Descargar Imprimir esta página
Endress+Hauser Liquiphant FTL64 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Liquiphant FTL64 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Liquiphant FTL64 Manual De Instrucciones Abreviado

Horquilla vibrante hart interruptor de nivel puntual para líquidos en aplicaciones de alta temperatura
Ocultar thumbs Ver también para Liquiphant FTL64:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01559F/23/ES/02.23-00
71633653
2023-11-30
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Liquiphant FTL64
Horquilla vibrante
HART
Interruptor de nivel puntual para líquidos en
aplicaciones de alta temperatura
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual
de instrucciones del equipo.
Se proporciona información detallada en el manual de
instrucciones y en la demás documentación.
Disponible para todas las versiones del equipo a través de:
• Internet:
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tableta: aplicación Endress+Hauser Operations
Solutions
Services

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiphant FTL64

  • Página 1 Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo. Se proporciona información detallada en el manual de instrucciones y en la demás documentación. Disponible para todas las versiones del equipo a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tableta: aplicación Endress+Hauser Operations...
  • Página 2 Documentos relacionados Liquiphant FTL64 HART Documentos relacionados Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3 Liquiphant FTL64 HART Sobre este documento Sobre este documento Símbolos 2.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 4 La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Página 5 No está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Estas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del equipo: ‣...
  • Página 6 Cumple las normas de seguridad generales y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el equipo con la marca CE. Seguridad funcional SIL (opcional) Se debe cumplir estrictamente el manual de seguridad funcional de los equipos que se usen en aplicaciones de seguridad funcional.
  • Página 7 • Introduzca el número de serie de la placa de identificación en la Operations App de Endress+Hauser o utilice la Operations App de Endress+Hauser para escanear el código QR que se encuentra en la placa de identificación 4.2.1...
  • Página 8 Montaje Liquiphant FTL64 HART A0042329  1 Ejemplos de instalación para un depósito, tanque o tubería Requisitos de montaje AVISO La superficie recubierta del equipo se daña si sufre arañazos o impactos. ‣ Asegúrese de que el equipo se manipule de manera apropiada y profesional durante todo el trabajo de montaje.
  • Página 9 Liquiphant FTL64 HART Montaje A0042298  2 Diferencia de temperatura entre los lados exterior e interior de la brida Aislamiento Temperatura de la brida, lado externo Temperatura de la brida, lado interno, para PFA (conductivo) como máximo 230 °C (446 °F) Diferencia de temperatura para PFA (conductivo) como máximo 60 °C (140 °F)
  • Página 10 Montaje Liquiphant FTL64 HART 5.1.3 Tenga en cuenta la viscosidad Valores de viscosidad • Viscosidad baja : < 2 000 mPa⋅s • Viscosidad alta: > 2 000 … 10 000 mPa⋅s Viscosidad baja Viscosidad baja, p. ej., agua: < 2 000 mPa⋅s Es admisible disponer la horquilla vibrante dentro de la tubuladura de la instalación.
  • Página 11 Liquiphant FTL64 HART Montaje 5.1.4 Evite las adherencias • Use tubuladuras de la instalación cortas para asegurarse de que la horquilla vibrante se introduce libremente en el depósito • Deje suficiente distancia entre las adherencias previstas en la pared del depósito y el diapasón...
  • Página 12 Montaje Liquiphant FTL64 HART A0042340  7 Tenga en cuenta el espacio expedito 5.1.6 Soporte del equipo AVISO Si el equipo no está soportado de forma correcta, las sacudidas y las vibraciones pueden dañar la superficie recubierta. ‣ Use únicamente soportes adecuados.
  • Página 13 Liquiphant FTL64 HART Montaje A0042356  8 Ejemplos de soporte en caso de carga dinámica Certificado para aplicaciones marinas: En el caso de las ampliaciones de tubería o de sensores de más de 1 600 mm (63 in) de longitud, se necesita un soporte por lo menos cada 1 600 mm (63 in).
  • Página 14 Montaje Liquiphant FTL64 HART A0042348  9 Posición del diapasón en caso de instalación horizontal en el depósito usando el marcado 5.2.3 Instalación del equipo en la tubería • Velocidad de flujo de hasta 5 m/s con una viscosidad de 1 mPa⋅s y una densidad de 1 g/cm³...
  • Página 15 Liquiphant FTL64 HART Montaje A0042423  11 Enroscar el equipo 5.2.5 Alineación de la entrada del cable 4 3.5 Nm A0042355  12 Caja con tornillo de bloqueo externo y circuito de goteo Cajas con tornillo de bloqueo: • Se puede girar el tornillo de bloqueo para así girar la caja y alinear el cable.
  • Página 16 Montaje Liquiphant FTL64 HART Gire la caja, alinee la entrada de cables.  Evite la humedad en la caja; disponga un lazo para permitir que la humedad escurra. Apriete el tornillo de bloqueo externo. 5.2.6 Girar la caja La caja puede girarse en hasta 380° aflojando el tornillo de fijación.
  • Página 17 Liquiphant FTL64 HART Conexión eléctrica Si está instalado: Suelte el tornillo del cierre de la cubierta del compartimento del sistema electrónico usando la llave Allen. Desenrosque la cubierta de la caja y compruebe la junta de la cubierta. Presione el mecanismo de liberación y retire el módulo del indicador.
  • Página 18 Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 HART 6.2.2 Compensación de potencial ADVERTENCIA Riesgo de explosión ‣ Consúltense las instrucciones de seguridad en la documentación independiente sobre aplicaciones en zonas con peligro de explosión. A0045830 Borne de tierra para conectar la línea de compensación de potencial Si es necesario, la línea de compensación de potencial se puede conectar al borne de...
  • Página 19 Liquiphant FTL64 HART Conexión eléctrica 6.3.1 Tensión de alimentación • U = 10,5 … 35 V (Ex d, Ex e, non-Ex) • U = 10,5 … 30 V (Ex i) • Corriente nominal: 4 … 20 mA HART • La unidad de alimentación se debe someter a pruebas para asegurarse de que cumpla los requisitos de seguridad (p.
  • Página 20 Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 HART 6.3.5 Cableado ADVERTENCIA La tensión de alimentación podría estar conectada. ¡Riesgo de descargas eléctricas y/o explosión! ‣ Si el equipo se utiliza en zonas con peligro de explosión, compruebe que cumple con las normas nacionales y las especificaciones de las instrucciones de seguridad (XA). Utilice únicamente el prensaestopas especificado.
  • Página 21 Liquiphant FTL64 HART Conexión eléctrica 6.3.6 Asignación de terminales Caja de compartimento único A0042594  15 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Terminal positivo Terminal negativo Borne de tierra interno Endress+Hauser...
  • Página 22 Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 HART Caja de compartimento doble, en forma de L A0045842  16 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Terminal positivo Terminal negativo Borne de tierra interno 6.3.7 Entradas de cable...
  • Página 23 Liquiphant FTL64 HART Conexión eléctrica 6.3.8 Conectores de equipo disponibles En el caso de los equipos con conector, no es necesario abrir la caja para realizar la conexión. Conector M12 A0011175  17 Conector M12, asignación de pines Señal + Sin asignar Señal –...
  • Página 24 4X es aplicable para todos los tipos de caja. Opciones de configuración Para obtener información adicional sobre la conexión, véase el manual de instrucciones del equipo. Documentación disponible actualmente en el sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads. Módulo del sistema electrónico FEL60H...
  • Página 25 • Configuración mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® (con indicador de equipo Bluetooth opcional) con SmartBlue App o FieldXpert, DeviceCare • Configuración mediante el software de configuración (Endress+Hauser FieldCare/ DeviceCare, consola, AMS, PDM, etc.) Acceso al menú de configuración a través del indicador en planta 7.3.1...
  • Página 26 Prerrequisito • Instrumento con indicador en el equipo que incluye Bluetooth • Teléfono móvil o tableta con SmartBlue App de Endress+Hauser o PC con la versión de DeviceCare 1.07.05 o FieldXpert SMT70 La conexión tiene un alcance de hasta 25 m (82 ft). El alcance puede variar según las condiciones ambientales, p.
  • Página 27 Liquiphant FTL64 HART Puesta en marcha Acceso al menú de configuración a través del software de confi- guración Para más información, véase el Manual de instrucciones. Puesta en marcha Preparaciones ADVERTENCIA Los ajustes de fábrica de las salidas de corriente son importantes para la seguridad.
  • Página 28 *71633653* 71633653 www.addresses.endress.com...