Sony CDX-444RF Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-444RF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Disc
Changer System
Operating Instructions
Manual de instrucciones
使用說明書
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Con respecto a la instalación y a las conexiones, consulte el manual de
instalación/conexiones suministrado.
關於本機的安裝及線路之連接,請參看「安裝 線路之連接」說明書。
CDX-444RF
 2001 Sony Corporation
3-225-051-21 (1)
GB
ES
CT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-444RF

  • Página 1 Compact Disc Changer System Operating Instructions Manual de instrucciones 使用說明書 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y a las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. 關於本機的安裝及線路之連接,請參看「安裝 線路之連接」說明書。 CDX-444RF  2001 Sony Corporation...
  • Página 2 Thank you for purchasing the Sony CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. The CDX-444RF is a compact disc changer system comprised of the wired remote commander, the relay box, and the CD changer. The CD changer modulates the audio...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Getting Started Resetting the unit ..........4 Preparing the CD changer ........4 Changing the transmitting frequency ....5 CD Changer Listening to a CD ..........6 Playing tracks in random order — Shuffle Play ..........7 Playing tracks repeatedly —...
  • Página 4: Getting Started

    Push to unlock the door Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or Slide open after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc. Note To prevent injury, do not insert your hand in the CD changer.
  • Página 5: Changing The Transmitting Frequency

    Notes Changing the transmitting • To listen to an 8 cm CD, use the optional Sony CD adaptor CSA-8. Be sure to always use the frequency specified adaptor, as failing to do so may cause a malfunction of the unit. If you use any other adaptor, the unit may not operate properly.
  • Página 6: Cd Changer

    Locating a specific point in a track — Manual Search CD Changer During CD playback, push down and hold either side of (AMS). Release the control when you have found the desired point. Listening to a CD To search To search backward forward Turn on the FM tuner of your car audio.
  • Página 7: Playing Tracks In Random Order

    Playing tracks in random Boosting the bass sound order — Shuffle Play — D-bass You can select: You can enjoy a powerful bass sound. The D- •SHUF 1 to play the tracks on the current disc bass function boosts the low frequency signal. in random order.
  • Página 8: Changing The Output Level

    Changing the output level You can select the output level from the unit. Normally the unit is used in the initial output level; change the level if necessary. Press (SHUF/REP) for two seconds. Press (SHUF/REP) momentarily. Initial setting Press repeatedly to select the output level.
  • Página 9: Additional Information

    If you have any questions or problems there can be a considerable rise in the concerning your unit that are not covered in temperature inside the car. this manual, please consult your nearest Sony dealer. Not this way Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth.
  • Página 10: Moisture Condensation

    Stickers that are beginning malfunction. In such a case, consult your to peel away, leaving a nearest Sony dealer. sticky residue. Warning Do not use your discs with labels or stickers Use the specified amperage fuse.
  • Página 11: Location Of Controls

    Location of controls Wired remote (RM-X82RF) Refer to the pages for details. 1 DISC (disc select) buttons 5, 6, 8 9 u (play/pause) button 5, 6 If pressed during CD playback, the CD 2 AMS (Automatic Music Sensor/manual will pause. If pressed again, CD playback search) control 6 will continue.
  • Página 12: Specifications

    Specifications CD changer (CDX-444RF) Wired remote (RM-X82RF) Approx. 122 × 36.5 × System Compact disc digital audio Dimensions system 15.5 mm (w/h/d) Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/ Mass Approx. 255 g 88.7 MHz/88.9 MHz/ 89.1 MHz/89.3 MHz/ General 89.5 MHz/89.7 MHz/...
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    The CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. The CD changer cannot be operated Press the reset button of the CD because of some problem. changer. If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 14 Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. El CDX-444RF es un sistema de cambiador de discos compactos que se compone de mando a distancia alámbrico, caja de relé y cambiador de CD.
  • Página 15 Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ........4 Preparación del cambiador de discos compactos ............4 Cambio de la frecuencia de transmisión ..5 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ......6 Reproducción de temas en orden aleatorio —...
  • Página 16: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Presione para desbloquear la puerta iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o Deslice para abrir después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo, etc.
  • Página 17: Cambio De La Frecuencia De Transmisión

    CD de 8 cm. En tal caso, cambie la frecuencia de la señal RF • No inserte el adaptador de CD Sony CSA-8 en el modulada que transmite la unidad. El ajuste cargador sin discos, ya que si lo hace pueden inicial es 88,3 MHz.
  • Página 18: Cambiador De Discos Compactos

    Cambiador de discos Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) compactos Durante la reproducción de CD, pulse cualquier lado de (AMS) una vez por cada tema que desee omitir. Escucha de discos Para Para localizar localizar compactos temas temas...
  • Página 19: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Reproducción de temas en Potenciación de los graves orden aleatorio — D-bass — Reproducción aleatoria Puede obtener graves potentes. La función D-bass potencia la señal de baja frecuencia. Es posible seleccionar lo siguiente: Es posible escuchar la línea de graves con •SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los mayor nitidez mientras el volumen del sonido temas del disco actual.
  • Página 20: Cambio Del Nivel De Salida

    Cambio del nivel de salida Es posible seleccionar el nivel de salida de la unidad. Normalmente la unidad se utiliza con el nivel de salida inicial. Cámbielo si es necesario. Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos. Pulse (SHUF/REP) durante un instante. Ajuste inicial Pulse varias veces para...
  • Página 21: Información Complementaria

    — sometido a vibraciones excesivas. Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony. No emplee disolventes tales como bencina, diluyente de pintura, ni limpiadores o Notas sobre el manejo de aerosoles destinados a discos analógicos.
  • Página 22: Condensación De Humedad

    En este caso, póngase en contacto con Adhesivos que empiezan a el proveedor Sony más próximo. despegarse y dejan un residuo adherente. Advertencia Utilice un fusible con el amperaje especificado,...
  • Página 23: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X82RF) Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles. 1 Botones DISC (selección de discos) 9 Botón u (reproducción/pausa) 5, 6 5, 6, 8 Si lo pulsa durante la reproducción de CD, el CD entrará...
  • Página 24: Especificaciones

    Especificaciones Cambiador de discos compactos Mando a distancia alámbrico (CDX-444RF) (RM-X82RF) Aprox. 122 × 36,5 × Sistema Sistema audiodigital de Dimensiones discos compactos 15,5 mm (an/al/prf) Frecuencia de transmisión 88,3 MHz/88,5 MHz/ Masa Aprox. 255 g 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/...
  • Página 25: Guía Para La Solución De Problemas

    Ha insertado el CD al revés. Insértelo correctamente. El cambiador de discos compactos no Pulse el botón de restauración del funciona debido a algún problema. cambiador de CD. Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony.
  • Página 26 歡迎惠購! 感謝惠購 Sony CD 換碟器系統。此系統可以 讓您用換碟器來欣賞 CD 放音。 CDX-444RF 是一個包含有線遙控器、繼電器 箱和 CD 換碟器的 CD 換碟系統。CD 換碟器能把 聲頻信號調製成 RF(射頻)信號,使能由您的 汽車音響的 FM 調諧器接收。因此,即使沒有 CD 唱機用輸入端子,仍能用您的汽車音響系統欣 賞 CD 放音。 •小型而省空間的 C D 換碟器,可以豎直、水 平、懸掛或斜裝在您的汽車裡。 •附帶的有線遙控器能用於控制安裝在汽車行李 箱中的 CD 換碟器。 •反復放音功能,能反復播放一首曲或一張唱 碟。 •任意放音功能,能以任意順序播放一張唱碟, 或所有唱碟的曲子。 •動態增強低音的D-BASS功能。...
  • Página 27 目錄 準備事項 重調機器 ....... 4 準備 CD 換碟器 ......4 改變發射頻率 ......5 CD 換碟器 聽 CD ........6 任意順序播放歌曲 — 任意放音 ......7 反復播放歌曲 ......— 反復放音 ......7 增強低音 — D-低音 ......7 如何改變輸出電平 ....... 8 附加資訊 使用前須注意 ......9 光碟使用須知...
  • Página 28: 重調機器

    推開門鎖 準備事項 重調機器 在第一次操作此機器之前或更換了汽車電 池之後,您必須重調機器。 滑動開啟 請用諸如圓珠筆尖之類的尖頂工具按一下 重調按鈕。 註 為防止受傷,請勿將您的手插入CD轉換裝置。 重調按鈕 準備 CD 換碟器 帶箭頭的一面朝上 唱碟匣 取出 小翼 Z (EJECT) 帶標籤的一面朝上 使用附帶的唱碟匣或 XA-250 唱碟匣。本機不能使 用 XA-10B 唱碟匣。若使用任何其他的唱碟匣,可 10 張唱碟,每個口內一張 能會發生故障。...
  • Página 29: 改變發射頻率

    註 • 要收聽 8 cm CD 時﹐請使用選購件的 Sony CSA-8 CD 改變發射頻率 轉接器。若不使用所指定的轉接器,可能引起唱機故 障。若使用其他轉接器,可能會使唱機不能正常操 因為本機是通過一個 FM 調諧器來處理 CD 作。使用 Sony 的 CD 轉接器時,須使轉接器的 3 個 放音的,所以在播放 CD 中,可能會有噪音。這 小檔片牢固卡住 8 cm CD。 • 勿將 Sony CSA-8 CD 轉接器插入未裝有唱碟的空匣 時,可改變從機器上發射出的經調制的射頻信 內。否則可能引起唱機故障。 號的頻率。初期設定為 88.3MHz。...
  • Página 30: Cd 換碟器

    找出某一指定的 CD — 唱碟選擇 CD 換碟器 在播放 CD 中,按一次 (DISC+) 或 (DISC-) 來跳過您想跳過的各唱碟。 找出下面唱碟 聽 CD 打開汽車音響的 FM 調諧器電源。 用您汽車音響的 FM 調諧器調諧所選擇的發 找出前面唱碟 射頻率*。 *機器的工廠設定頻率是 88.3 MHz 。 收聽廣播或錄音帶 頻率是可以改變的。(參看第 5 頁的“改 在開始收聽廣播或聽錄音帶之前一定請先 變發射頻率”。) 停止播放 CD。 注 按 u。 一定請停止播放 CD﹐否則可能會對收聽廣播的接 開始播放...
  • Página 31: 任意放音

    任意順序播放歌曲 增強低音 — 任意放音 — D-低音 您可以選擇︰ 您能夠享受到強大低音的震撼。D-低音功能 •SHUF 1 以任意的順序來播放當前唱碟上的歌 增強了低頻信號。 曲。 盡管音量依舊,您卻能更清晰地听到低音 •SHUF 2 以任意的順序來播放所有唱碟上的歌 的界域。通過D-BASS按鈕,您可以輕而易舉地 曲。 加強或調節低音。 反復按 (SHUF/REP) 至出現所要的設定 (SHUF 1 或 SHUF 2)。 D-BASS 2 5 秒後即開始任意放音。 D-BASS 1 每次按下 (SHUF/REP),顯示即作如下的 變化: B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2...
  • Página 32: 如何改變輸出電平

    如何改變輸出電平 您可以從機器選擇輸出電平。一般情況下 機器使用初始設定的輸出電平,必要時,可改 變電平。 按住 (SHUF/REP) 2 秒鐘。 短暫地按一下 (SHUF/REP)。 初始設定 反復按 或 以選擇輸出電 平。 要降低輸出電平時 要增加輸出電平時 按住 (SHUF/REP) 2 秒鐘。 註 當選擇 4 或 5 的電平時,CD 的放音可能發生失真 或噪聲。此時,請在機器上選擇較小的輸出電平並轉 小您汽車音響系統的總音量控制。...
  • Página 33: 使用前須注意

    • 請勿將 CD 換碟器和有線遙控器安裝於如下地 請勿在光碟上粘貼紙片或膠帶。 方: — 溫度超過 55℃ 之處。 不行 — 會受到太陽光直射處。 — 接近熱源處(如暖氣)。 — 暴露雨中或潮濕處。 — 骯髒而多塵埃處。 — 會受到過大震動處。 光碟閑置時,將其保存在它們的盒套或光 如果您有任何本說明書中沒述及的有關本 碟匣中。 裝置的問題或疑問,請與附近的 Sony 經銷商聯 勿讓光碟暴露在直射日光下,或接近暖氣 系。 管等熱源。停放在炎熱陽光下的車內溫度會急 劇上升,故不可將光碟放在車內。 不行 播放前,請用清洁光學鏡頭的軟布擦拭。 注意都須沿著箭頭方向擦。 如此拿 請勿使用酒精、稀釋劑、市場銷售的清洁 劑、或用於留聲機唱片抗靜電噴霧等溶劑。 特殊形狀的光碟(心形、八角形光碟等) 無法在本機播放。如此嘗試可能會損坏機器。 請勿使用這類光碟。...
  • Página 34: 維護保養

    至水分完全蒸發乾。 請勿使用二手光碟或出租光碟。這類光碟 表面常余留粘膠液(例如,撕開標簽的面,或 從標簽里滲出的印墨或膠液)。 維護保養 留有粘膠。 印墨有粘性。 保險絲之更換 保險絲燒斷了的話,請檢查電源線路之連 接正常與否,然後更換保險絲。若保險絲又燒 請 勿 使 用 標 簽 泛 舊 、 開 始 剝 落 的 出 租 光 斷了,可能本機有毛病,請向附近的 Sony 經銷 碟。 店商量。 標簽已開始剝离, 警告 剝离處留有粘膠。 請使用指定安培數的保險絲。 使用安培數過大的保險絲,可能導致嚴重 損壞。 請勿使用加貼了標簽或紙條的光碟。 加貼了標簽。...
  • Página 35: 控制器位置

    控制器位置 有線遙控器 (RM-X82RF) 詳細情況請參看有關各頁。 1 DISC(唱碟選擇)按鈕 5,6,8 9 u(放音 暫停)按鈕 5,6 若在播放 CD 中按壓此按鈕,CD 即將暫 2 A M S (自動樂曲探測器 手動尋找)控制器 停播放。再按一次,即繼續播放 CD。 0 放音 暫停指示 3 D-BASS 指示 7 播放 CD 中,輪轉指示而當按下了暫停 4 REP(反復放音)指示 按鈕時,將起閃爍。 5 SHUF(任意放音)指示 qa OFF 按鈕 6 6 DISC(唱碟號碼)指示...
  • Página 36 規格 CD 換碟器 (CDX-444RF) 有線遙控器 (RM-X82RF) 大約 122 × 36.5 × 15.5 系統 CD 數字式音頻系統 尺寸 發射頻率 88.3 MHz/88.5 MHz/88.7 MHz/ 88.9 MHz/89.1 MHz/89.3 MHz/ (寬 高 縱深) 89.5 MHz/89.7 MHz/89.9 MHz 質量 大約 255 g (可切換) 輸入 輸出端子 有線遙控器(8 腳)...
  • Página 37: 故障排除

    唱碟匣沒有鎖定在 CD 換碟器上。 定。 錯誤顯示 下面的指示將會閃爍大約 5 秒鐘。 顯示 原因 解決辦法 將帶有 CD 的唱碟匣裝入 CD 換碟器 唱碟匣未裝入 CD 換碟器內。 內。 唱碟匣內無 CD。 取出唱碟匣並裝入 CD。 CD 污穢。 清潔 CD。 CD 裝反了。 正確地裝入 CD。 CD 換碟器因某種原因而不能操作。 按 CD 換碟器的重調按鈕。 若上述的解決辦法不能將故障排除,請與附近的 Sony 經銷店聯絡。...
  • Página 40 Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido