Set the selector switch (3) in "ON" position.
Check the battery charge status via the monitor (2).
If necessary, charge the batteries by connecting an electrical
supply to the plug (1). Make sure that the power line is protected
by an appropriate differential switch and main switches.
Set the selector switch (4) in "LIGHT SENSOR" mode position.
If needed, set the light sensor sensitivity through the trimmer on
the light sensor (6).
Switch on the lamps using the switches (5).
Adjust the mast height using the winch.
The machine is now ready to start based on the lights sensor signal.
On the light sensor there is a red LED light:
if it flashes slowly, there is power, but the sensor is off
if it flashes quickly, the timing procedure is ongoing
permanent light means that the power is on, the sensor is on, the
machine starts and, after the engine has reached the operational
temperature, the lamps will be turned on.
When the ambient light is strong enough, the machine will
automatically turn off and put itself in stand‐by.
ATTENTION! When the battery level is too low, the relay signal
turns off the floodlights. Charge the batteries.
6
Coloque el interruptor selector (3) en la posición "ON".
Comprobar el estado de carga de la batería a través del monitor (2).
Si es necesario, cargue las baterías conectando un suministro eléctrico al enchufe (1). Asegúrese de que la línea de
alimentación esté protegida por un interruptor diferencial e interruptores principales apropiados.
Coloque el interruptor selector (4) en la posición de modo "LIGHT SENSOR".
Si es necesario, configure la sensibilidad del sensor de luz a través del trimmer en el sensor de luz (6).
Encender las lámparas mediante los interruptores (5).
Ajuste la altura del mástil con el cabrestante.
La máquina ahora está lista para comenzar según la señal del sensor de luces. En el sensor de luz hay una luz LED roja:
si parpadea lentamente, hay energía, pero el sensor está apagado
si parpadea rápidamente, el procedimiento de cronometraje está en curso
luz permanente significa que la energía está encendida, el sensor está encendido, la máquina arranca y, después de
que el motor haya alcanzado la temperatura operativa, las luces se encenderán.
Cuando la luz ambiental sea lo suficientemente fuerte, la máquina se apagará automáticamente y se pondrá en espera.
¡ATENCIÓN! Cuando el nivel de la batería es demasiado bajo, la señal del relé apaga los reflectores. Cargue las baterías.
Manual Code – MI565A00002
LIGHTING TOWER USE__USO DE LA TORRE DE ILUMINACIÓN
LIGHT SENSOR MODE_MODO SENSOR DE LUZ
1
2
21
5
3
4
Revision Level 00 - 10/01/2022