Página 1
Ref. nr.: 102.450 / 102.452 / 102.454 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.0...
Página 3
INDEX ENGLISH ....................................6 UNPACKING INSTRUCTION ....................................7 POWERSUPPLY ........................................7 CONTROLS ..........................................7 REMOTE CONTROL ........................................8 USING REMOTE CONTROL ..................................... 8 USING CONTROL BUTTON ON THE RADIO UNIT ............................... 8 BEFORE YOU START ........................................ 8 GETTING STARTED........................................8 CHARGING BATTERY .......................................
Página 4
BT WIEDERGABE ........................................38 ALARMEINSTELLUNG ......................................39 TIMER-EINSTELLUNG ......................................39 SLEEP-TIMER-EINSTELLUNG ....................................40 KONFIGURATION ........................................40 FERNBEDIENUNG ÜBER PC / HANDY ................................42 MEINEN FAVORITEN ÜBER PC/SMARTPHONE VERWALTEN ........................43 HILFENDE TIPPS ........................................44 FEHLERSUCHE ........................................45 ESPAÑOL ....................................46 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE .................................
Página 5
ŁADOWANIE AKUMULATORA .................................... 75 KONFIGURACJA SIECI ......................................75 PRZEGLĄD CECH I FUNKCJI ....................................75 STYL ZEGARA ......................................... 75 RADIO INTERNETOWE ......................................76 DAB + ............................................77 RADIO FM ..........................................78 MEDIA CENTRE ........................................78 BT ODTWARZANIE ........................................ 79 USTAWIENIE ALARMU ......................................79 USTAWIENIE TIMERA ......................................
Página 6
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 7
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging.
Página 8
: Press to toggle between Standby and Operation. Press and hold the button to power off Note: The remote CANNOT power on the radio : Mute 0-9: Input index number on the list / input characters for WiFi password : Preset the current playing station to Favorite ▲...
Página 9
You can check the level of battery power remains on the radio. There is a battery power indicator showing on the top row of the screen. When battery power is low, the battery indicator keeps blinking as a reminder for battery charging. To charge the battery, connect the USB-C plug to the port located at the rear side of the radio, connect the other end to a power source supplied in 5V OUT (the rating of the electric current is minimum 1A or higher).
Página 10
Skytune Select Skytune to start enjoying thousands of radio stations over the world. You can filter your search by Region, Music genre and talks. The Local Radio let you access quickly the stations available in your local area through internet connection. Note: You can change the Local Radio area under Configuration>...
Página 11
Recall a station Press the [ ] button on the remote control or press the [ ] briefly on the radio unit to recall the list of presets, or navigate to My Favourite on the main menu and select it to confirm. Create new categories - making custom favorite lists There are two selectable items in the My Favorite list as below, All Favorites and Uncategorized.
Página 12
(alternatively press the [INFO] on the remote). New digital radio stations should be picked up automatically by the radio if they are part of a multiplex you already received. Otherwise you need to do the Preset Scan again. To receive the ordinary FM stations (no internet connection is required), place the radio close to the window and extend the antenna as far as it can go to get the best reception.
Página 13
Switch your BT device to which you want to connect the radio on and activate the pairing mode here. The device scans for BT devices in the reception range. • When the radio is found, your BT device shows its name Audizio Vicenza-XXXX (the XXXX is an identification code for your radio unit). •...
Página 14
You will see the icon appeared on the display if the timer is set. Here you will find the complete settings / options available to configure your own radio. On the Home menu, navigate to Configuration setting. Press OK and you will see a list of options available. Network •...
Página 15
If you choose not to use NTP for clock synchronization, highlight the NTP (Network time protocol) and press OK to make the change. You will see the Set Date & Time appeared on the menu. Select it and adjust the date and time as you desire.
Página 16
The default value is 2 seconds. You can choose 5 seconds if you prefer to have a longer buffering time. Timer This is to set the alarm sound volume and the duration for the Timer function. Network information View the network signal and other parameters. To access quickly to this information, press [ ] on the remote control.
Página 17
The IP address can be located on the radio unit as follows: * The IP address will display with other information alternately on the top right corner of the display under Internet radio mode * On the remote control, press the [ ] button, choose Network and scroll to IP to view the IP address.
Página 18
Problem Cause Solutions Cannot connect to Wi-Fi Network down Confirm that a Wi-Fi or Ethernet Wired connected PC can network access the internet (i.e. can browse the web) using the same network. • Check that a DHCP server is available, or that you have configured a static IP address on the radio.
Página 19
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 20
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 21
: Druk op deze knop om te schakelen tussen Stand-by en Actief. Houd de knop ingedrukt om uit te schakelen. Opmerking: de afstandsbediening kan de radio NIET aanzetten : Dempen 0-9: Voer het indexnummer in op de lijst / voer de karakters voor het WiFi-wachtwoord in : Sla de huidige afspeelzender op als een favoriete zender ▲...
Página 22
U kunt het niveau van de resterende batterijspanning op de radio controleren. Op de bovenste rij van het scherm staat een indicator voor het batterijvermogen. Wanneer de batterij bijna leeg is, blijft de batterij-indicator knipperen als een herinnering voor het opladen van de batterij. Om de batterij op te laden, sluit u de USB-C stekker aan op de poort aan de achterkant van de radio en sluit u het andere uiteinde aan op een voedingsbron die in 5V OUT wordt geleverd (de elektrische stroomsterkte is minimaal 1A of hoger).
Página 23
Kies op het thuisscherm voor Internetradio en u vindt de opties hieronder: Skytune Selecteer Skytune om te gaan genieten van duizenden radiostations over de hele wereld. U kunt uw zoekopdracht filteren op regio, muziekgenre en gesprekken. Met de lokale radio heeft u via een internetverbinding snel toegang tot de zenders die in uw omgeving beschikbaar zijn.
Página 24
De nieuw toegevoegde zender zal altijd in het laatste item van de favorietenlijst verschijnen. U kunt tot 150 voorinstellingen opslaan. Er zijn 4 preselectieknoppen (1-4) op het radioapparaat om 4 specifieke zenders in te stellen die apart worden opgeslagen in de lijst van Mijn favorieten.
Página 25
Om de gewone FM-zenders te ontvangen (er is geen internetverbinding nodig), plaatst u de radio dicht bij het raam en steekt u de antenne zo ver mogelijk uit om de beste ontvangst te krijgen. Mogelijk moet u de richting van de antenne aanpassen om de ontvangst te verbeteren.
Página 26
Schakel uw BT-apparaat waarop u de radio wilt aansluiten in en activeer hier de koppelingsmodus. Het apparaat scant naar BT-apparaten in het ontvangstbereik. • Wanneer de radio wordt gevonden, toont uw BT-apparaat zijn naam Audizio Vicenza-XXXX (de XXXX is een identificatiecode voor uw radioapparaat). •...
Página 27
Hier vindt u de volledige instellingen / opties die beschikbaar zijn om uw eigen radio te configureren. Navigeer op het startscherm naar Configuratie-instelling. Druk op [OK] en u ziet een lijst met beschikbare opties. Network • Wireless Network o Add wireless network Scan &...
Página 28
Dit zorgt voor een zeer hoge mate van nauwkeurigheid in de klok van de radio. U kunt de andere tijdserver gebruiken door het invoeren van het URL-adres (zie hieronder NTP-server). U kunt kiezen voor "Gebruik geen netwerktijd" als u dat niet wilt. Als u ervoor kiest om NTP niet te gebruiken voor kloksynchronisatie, markeer dan de NTP (Network time protocol) en druk op [OK] om de wijziging door te voeren.
Página 29
EQ(Equalizer) Verschillende muziekgenres kunnen worden ingesteld. Buffertijd Soms kan het gebeuren dat u een ongelijke weergave van de internetradio ervaart. Dit kan gebeuren als de internetverbinding traag is of als het netwerk overbelast raakt. Om de situatie te helpen verbeteren, kunt u een langere buffertijd kiezen om een paar seconden radiostroom te krijgen voordat u begint met afspelen.
Página 30
U kunt er dan voor kiezen om de spelende zender toe te voegen aan uw favoriet of uw lijst te beheren via andere bewerkingsopties. Eventuele wijzigingen worden onmiddellijk gesynchroniseerd met de radio-unit. Voer het IP-adres van de radio in de webbrowser in om toegang te krijgen tot de My Favorite-pagina op pc / smartphone, om gemakkelijk de favorietenlijst te beheren/bewerken of stations naar wens toe te voegen.
Página 31
Probleem Oorzaak Oplossing Kan geen verbinding maken Geen network Bevestig dat een met Wi-Fi of Ethernet bekabelde PC toegang heeft tot het internet (d.w.z. kan surfen op het web) met behulp van Wi-Fi-netwerk hetzelfde netwerk. • Controleer of er een DHCP-server beschikbaar is, of dat u een statisch IP-adres op de radio hebt geconfigureerd.
Página 32
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
Página 33
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 34
: Drücken Sie diese Taste, um zwischen Standby und Betrieb umzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste zum Ausschalten. Hinweis: Die Fernbedienung kann das Radio NICHT einschalten : Stumm schalten 0-9: Indexnummer auf der Liste eingeben / Zeichen für WiFi-Passwort eingeben : Den aktuellen Abspielsender auf Favorit voreinstellen ▲...
Página 35
Sie können den verbleibenden Batteriestand über das Funkgerät überprüfen. In der oberen Zeile des Bildschirms erscheint eine Batterieanzeige . Bei niedrigem Akkuladestand blinkt die Akkuladestandsanzeige zur Erinnerung an das Aufladen des Akkus ständig. Um den Akku aufzuladen, schließen Sie den Mikro-USB-Stecker an den Anschluss auf der Rückseite des Radios an und verbinden Sie das andere Ende mit einer Stromquelle, die über 5V OUT versorgt wird (die Nennleistung des elektrischen Stroms beträgt mindestens 1A oder höher).
Página 36
Wählen Sie im Home-Menü Internet-Radio und Sie finden die untenstehenden Optionen: Skytune Wählen Sie Skytune, um in den Genuss tausender Radiosender auf der ganzen Welt zu kommen. Sie können Ihre Suche nach Region, Musikgenre und Gesprächen filtern. Mit dem Lokalradio können Sie über eine Internetverbindung schnell auf die in Ihrer Region verfügbaren Sender zugreifen.
Página 37
Es gibt 4 Speichertasten (1-4) auf dem Radiogerät, mit denen Sie 4 spezielle Sender voreinstellen können, die getrennt von der Liste "Mein Favorit" gespeichert werden. Wenn Sie einen der 4 speziellen Sender ändern möchten, halten Sie die Zifferntaste (1-4) am Radiogerät gedrückt, um ihn zu überschreiben. Einen Sender zurückrufen Drücken Sie die Taste [ ] auf der Fernbedienung oder kurz auf die Taste [ ] am Funkgerät, um die Liste der...
Página 38
Neue digitale Radiosender sollten automatisch vom Radio empfangen werden, wenn sie Teil eines Multiplex sind, den Sie bereits empfangen haben. Andernfalls müssen Sie den Preset-Scan erneut durchführen. Um die üblichen UKW-Sender zu empfangen (es ist keine Internetverbindung erforderlich), stellen Sie das Radio nahe am Fenster auf und verlängern Sie die Antenne so weit wie möglich, um den besten Empfang zu erhalten.
Página 39
Schalten Sie Ihr BT-Gerät, an das Sie das Funkgerät anschließen möchten, ein und aktivieren Sie hier den Kopplungsmodus. Das Gerät sucht im Empfangsbereich nach BT-Geräten. • Wenn das Funkgerät gefunden wird, zeigt Ihr BT-Gerät seinen Namen Audizio Vicenza-XXXX an (der XXXX ist ein Identifikationscode für Ihr Funkgerät). •...
Página 40
Sie können den Timer so einstellen, dass sich das Radio nach Ablauf der gewählten Zeit im Bereich von 15 Minuten bis 180 Minuten ausschaltet. Drücken Sie die Taste [ ] auf der Fernbedienung, um den Timer einzustellen. Wenn der Timer eingestellt ist, wird das Symbol auf dem Display angezeigt.
Página 41
• Clock style Sie können eine digitale oder analoge Uhrendarstellung wählen. Der gewählte Stil gilt sowohl im Standby-Modus als auch für die große Uhranzeige bei der Radiowiedergabe. • Set Date Format • DST (Day Light Saving) Aktivieren ein/aus • NTP (Use network time) NTP wurde entwickelt, um die Uhr eines Geräts mit einem Zeitserver zu synchronisieren.
Página 42
Dimmer Sie können den Grad der Hintergrundbeleuchtung für die Anzeige nach Ihren Wünschen einstellen. Es gibt zwei Einstellungen: Mode - Normal oder Energiesparen ▪ Normal - die Anzeige bleibt die ganze Zeit mit der gleichen Helligkeit, ohne abzudimmen. Dimmen - die Anzeige wird nach 20 Sekunden abgedunkelt, wenn keine Bedienung über das Radio erfolgt. Level - Hell und dunkel ▪...
Página 43
• Sie werden gefragt, ob Sie "Add Favourite" oder " Listen to Station " möchten. Geben Sie die IP-Adresse Ihres Radios ein (z.B. 192.168.1.11): * Die IP-Adresse wird zusammen mit anderen Informationen abwechselnd in der oberen rechten Ecke des Displays im Internetradio-Modus angezeigt.
Página 44
Sie können den Radiokanal auch hinzufügen, wenn Sie die veröffentlichte Audiostrom-URL mit dem Streaming-Format wie folgt kennen: 1. Audio-Formate: MP3, AAC, AAC+ 2. Stream-Formate: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) und HLS 3. Wiedergabelisten-Formate: PLS, M3U 4. Abtastfrequenz: 44,1 KHz und 48 KHz 1.
Página 45
Problem Ursache Lösungen Verbindung zum Wi-Fi- Netzwerk ausgefallen Bestätigen Sie, dass ein über Wi-Fi- oder Ethernet-Kabel Netzwerk nicht möglich angeschlossener PC über dasselbe Netzwerk auf das Internet zugreifen kann (d.h. im Web surfen kann). • Prüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist oder ob Sie eine statische IP-Adresse auf dem Funkgerät konfiguriert haben.
Página 46
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Página 47
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Página 48
: Pulse para alternar entre modo de espera y funcionamiento. Mantenga pulsado el botón para apagar Nota: El mando a distancia NO puede encender la radio : Mute 0-9: número de índice de entrada en la lista / input caracteres para la contraseña de WiFi : Presintoniza la estación de reproducción actual en Favorito ▲...
Página 49
Puede verificar el nivel de batería que queda en la radio. Hay un indicador de batería que se muestra en la fila superior de la pantalla. Cuando la carga de la batería es baja, el indicador de batería parpadea como un recordatorio para cargar la batería.
Página 50
Skytune Seleccione Skytune para comenzar a disfrutar de miles de estaciones de radio en todo el mundo. Puede filtrar su búsqueda por región, género musical y charlas. La radio local le permite acceder rápidamente a las estaciones disponibles en su área local a través de una conexión a Internet.
Página 51
Puedes crear categorías personalizadas de favoritos y darles el nombre que desees, por ejemplo "Mezcla matinal", "Mi Jazz", "Después del trabajo"...etc. para ordenar tus favoritos. En Mis favoritos, pulse [►], se accederá al menú de edición "Crear categoría". Una vez creada una categoría, puede asignar las emisoras a la categoría que desee. "Sin categoría" reúne las emisoras que aún no están asignadas a ninguna categoría.
Página 52
Encienda su dispositivo BT al que desea conectar la radio y active el modo de emparejamiento aquí. Buscará dispositivos BT en el rango de recepción. • Cuando se encuentra la radio , su dispositivo BT muestra su nombre Audizio Vicenza-XXXX (el XXXX es un código de identificación para su unidad de radio). •...
Página 53
Importante! Para utilizar la función de despertador, se recomienda encarecidamente conectar una fuente de alimentación a la radio para asegurarse de que se suministra suficiente energía para que suene la alarma. Además, ponga siempre la radio en Standby para que la alarma funcione. Cuando la radio esté activada, pulse el botón [ ] para poner la radio en modo de espera. •...
Página 54
Network (Red) • Red inalámbrica o Añadir red inalámbrica Escanear y seleccionar : escaneará una lista de redes inalámbricas alrededor. Botón WPS : elija esta opción para conectar su enrutador Wi-Fi a través de WPS si el enrutador tiene un botón WPS. o Eliminar red inalámbrica Si ya ha configurado una red y desea eliminarla, elija esta opción.
Página 55
Configuración DAB • Escaneo completo DAB Siempre puede realizar una nueva exploración DAB seleccionando esta opción. Se borrarán todas las presintonías y canales actuales. • Estado de la emisora DAB Esto es para mostrar el número de emisoras y señales recibidas de cada frecuencia DAB. •...
Página 56
Network information Visualice la señal de red y otros parámetros. Para acceder rápidamente a esta información, pulse [ ] en el mando a distancia. Cuando utilice su PC para gestionar las Mis emisoras favoritas, deberá utilizar la dirección IP y podrá ver esta información desde aquí.
Página 57
- Seleccione "Escuchar emisora", haga clic en "Enviar" y la unidad de radio cambiará la reproducción del canal y aparecerá la página "Mi favorito" en el navegador web. Luego puede elegir agregar la estación de reproducción a favoritos o administrar su lista con otras opciones de edición. Cualquier cambio se sincronizará...
Página 58
Problema Causa Soluciones No se puede conectar a la Red inactiva Confirme que un PC conectado con Wi-Fi o Ethernet con cable red Wi-Fi puede acceder a Internet (es decir, puede navegar por la web) utilizando la misma red. • Compruebe que haya un servidor DHCP disponible o que haya configurado una dirección IP estática en la radio.
Página 59
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
Página 60
ATTENTION ! Déballez soigneusement la boîte dès réception. Vérifiez le contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Informez immédiatement l'expéditeur et conservez les matériaux d'emballage si des pièces semblent endommagées par le transport ou si l'emballage lui-même présente des signes de mauvaise manipulation.
Página 61
: Appuyez sur cette touche pour basculer entre la veille et le fonctionnement. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour éteindre l'appareil Remarque : La télécommande NE PEUT PAS allumer la radio : Mute 0-9: Numéro d’entrée dans la liste / caractères pour le mot de passe Wi-Fi : Preset pour la station favorite ▲...
Página 62
à nouveau sur ce bouton pour réveiller la radio. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour éteindre la radio. Appuyez sur cette touche pour mettre la radio en veille ou la réveiller. Veuillez noter que la télécommande NE PEUT PAS allumer la radio.
Página 63
Dans le menu Accueil, choisissez Radio Internet et vous trouverez les options suivantes : Skytune Choisissez Skytune pour commencer à profiter de milliers de stations de radio dans le monde entier. Vous pouvez filtrer votre recherche par région, genre de musique et débats. La radio locale vous permet d'accéder rapidement aux stations disponibles dans votre région grâce à...
Página 64
La nouvelle station ajoutée sera toujours affichée dans le dernier point sur la liste des favoris. Vous pouvez présélectionner jusqu’à 150 presets. L'appareil radio comporte 4 boutons de préréglage (1-4) pour prérégler 4 stations dédiées qui sont stockées séparément de la liste de Mes favoris.
Página 65
Pour recevoir les stations FM ordinaires (aucune connexion Internet n'est nécessaire), placez la radio près de la fenêtre et étendez l'antenne le plus loin possible pour obtenir la meilleure réception. Vous devrez peut-être ajuster la direction de l'antenne pour améliorer la réception. Dans le menu d'accueil, faites défiler jusqu'à...
Página 66
Allumez l'appareil BT auquel vous voulez connecter la radio et activez le mode d’appairage. L'appareil scanne les appareils BT dans la zone de réception. • Lorsque la radio est trouvée, votre appareil BT affiche son nom Audizio Vicenza-XXXX (le XXXX est un code d'identification de votre appareil radio). •...
Página 67
L’icône s’affiche sur l'écran si le minuteur est réglé. Vous trouverez ici l'ensemble des paramètres/options disponibles pour configurer votre propre radio. Dans le menu d'accueil, naviguez jusqu'à Configuration. Appuyez sur [OK] et vous verrez une liste d'options disponibles. Réseau • Réseau sans fil o Ajouter un réseau sans fil Scanner et sélectionner - Cette option permet de scanner la liste des réseaux sans fil environnants.
Página 68
• NTP (Use network time) Le NTP est conçu pour synchroniser l'horloge d'un appareil avec un serveur. Votre radio synchronisera par défaut le serveur chaque fois qu'elle s'allumera et se connectera à Internet. Cela garantit un très haut degré de précision de l'horloge de la radio. Vous pouvez passer à un autre serveur en saisissant l'adresse URL (voir ci-dessous le serveur NTP).
Página 69
• Dimmer in Standby (Standby disponible uniquement si l’alimentation est connectée) La luminosité de l'écran en mode veille peut être réglée manuellement en tournant le bouton rotatif [Dial/Select] ou en appuyant sur les touches [▲/▼] de la télécommande. Si vous augmentez le rétroéclairage au-delà du niveau du système, il s'allumera pendant 20 secondes, puis s'éteindra automatiquement pour revenir au réglage par défaut.
Página 70
Pour trouver l’adresse IP sur l'unité radio, procédez comme suit : * L'adresse IP s'affiche en alternance avec d'autres informations dans le coin supérieur droit de l'écran en mode radio Internet. * Sur la télécommande, appuyez sur le bouton [ ], choisissez Réseau et faites défiler jusqu'à...
Página 71
Problème Cause Solutions Impossible de se connecter Réseau défaillant Confirmez qu’un PC relié à un réseau Wi-Fi ou via l’Ethernet au réseau Wi-Fi peut accéder à internet (par exemple, naviguer sur internet est possible) en utilisant le même réseau. • Vérifiez si un serveur DHCP est disponible ou si vous avez configuré...
Página 72
Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Audizio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć...
Página 73
UWAGA! Po otrzymaniu przesyłki należy ostrożnie ją rozpakować. Sprawdzić zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub opakowanie nosi ślady niewłaściwego obchodzenia się z nimi, należy natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiały opakowaniowe.
Página 74
: Naciśnij, aby przełączać między trybem gotowości i pracy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wyłączyć Uwaga: Pilot NIE MOŻE włączyć radia : Wyciszenie 0-9: Wprowadź numer indeksu na liście / wprowadź znaki dla hasła WiFi : Ustawienie aktualnie odtwarzanej stacji jako Ulubionej ▲...
Página 75
W radiu można sprawdzić poziom naładowania baterii. W górnym wierszu ekranu wyświetlany jest wskaźnik naładowania baterii. Gdy poziom naładowania baterii jest niski, wskaźnik baterii miga, przypominając o konieczności naładowania baterii. Aby naładować baterię, podłącz wtyczkę USB-C do portu znajdującego się z tyłu radiotelefonu, a drugi koniec do źródła zasilania zasilanego napięciem 5 V OUT (natężenie prądu wynosi co najmniej 1 A lub więcej).
Página 76
W menu głównym wybierz Radio internetowe, a znajdziesz poniższe opcje: Skytune Wybierz Skytune, aby zacząć słuchać tysięcy stacji radiowych z całego świata. Wyszukiwanie można filtrować według regionu, gatunku muzyki i rozmów. Radio lokalne umożliwia szybki dostęp do stacji dostępnych w okolicy za pośrednictwem połączenia internetowego.
Página 77
Nowo dodana stacja będzie zawsze wyświetlana na ostatniej pozycji na liście ulubionych. Można zapisać do 150 zaprogramowanych stacji. Na urządzeniu radiowym znajdują się 4 przyciski zaprogramowanych stacji (1-4) umożliwiające zaprogramowanie 4 dedykowanych stacji, które są przechowywane oddzielnie od listy Moje ulubione. Jeśli chcesz zmienić dowolną z 4 dedykowanych stacji, naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny (1-4) na urządzeniu radiowym, aby go zastąpić.
Página 78
Uwaga: Podczas odtwarzania radia DAB naciśnij przycisk [►], aby wyświetlić więcej informacji o radiu, każde naciśnięcie przycisku [►] spowoduje wyświetlenie różnych informacji, takich jak częstotliwość radiowa, powtarzające się teksty (jeśli są dostępne) i duży zegar (alternatywnie naciśnij przycisk [INFO] na pilocie). Nowe cyfrowe stacje radiowe powinny być odbierane automatycznie przez radio, jeśli są...
Página 79
Włącz urządzenie BT, do którego chcesz podłączyć radio i aktywuj tryb parowania. Urządzenie wyszuka urządzenia BT w zasięgu odbioru. • Po znalezieniu radia urządzenie BT wyświetli nazwę Audizio Vicenza-XXXX (XXXX to kod identyfikacyjny urządzenia radiowego). • Wybierz radio na swoim urządzeniu BT.
Página 80
Timer można ustawić tak, aby radio wyłączało się po upływie wybranego czasu w zakresie od 15 do 180 minut. Naciśnij przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, aby ustawić timer. Jeśli timer jest ustawiony, na wyświetlaczu pojawi się ikona. Tutaj znajdują się wszystkie ustawienia / opcje dostępne w celu skonfigurowania własnego radiotelefonu. W menu głównym przejdź...
Página 81
Zapewnia to bardzo wysoki stopień dokładności zegara radia. Można zmienić na inny serwer czasu, wprowadzając adres URL (patrz poniżej Serwer NTP). Możesz wybrać opcję "Nie używaj czasu sieciowego", jeśli tego nie chcesz. Jeśli zdecydujesz się nie używać NTP do synchronizacji zegara, podświetl NTP (Network time protocol) i naciśnij [OK], aby dokonać...
Página 82
EQ(Equaliser) Można ustawić różne gatunki muzyczne. Buffer Time Czasami może wystąpić nierównomierne odtwarzanie radia internetowego. Może się tak zdarzyć w przypadku wolnego połączenia internetowego lub przeciążenia sieci. Aby poprawić sytuację, można wybrać dłuższy czas buforowania, aby uzyskać kilka sekund strumienia radiowego przed rozpoczęciem odtwarzania. Wartość...
Página 83
Adres IP można znaleźć na jednostce radiowej w następujący sposób: * Adres IP będzie wyświetlany wraz z innymi informacjami na przemian w prawym górnym rogu wyświetlacza w trybie radia internetowego. * Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk [ ], wybierz Sieć i przewiń do IP, aby wyświetlić adres IP. * W radiotelefonie powróć...
Página 84
Problemy Przyczyna Rozwiązania Nie można połączyć się z Sieć nie działa Upewnij się, że komputer podłączony do sieci Wi-Fi lub siecią Wi-Fi Ethernet Wired może uzyskać dostęp do Internetu (tj. przeglądać strony internetowe) przy użyciu tej samej sieci. • Sprawdź, czy dostępny jest serwer DHCP lub czy w radiotelefonie skonfigurowano statyczny adres IP.
Página 85
Č Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Audizio. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá preventivní opatření, abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný...
Página 86
POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál.
Página 87
: Stisknutím přepínáte mezi pohotovostním režimem a provozem. Stisknutím a podržením tlačítka vypnete napájení Poznámka: Dálkový ovladač NEMŮŽE zapnout rádio : Ztlumit 0-9: Zadání indexového čísla v seznamu / zadání znaků pro heslo WiFi : Předvolba aktuální přehrávané stanice na Oblíbené ▲...
Página 88
Úroveň nabití baterie můžete zkontrolovat na rádiu. V horním řádku obrazovky se zobrazuje indikátor stavu nabití baterie. Když je energie baterie nízká, indikátor baterie stále bliká jako připomínka pro nabití baterie. Chcete-li baterii nabít, připojte zástrčku USB-C k portu umístěnému na zadní straně rádia, druhý konec připojte ke zdroji napájení dodávanému v režimu 5V OUT (jmenovitý...
Página 89
V nabídce Domů vyberte možnost Internetové rádio a najdete následující možnosti: Skytune Vyberte Skytune a začněte poslouchat tisíce rozhlasových stanic po celém světě. Vyhledávání můžete filtrovat podle regionu, hudebního žánru a rozhovorů. Místní rádio vám umožní rychlý přístup ke stanicím dostupným ve vašem okolí prostřednictvím internetového připojení.
Página 90
Nově přidaná stanice se vždy zobrazí jako poslední položka v seznamu oblíbených. Můžete uložit až 150 předvoleb. Na rádiovém zařízení jsou 4 tlačítka předvolby (1-4) pro předvolbu 4 vyhrazených stanic, které se ukládají samostatně ze seznamu Moje oblíbené. Kdykoli budete chtít změnit některou ze 4 vyhrazených stanic, stiskněte a podržte číselné tlačítko (1-4) na rádiovém zařízení, čímž...
Página 91
automaticky, pokud jsou součástí již přijímaného multiplexu. V opačném případě musíte znovu provést vyhledávání předvoleb. Chcete-li přijímat běžné stanice FM (bez nutnosti připojení k internetu), umístěte rádio blízko okna a natáhněte anténu tak daleko, abyste dosáhli nejlepšího příjmu. Pro zlepšení příjmu může být nutné upravit směr antény. V nabídce Domů...
Página 92
Zapněte zařízení BT, ke kterému chcete rádio připojit, a aktivujte zde režim párování. Zařízení vyhledá zařízení BT v dosahu příjmu. • Po nalezení rádia se na displeji zařízení BT zobrazí jeho název Audizio Vicenza-XXXX (XXXX je identifikační kód vaší rádiové jednotky). •...
Página 93
Zde najdete kompletní nastavení / možnosti, které jsou k dispozici pro konfiguraci vlastního rádia. V nabídce Home přejděte na položku Configuration setting (Nastavení konfigurace). Stiskněte tlačítko [OK] a zobrazí se seznam dostupných možností. Síť • Bezdrátová síť o Přidání bezdrátové sítě Scan &...
Página 94
Pokud se rozhodnete nepoužívat NTP pro synchronizaci hodin, zvýrazněte NTP (Network time protocol) a stisknutím tlačítka OK proveďte změnu. V nabídce se objeví položka Set Date & Time (Nastavit datum a čas). Vyberte ji a upravte datum a čas podle svého přání. •...
Página 95
Buffer Time Někdy může docházet k nerovnoměrnému přehrávání internetového rádia. K tomu může dojít, pokud je internetové připojení pomalé nebo dojde k přetížení sítě. Chcete-li situaci zlepšit, můžete zvolit delší vyrovnávací paměť, abyste získali několik sekund rádiového proudu před zahájením přehrávání. Výchozí...
Página 96
* Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko [ ], vyberte položku Síť a přejděte na položku IP, abyste zobrazili adresu IP * V rádiu se vraťte do nabídky Domů. Přejděte do nabídky Configuration > Network Information > IP - Vyberte "Poslouchat stanici", klikněte na "Odeslat" a rádiová jednotka přepne přehrávání kanálu a ve webovém prohlížeči se zobrazí...
Página 97
Ň Ů Problém Příčina Řešení Nelze se připojit k síti Wi-Fi Vypnutá síť Ověřte, zda počítač připojený přes Wi-Fi nebo ethernetový kabel může přistupovat k internetu (tj. může procházet web) pomocí stejné sítě. • Zkontrolujte, zda je k dispozici server DHCP nebo zda jste v rádiu nakonfigurovali statickou IP adresu.
Página 99
Vicenza WIFI Radio DAB+ Item nr: 102.450 102.452 102.454 Colour: White Black Wood Playback options: BT 5.0 streaming, DAB+ tuner, Internet radio Output connections: 3.5mm jack Output power: Battery: 3.7V – 2Ah Power supply: 5V via USB Dimension: 186 x 120 x 115mm...