Polychem B1200 Manual De Uso página 20

Flejadora con batería para fleje de plástico
Tabla de contenido

Publicidad

The feedwheel slips on the strap / La roue d'entraînement glisse / El rodillo de tensado se
desliza y deteriora el fleje
E -
Check if the feedwheel or grippers need cleaning or are damaged. Clean or replace as needed.
Adjust the tension.
Check if the strap qualities are right for the strapping tool and application
F -
Contrôler: si le rouleau et la plaquette ne sont pas sales, l'état d'usure des dents, régler la valeur de
tension. Contrôler si les caractéristiques du feuillard sont conformes à l'appareil et à l'application de
cerclage.
S -
Controle: que el rodillo y la plaquita no estén sucios, el estado de desgaste de los dientes, ajuste el
valor de tensión. Revise que las características del fleje se correspondan con las del aparato y la
aplicación.
The strap is breaking during tension / Le feuillard se casse pendant le tensionnement / El
fleje se rompe durante el tensado
E -
Adjust the tension force. Check if the strap qualities are right for the strapping tool and application.
Check the package for sharp edges.
F -
Régler la valeur du tensionnement. Contrôler si les caractéristiques du feuillard sont conformes à
l'appareil et à l'application de cerclage. Faire attention aux bords tranchants de l'emballage.
S -
Ajuste el valor de tensión. Revise que las características del fleje se correspondan con las del
aparato y la aplicación. Preste atención a la presencia de aristas cortantes en el embalaje.
The seal is not aligned / Le feuillard tendu tendance à se plier latéralement; le feuillard ne
rentre pas dans les cliquets de guidage des feuillards; le scellage n'est pas bien centré / El
fleje tensado tiene a curvarse lateralmente; el fleje no se encaja correctamente entre las
guías; el sellado no está centrado respecto a la anchura del fleje
E -
Adjust the tension power. Check if the strap qualities are right for the strapping tool and
application. Check strap size, adjust the guides. Check the alignment guides.
F -
Régler la valeur de tension. Contrôler si les caractéristiques du feuillard sont conformes à l'appareil
et à l'application de cerclage. Contrôler les dimensions du feuillard, régler les cliquets de guidage
correspondants des feuillards et contrôler leur alignement.
S -
Ajuste el valor de tensión. Revise que las características del fleje se correspondan con las del
aparato y la aplicación. Compruebe la medida del fleje, adapte las respectivas guías en la máquina y
controle su alineación.
The tool goes forward during the tension / L'appareil se déplace en avant pendant le
tensionnement / El aparato se mueve hacia adelante durante el tensado.
E -
Check if the gripper is dirty or damaged. Adjust the tension.
F -
Contrôler: si la plaquette de blocage est sale et/ou usée, le réglage de la force de tensionnement
par rapport au type et aux dimensions du feuillard.
S -
Compruebe: si las plaquitas de bloqueo están sucias y/o dañadas, el ajuste de la fuerza de tensado
de acuerdo a las características de calidad y dimensiones del fleje.
After tensioning, the tool comes back. / Apres le tensionnement, la machine a tendance à
revenir en arrière / Despues el tensado, la máquina tiende a regresar hacia atrás
E -
Probably a damaged feed wheel or strap locker.
F -
Problèmes du coussinet unidirectionnel ou du mécanisme de blocage
S -
Puede haber un problema con el cojinete unidireccional o con el mecanismo de bloqueo
The sealing isn't enough; the upper strap isn't completely cut; the cutting isn't consistant /
Le scellage est insuffisant ; la coupe du feuillard supérieur n'est pas complète ; la coupe du
feuillard supérieur n'est pas constante même si l'on règle le temps / Sellado del fleje
insuficiente; corte del fleje superior incompleto; corte del fleje superior inconstante incluso
tras el ajuste del tiempo
E -
Check the sealing time, it may be too short, increase sealing time.
Check if the sealing foot and / or the cutter are damaged or worn out
Check if the sealing foot is dirty or worn
Check if the tool comes back after tensioning
Check the battery charge
Check if the strap qualities are right for the strapping tool and application
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Polychem B1200

Tabla de contenido