Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VINAMOUR 48
UNO
Weinkühlschrank
Wine Cooler
Vinoteca
Cave à vin
Frigorifero per vino
10045818
www.klarstein.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10045818

  • Página 1 VINAMOUR 48 Weinkühlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave à vin Frigorifero per vino 10045818 www.klarstein.com...
  • Página 3 Italiano 45 Inbetriebnahme und Bedienung 7 Reinigung und Pflege 8 Fehlersuche und Fehlerbehebung 9 Produktdatenblatt 10 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12 Hinweise zur Entsorgung 14 Hersteller & Importeur (UK) 14 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10045818 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Volumen 128 L Temperaturbereich 4-18 °C...
  • Página 4 SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Página 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Página 6 INSTALLATION • Dieses Gerät muss frei stehen und ist nicht zum Einbau in Wände geeignet. • Stellen Sie das Gerät auf einen Untergrund, der das Gewicht bei voller Beladung aushält. Benutzen Sie die verstellbaren Füße an der Unterseite, um kleine Unebenheiten auszugleichen.
  • Página 7 GERÄTEÜBERSICHT Bedienfeld Griff Einstellbare Füße Abdeckung Holzregal Schutzgitter Schloss INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem Betrieb Entfernen Sie die Außen- und Innenverpackung. Bevor Sie den Weinkühler anschließen, lassen Sie ihn ca. 4 Stunden aufrecht stehen. Dadurch wird die Möglichkeit einer Fehlfunktion im Kühlsystem durch unsachgemäße Handhabung beim Transport reduziert. Reinigen Sie die Innenflächen mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
  • Página 8 Bedienfeld und Tastenfunktionen Licht-Taste: Drücken Sie die Taste, um das Licht ein- und auszuschalten. Temperaturanzeige. Drücken Sie die Taste, um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln. Temperatur erhöhen: Drücken Sie die Taste, um die Temperatur in 1 °C/1 °F-Schritten zu erhöhen. Temperatur verringern: Drücken Sie die Taste, um die Temperatur in 1 °C/1 °F-Schritten zu verringern.
  • Página 9 In der Urlaubszeit • Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Entfernen Sie alle Inhalte. • Reinigen Sie das Gerät. • Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich kein Kondenswasser, Schimmel oder Gerüchen bilden können.
  • Página 10 PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10045818 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät: nein Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
  • Página 11 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Página 12 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 13 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 14 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 15 Safety Instructions 16 Installation 18 Product Description 19 Use and Operation 19 Care and Cleaning 20 Troubleshooting 21 Product Data Sheet 22 Disposal Considerations 24 Manufacturer & Importer (UK) 24 TECHNICAL DATA Item number 10045818 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Volume 128 L Temperature range 4-18 °C...
  • Página 16 SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 17 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Página 18 INSTALLATION • This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in. • Place your unit on a floor that is strong enough to support the unit when it is fully loaded. • To level your unit, adjust the leveling legs at the bottom of the unit. •...
  • Página 19 PRODUCT DESCRIPTION Control Panel Handle Adjustable Foot Cover Wooden shelf Guard Bar Lock USE AND OPERATION Before Using Your Beverage Cooler Remove the exterior and interior packing. Before connecting the beverage cooler to the power source, let it stand upright for approximately 4 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper handling during transportation.
  • Página 20 Control Panel and Key Functions LIGHT BUTTON: To turn the inner light on or off. SELECTOR DISPLAY: Choose to display temperatures in Celsius or Fahrenheit. TEMPERATURE SET BUTTON (UP BUTTON) : Used to increase (warm) the set temperature by 1 °C or 1 °F. TEMPERATURE SET BUTTON (DOWN BUTTON): Used to lower (cool) the set temperature by 1 °C or 1 °F.
  • Página 21 Vacation Time • Turn off the beverage cooler first and then unplug the unit from the wall outlet. • Remove all the contents. • Clean the appliance. • Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors. •...
  • Página 22 PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10045818 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance:...
  • Página 23 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Página 24 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 25 Detección y resolución de problemas 31 Ficha técnica del producto 32 Indicaciones sobre la retirada del aparato 34 Fabricante e importador (Reino Unido) 34 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10045818 Suministro eléctrico 220-240 V - 50-60 Hz Capacidad 128 L Rango de temperatura 4-18 °C...
  • Página 26 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
  • Página 27 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Página 28 INSTALACIÓN • El aparato debe instalarse como un mueble independiente, nunca empotrado a otros muebles. • Coloque el aparato sobre una superficie lo suficientemente estable como para soportar el peso del aparato lleno. Utilice las patas ajustables situadas en la parte inferior para salvar pequeñas irregularidades.
  • Página 29 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Panel de control 2 Asa 3 Patas ajustables 4 Cubierta 5 Balda de madera 6 Rejilla de protección 7 Candado PUESTA EN MARCHA Y USO Antes de su uso Retire el embalaje exterior e interior. Coloque la vinoteca durante 4 horas en posición vertical antes de conectarla a la red eléctrica.
  • Página 30 Panel de control y funciones de los botones Botón de la luz: Pulse el botón para encender y apagar la luz. Indicador de temperatura Pulse el botón para elegir entre °C y °F. Aumentar temperatura: Pulse el botón para aumentar la temperatura en intervalos de 1 °C/1 °F.
  • Página 31 Durante una ausencia prolongada • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Retire todo el contenido. • Limpie el aparato. • Deje la puerta abierta para que no se pueda formar agua condensada, moho ni olores.
  • Página 32 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10045818 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Página 33 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Página 34 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 35 Mise en service et utilisation 39 Nettoyage et entretien 40 Identification et résolution des problèmes 41 Fiche de données produit 42 Informations sur le recyclage 44 Fabricant et importateur (UK) 44 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10045818 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz Capacité 128 L Plage de températures 4-18 °C...
  • Página 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé...
  • Página 37 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Página 38 INSTALLATION • Cet appareil doit être installé en pose libre et ne peut être encastré. • Installez l’appareil sur un support capable de résister à son poids en pleine charge. Utilisez les pieds réglables sous l’appareil pour compenser les petites inégalités. •...
  • Página 39 APERÇU DE L’ APPAREIL Panneau de commande Poignée Pieds réglables Cache Etagère en bois Grille de protection Serrure MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant l’utilisation Retirez les emballages extérieurs et intérieurs. Avant de brancher la cave à vin, laissez-la reposer en place environ 4 heures verticalement. Cela réduit les risques de dysfonctionnement du système réfrigérant au cas où...
  • Página 40 Panneau de commande et fonctions des touches Touche éclairage : appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’éclairage. Affichage de la température : appuyez sur cette touche pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit. Augmenter la température : appuyez sur cette touche pour augmenter la température par crans de 1 °C/1 °F.
  • Página 41 Pendant une absence pour congés • Eteignez d’abord l’appareil puis débranchez la fiche de la prise. • Retirez tout le contenu. • Nettoyez l’appareil. • Laissez la porte ouverte pour qu’il ne puisse se former ni eau de condensation, ni moisissures ni odeurs désagréables.
  • Página 42 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10045818 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Página 43 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Página 44 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 45 Messa in funzione e utilizzo 49 Pulizia e manutenzione 50 Ricerca e risoluzione dei problemi 51 Scheda dati del prodotto 52 Avviso di smaltimento 54 Produttore e importatore (UK) 54 DATI TECNICI Articolo numero 10045818 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Volume 128 L Raggio temperatura 4-18 °C...
  • Página 46 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Página 47 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Página 48 INSTALLAZIONE • Questo dispositivo è a la libera installazione e non è idoneo ad essere incassato. • Posizionare il dispositivo su una superficie in grado di reggerne il peso a pieno carico. Utilizzare i piedi regolabili per compensare eventuali dislivelli. •...
  • Página 49 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Maniglia Piedi regolabili Coperchio Ripiano in legno Griglia di protezione Lucchetto MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Rimuovere il materiale di imballaggio esterno e interno. Prima di collegare il dispositivo alla corrente, lasciarlo in posizione verticale per circa 4 ore.
  • Página 50 Pannello dei comandi e funzione dei tasti Tasto luce: premere questo tasto per accendere e spegnere la luce. Spia temperatura: premere questo tasto per passare da gradi Celsius a Fahrenheit. Aumentare la temperatura: premere questo tasto per aumentare la temperatura a incrementi di 1 °C/1 °F.
  • Página 51 In caso di assenza • Per prima cosa spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. • Svuotare il dispositivo. • Pulire il dispositivo. • Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di condensa, muffa o odori. • Breve assenza: lasciare il dispositivo acceso se l´assenza non supera le 3 settimane.
  • Página 52 SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10045818 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Página 53 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Página 54 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

Vinamour 48 uno