Descargar Imprimir esta página

Kenmore 110 Manual De Uso Y Cuidado página 26

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Style 2 :
1. Retenir la partie superieure de I'agitateur d'une main. De
I'autre main, faire tourner le distributeur
darts le sens horaire
jusqu'a ce qu'il s'arr_te (environ 1" [2,54 cm]). Pour le retirer,
soulever le distributeur
tout droit. D'un mouvement circulaire,
separer la section superieure de la section inferieure du
distributeur. Laver les trois parties (la base, la tasse conique
et le dessus) a I'eau tiede avec un detergent doux.
2. En s'assurant que I'extremit6 pointue de la tasse conique soit
dirigee vers la base, assembler les trois parties en appuyant
sur les sections superieure et inferieure en m_me temps. Pour
un montage facile, reassembler le distributeur
avec les pieces
I'envers. Si le joint s'enleve Iorsqu'on retire le distributeur
de
I'agitateur, installer le joint tel qu'illustre
ci-dessous.
3=
A. Dessus
B. Tasse conique
C. Base
D. Joint
Reinstaller le distributeur
en alignant les deux onglets de
verrouillage sur la base du distributeur
avec les deux petites
fentes sur le dessus de I'agitateur. Enfoncer le distributeur
jusqu'a ce qu'on I'entende s'enclencher. Si les onglets de
verrouillage ne s'enclenchent
pas, verifier le joint. II dolt _tre
positionne tel qu'illustre
a I'etape 2.
A. Dis tributeur
B. Onglet de verrouillage
sur la base du
distributeur
C. Petites fentes sur
I'agitateur
D. Agitateur
D
IMPORTANT
: Certains modeles sont equipes d'un distributeur
d'assouplissant
liquide pour tissu. Pour eviter I'endommagement
de la laveuse ou des v_tements, ne pas laver les v_tements
Iorsque le distributeur d'assouplissant
liquide pour tissu est
retire. Ne pas ajeuter de detergent eu d'eau de Javel dans ce
distributeur;
il est destine a I'assouplissant
liquide pour tissu
seulement.
Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation
pour reduire le risque de defaillance intempestive.
Inspecter
periodiquement
les tuyaux; les remplacer en cas de renflement,
de ddormation,
de coupure et d'usure ou si une fuite se
manifeste.
Lors du remplacement
des tuyaux d'arrivee d'eau, noter la date
de remplacement sur le tuyau avec un marqueur permanent ou
dans la section d'enregistrement
du produit de ce manuel.
L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d'abfmer votre
laveuse en temps de gel. Si vous rangez ou deplacez votre
laveuse quand il g_le, preparez-la pour I'hiver.
Preparation
de votre laveuse pour I'hiver
1. Fermer les deux robinets d'eau. Debrancher et vidanger les
tuyaux d'arrivee d'eau. Mettre 1 pinte (1 L) d'antigel pour
automobiles
dans le panier.
2. Faire tourner la laveuse au reglage vidange et essorage
pendant 30 secondes environ pour melanger I'antigel a I'eau.
3. Debrancher la laveuse ou deconnecter
la source de courant
electrique.
Remise en marche de la laveuse
1. Vidanger les canalisations
d'eau et les tuyaux. Reconnecter
les tuyaux d'arrivee d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau.
Risque de choc e_ectrique
Brancher
sur une prise a 3 alveo_es reliee a la terreo
Ne pas enlever la broche de _iaison a _a terreo
Ne paa utiliser
un adaptateuro
Ne pas utiliser
un cSb_e de ra_longe.
Le non-respect
de ces instructions
peut causer
un deces, un incendie ou un choc electriqueo
2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant
electrique.
3. Faire faire un programme complet a la laveuse avec 1 tasse
(250 mL) de detergent pour enlever les restes d'antigel.
Entretien en cas d'entreposage,
de non-utilisation
ou en
p_riode de vacances
On ne dolt faire fonctionner
la laveuse que Iorsqu'on est present.
Si I'utilisateur dolt partir en vacances ou n'utilise pas la laveuse
pendant une periode prolongee, il convient d'executer les
operations suivantes :
1. Debrancher la laveuse ou deconnecter
la source de courant
electrique.
2. Fermer I'alimentation
d'eau de la laveuse. Ceci aide a eviter
les inondations accidentelles
(dues a une augmentation
de la
pression) quand vous _tes absent.
26

Publicidad

loading