha.
Bele Solo
45
° Can
ve
Para captar
P. ej. * Org
oe Trer
auto
Cuando esté (
'mover el micr
| Portamico
: Instalelo en ul
| Interruptor
| Cable ada
_ Para conectai
| Windkap-
_Schermt de n
| Batterij-sr
_ Wanneer de «
cht dit lampj
3 | Opnameh
| Voor het inste
: ~ athankelijc va
: | Geluidsbron
| Voor opnem
| Voor het opt
| geluidsbron.
_ Bijvoorbeelc
ie Voor heaton
geluidsbron
| Bijvoorbeelc
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
2
3
4
5
6
7
8
Publicidad
Manuales relacionados para Sony ECM-999
Micrófonos Sony ECM-CZ10 Manual De Instrucciones
(2 páginas)
Micrófonos Sony ECM-77BMP Instrucciones De Funcionamiento
(2 páginas)
Micrófonos Sony ECM-23F5 Manual De Instrucciones
(2 páginas)
Micrófonos Sony ECM-W2BT Guia De Ayuda
Micrófono inalámbrico (26 páginas)
Micrófonos Sony ECM-B1M Guia De Ayuda
(15 páginas)
Micrófonos Sony ECM-330 Manual De Instrucciones
(3 páginas)
Micrófonos Sony ECM-719 Manual De Instrucciones
(3 páginas)
Micrófonos Sony ECM-B10 Guia De Ayuda
(14 páginas)
Micrófonos Sony ECM-77LM Manual De Instrucciones
(2 páginas)
Micrófonos Sony ECM-S1 Guia De Ayuda
Micrófono inalámbrico/ streaming (38 páginas)
Micrófonos Sony ECM-W3 Guia De Ayuda
Micrófono inalámbrico (37 páginas)
Micrófonos Sony Playstation 3 Manual De Instrucciones
(2 páginas)
Micrófonos Sony WRT-867A Instrucciones De Funcionamiento
(23 páginas)
Micrófonos Sony UWP-V1 Manual De Instrucciones
(49 páginas)
Micrófonos Sony PCS-A1 Manual De Instrucciones
(2 páginas)
Micrófonos Sony DWM-02N Manual De Instrucciones
(21 páginas)
Este manual también es adecuado para:
Ecm-999pr
Imprimir
Renombrar el marcador
Eliminar marcador?
Eliminar de mis manuales?
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL