Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторный гравер Dremel 8200-20 F0138200JM
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/akkumulyatornye/dremel/8200-20_f0138200jm/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/akkumulyatornye/dremel/8200-20_f0138200jm/#tab-
Responses

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dremel 8200-20

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный гравер Dremel 8200-20 F0138200JM Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/akkumulyatornye/dremel/8200-20_f0138200jm/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/akkumulyatornye/dremel/8200-20_f0138200jm/#tab- Responses...
  • Página 2 Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων Prevod originalnih navodil Orjinal yönergelerin çevirisi Prijevod originalnih uputa Превод Оригиналног Упутства Překlad originálních pokynů Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Preklad pôvodných pokynov Превод на оригиналните инструкции Переклад головних інструкцій Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z03934 02/2011 All Rights Reserved...
  • Página 5 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■...
  • Página 6 Plastic Plexi ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 7 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ 15.000 ■ ■ 15.000 ■ ■ 15.000 ■ ■ 20.000 ■ 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 20.000 20.000 35.000 231/335 ■...
  • Página 8 Plastic Plexi ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 11 Za optimalni učinek pred začetkom uporabe pustite, da se vaš novi Flexshaft z visoko hitrostjo vrti na vašem rotacijskem orodju v navpičnem položaju približno 2 minuti. За оптималан учинак пустите да ваш нови Flexshaft ради при максималној брзини на вашем ротационом алату у вертикалном положају...
  • Página 17 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi veya standart belgelerine uygun oldupğunu beyan ederiz: EN60745, EN55014, yönetmeliği documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
  • Página 18 CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN60745, EN 55 usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN60745, EN 55 014, 014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK.
  • Página 19 8200 1,9 m/s 1,1 m/s 5,6 m/s 2,6 m/s 1,5 m/s In perforazione In lucidatura In spazzolatura In sabbiatura Non noto (K) En el cepillado con Incertidumbre Taladrando En el pulido Lijando alambre (Reino Unido) Ao escovar com Ao perfurar Ao polir Ao lixar Não tem a certeza (K)
  • Página 20 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI c. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o ORIGINALI dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. SIMBOLI USATI d. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per trasportare o appendere l’elettroutensile oppure per togliere la spina dalla presa di corrente.
  • Página 21 h. Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che b. Utilizzare gli utensili solamente con i tipi di batterie l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare appositamente previsti. L'utilizzo di altri tipi di batterie può cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico creare rischi di lesioni e incendi.
  • Página 22 ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo dovesse provocare la perdita del controllo. essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale Non utilizzare mai portautensili od accessori l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti danneggiati.
  • Página 23 che portautensili o accessori possano rimbalzare dal perché si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. ed eliminare la causa per il blocco. L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in d. Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione.
  • Página 24 230 V, 50-60 Hz, 26 W N.B.: L'uso di caricabatterie o di batterie non forniti da Dremel può ..... .
  • Página 25 GENERALE 2. A pulsante di blocco dell’albero azionato, svitare e smontare la Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta ghiera della pinza. Se necessario utilizzare la chiave di serraggio. qualità, adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta 3.
  • Página 26 5000-7000 min multiutensile sono migliori se si permette alla velocità, insieme agli 7000-10000 min –1 accessori e ai complementi Dremel più adatti, di svolgere completa- –1 13000-17000 min mente il lavoro. Se possibile non fare pressione sull’ utensile in fase di utilizzo.
  • Página 27 Dremel. Per evitare incidenti dovuti ad avvio non previ- all’accessorio utilizzato. sto o scariche elettriche, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento manutentivo o di pulitura.
  • Página 28 TRADUCCIóN DE LAS INSTRUCCIONES b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra ORIGINALES como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. SÍMBOLOS UTILIZADOS c.
  • Página 29 h. Siempre que realice una operación en la que el metálicos pequeños, que pueden realizar la conexión de accesorio de corte pueda tocar cables que estén ocultos un terminal con otro. El cortocircuito de los terminales de o su propio cable, sostenga la herramienta eléctrica por batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.
  • Página 30 desgastado el plato lijador, o si las púas de los CAUSAS DEL RECHAZO Y ADVERTENCIAS cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae AL RESPECTO la herramienta eléctrica o el accesorio, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro accesorio en El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o correctas condiciones.
  • Página 31 sometidos a un esfuerzo lateral ello puede provocar su INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS rotura. PARA TRABAJOS CON HOJAS LIJADORAS c. Siempre use para el accesorio seleccionado una brida en perfecto estado con las dimensiones y forma a. No utilice un papel de disco de lija de un tamaño correctas.
  • Página 32 NOTA: El uso de cargadores o baterías que no sean de la marca ......Dremel anulará la garantía. CABLES DE PROLONGACIóN PAQUETE DE BATERÍAS DE CARGA...
  • Página 33 GENERAL 2. Con el botón de bloqueo del eje pulsado, afloje y retire la La multiherramienta Dremel es un aparato de precisión de alta tuerca de retención. Use la llave de boquilla si es necesario. calidad que se puede utilizar para realizar tareas complejas y 3.
  • Página 34 IMAGEN 7 junto con el accesorio y el complemento de Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, no ejerza presión sobre la Ajustes para revoluciones aproximadas herramienta mientras la está...
  • Página 35 SÍMBOLOS UTILIZADOS instalaciones de Dremel. Para no correr el riesgo de hacerse daño por arrancar accidentalmente la herramienta o por una descarga eléctrica, saque siempre el enchufe de la toma de corriente antes LEIA ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Página 36 utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um USE UMA MÁSCARA DE Pó choque eléctrico. SEGURANÇA DE PESSOAS AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA FERRAMENTA ELÉCTRICA a. Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta eléctrica.
  • Página 37 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA Estas medidas de segurança evitam o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. TODAS AS APLICAÇÕES d. Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta eléctrica INDICAÇÕES DE AVISO GERAIS PARA LIXAR, ou que não tenham lido estas instruções utilizem a LIXAR COM LIXA DE PAPEL, TRABALHAR COM...
  • Página 38 voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara Um contragolpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado através de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for apropriadas medidas de cuidado, como descrito a seguir.
  • Página 39 excessivamente profundos. Uma sobrecarga do disco de sobrecarregue os arames exercendo uma força de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrrar pressão excessiva. Pedaços de arame projectados podem e bloquear e, portanto, a possibilidade de um contragolpe ou penetrar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
  • Página 40 CARREGAMENTO GERAL 1. O carregador foi concebido para carregar rapidamente a A ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão bateria apenas quando a temperatura da mesma se situar de elevada qualidade, que pode ser utilizada para efectuar tarefas entre os 32°F (0°C) e os 113°F (45°C). Se a bateria estiver pormenorizadas e complexas.
  • Página 41 Estão disponíveis NOTA: Não se esqueça de ler as instruções fornecidas com quatro mandris para acomodar os diferentes tamanhos de o seu acessório Dremel, para mais informação sobre a sua encabadouro. Os tamanhos das mandris estão identificados pelos utilização.
  • Página 42 –1 a velocidade ao seu serviço, associado ao acessório e à peça de –1 7000-10000 min montagem Dremel correcta. Se possível, não pressione a ferramenta –1 13000-17000 min durante a utilização. Aproxime o acessório em rotação da peça a ser trabalhada e encoste-o, ao de leve, no ponto onde tenciona –1...
  • Página 43 Para obter mais informações sobre os produtos Dremel, o apoio desligar-se automaticamente com mais frequência do que é ao cliente e o número da linha directa, vá a www.dremel.com. habitual. Se tal acontecer, aconselhamos a recarregar a bateria. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holanda MANUTENÇÃO...
  • Página 44 εργαλείο, όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες, την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρός τραυματισμός. Μια επήρεια απροσεξίας κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για εργαλείου...
  • Página 45 πρόκειται να διαφυλάξετε/να απoθηκεύσετε τo εργαλείo. μόνο γνήσια ανταλλακτικά εξαρτήματα. Έτσι εξασφαλίζεται Τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο μιας η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. ακούσιας εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου. ΟΔΗΓΙεΣ ΑΣφΑΛεΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛεΣ d. φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιούνται μακριά...
  • Página 46 μια μάσκα προστασίας από τη σκόνη, ωτασπίδες, γάντια ηλεκτρικό εργαλείο να τινάζεται στην αντίθετη κατεύθυνση της και μια κατάλληλη ποδιά, που θα σας προστατεύει περιστροφής του εξαρτήματος στο σημείο εμπλοκής. Όταν π.χ. από τα εκσφενδονιζόμενα σωματίδια λείανσης ή ένας δίσκος λείανσης σφηνώσει ή μπλοκάρει στο επεξεργαζόμενο από...
  • Página 47 φλάντζες για τους δίσκους κοπής μπορούν να διαφέρουν από σχισίματος και μπορούν να προκαλέσουν μπλοκάρισμα, τις φλάντζες για δίσκους λείανσης. σχίσιμο του δίσκου ή κλότσημα. d. Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους δίσκους από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία. Οι δίσκοι λείανσης για τα μεγαλύτερα εΙΔΙΚεΣ...
  • Página 48 επέκτασης (μπαλαντέζες) με χωρητικότητα 5 Amps. περιόδους αποθήκευσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρήση φορτιστών ή συστοιχιών μπαταριών που ΣΥνΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ δεν πωλούνται από την Dremel θα ακυρώσει την εγγύηση. ΑπΕΝΕρΓΟπΟΙΕΙΤΕ πΑΝΤΟΤΕ ΤΟ ΕρΓΑΛΕΙΟ πρΙΝ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΕΞΑρΤΗΜΑΤΩΝ, ΑΛΛΑΓΗ ΣΦΙΓΚΤΗρΩΝ Ή ΤΗ φΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΤΟΙΧΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙων...
  • Página 49 B. Κουμπί κλειδώματος του άξονα C. Σφιγκτήρας ΓενΙΚΑ D. Για λύσιμο Το πολυεργαλείο της Dremel είναι ένα υψηλής ποιότητας εργαλείο E. Για σφίξιμο ακριβείας, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση λεπτομερών και δύσκολων εργασιών. Η πλούσια συλλογή 1. πατήστε το κουμπί κλειδώματος του άξονα, κρατήστε το...
  • Página 50 εμπρός ή πίσω, σε οποιαδήποτε από τις ρυθμίσεις. όταν λειτουργεί με την ταχύτητα, που αντιστοιχεί στο σωστό εξάρτημα και προσάρτημα της Dremel. Όταν είναι δυνατόν, Η ταχύτητα του περιστροφικού Εργαλείου ελέγχεται μην εξασκείτε πίεση πάνω στο εργαλείο κατά τη διάρκεια της...
  • Página 51 Για οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή επισκευής των ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ εΜΠΛΟΚΗ εργαλείων, σας συνιστούμε να απευθύνεστε σε ένα Κέντρο Επισκευών Dremel. ΤΕΧΝΙΚΟΙ: Αποσυνδέστε το εργαλείο Αυτό το εργαλείο διαθέτει ενσωματωμένη λειτουργία προστασίας και/ή το φορτιστή από την πηγή τροφοδοσίας ρεύματος από εμπλοκή, για προστασία του κινητήρα και της μπαταρίας σε...
  • Página 52 τοποθεσία www.dremel.com. d. Kabloya sert muamele yapmayın. Aleti kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Ολλανδία fişi kablodan çekerek çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış kablo ORJİNAL YÖNERGELERİN ÇEVİRİSİ...
  • Página 53 h. Kesme aksesuarlarının gizli kablo tesisatına veya kendi AKÜLÜ ALETİN ÖZENLİ BAKIMI VE KULLANIMI kablosuna değebileceği bir iş yaparken, elektrikli el aletini yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Bir "canlı" a. Aküyü yerini yerleştirmeden önce aletin kapalı olduğundan emin olun. Açık bulunan bir elektrik el aletine kabloya değen kesme aksesuarları, maruz kalan parçaların "canlı"...
  • Página 54 h. Başkalarını çalışma alanınızdan yeterli uzaklıkta d. Özellikle köşeler, keskin kenarlı nesneler ve benzeri tutun. Çalışma alanınıza giren herkes kişisel koruyucu yerlerde çok dikkatli çalışın. Ucun iş parçasına çarpıp donanım kullanmalıdır. İş parçasından kopan parçalar geri çıkmasını ve sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma alanınızın dışında da uç...
  • Página 55 levhaları veya büyük iş parçalarını destekleyin. Büyük SADECE AVRUPA ÜLKELERİ İÇİN iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir. Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir; hem kesici Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmayın! taşlama diskinin yanından hem de kenardan. Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin Duvardaki veya diğer görünmeyen yüzeylerdeki "Cep 2002/96/AT sayılı...
  • Página 56 PENSETLER Bu, şarj cihazının güç aldığını ve çalışmaya hazır olduğunu gösterir. Elektrikli multi el aletleri ile kullanılan Dremel uçlarının farklı Pili şarj cihazına taktığınızda, şarj cihazının yeşil ışığı yanıp gövde boyutları mevcuttur. Farklı gövde boyutları ile kullanım için sönmeye başlar. Bu, pilin hızlı şarj olduğunu gösterir.
  • Página 57 ÖNEMLİ! Elektrikli el aletinin yüksek devrini öncelikle kullanılmayan hurda parçalar üzerinde test edin. Elektrikli el aletinizin yüksek NOT: Kullanım hakkında daha fazla bilgi edinmek için Dremel devrinin en iyi sonuçlarını Dremel aksesuarları ve bağlantı aksesuarınız ile birlikte verilen talimatları mutlaka okuyun.
  • Página 58 çıkartın, alet seçilen hızda tekrar dönmeye başlayacaktır. Alet 5 saniyeden uzun bir süre stop Dremel ürün çeşitleri, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla etmeye devam ederse kendini otomatik olarak kapatacaktır. bilgi için, www.dremel.com adresini ziyaret edin.
  • Página 59 PřEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ d. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo POUŽITÉ SYMBOLY pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. e.
  • Página 60 BEZPEČNOSTNÍ PřEDPISY PRO b. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné VŠECHNY ČINNOSTI a musí se opravit. c. Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/ SPOLEČNÁ...
  • Página 61 odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného směru k oblast. pohybu brusného kotouče. Pokud provádíte práce, při kterých by nástroj mohl d. Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran zasáhnout skrytá el. vedení nebo vlastní kabel, držte apod.
  • Página 62 prohnout. Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to POUZE PRO EVROPSKÉ ZEMĚ jak v blízkosti dělícího řezu tak i na okraji. Buďte obzvlášť opatrní u „kapsovitých řezů“ do Síťová nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! stávajících stěn nebo jiných míst, kam není vidět. Podle evropské...
  • Página 63 POZNÁMKA: Použití nabíječek a baterií, které nejsou prodávány společností Dremel bude mít za následek zneplatnění záruky. UPÍNACÍ POUZDRA Pro univerzální nářadí je k dispozici příslušenství Dremel s různými DOBÍJENÍ BATERIE (MODEL 875) rozměry stopky. Pro upínání stopek různých rozměrů jsou k Zapojte šňůru nabíječky do standardní...
  • Página 64 POZNÁMKA: Nezapomeňte si přečíst také pokyny dodávané s DŮLEŽITÉ! Působení vysokootáčkového nářadí si nejprve vyzkoušejte příslušenstvím Dremel, které obsahují další informace o jeho nanečisto na kousku odpadního materiálu. Mějte stále na paměti, že použití.
  • Página 65 Na nástroj použijte parafín (nikoliv vodu) nebo Na tento produkt DREMEL se vztahuje záruka podle nařízení jiné vhodné mazivo, aby se zabránilo nalepování materiálu platných v příslušné zemi. Na poškození v důsledku běžného na řezné...
  • Página 66 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ c. Elektronarzędzia należy trzymać zabezpieczone przed INSTRUKCJI deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d. Nie obciążać przewodu. Nigdy nie używać kabla do UŻYWANE SYMBOLE przenoszenia, zawieszania narzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub NALEŻY PRZECZYTAĆ...
  • Página 67 powierzchnię. Akcesoria tnące w kontakcie z kablem pod d. Pod wpływem niewłaściwego działania z baterii może napięciem mogą wraz z odkrytymi częściami metalowymi wyciec płyn; należy unikać kontaktu z płynem. W razie elektronarzędzia stanowić dobry przewodnik, w rezultacie przypadkowego kontaktu miejsce należy przemyć wodą. W przypadku kontaktu z oczami należy dodatkowo czego, użytkownik może zostać...
  • Página 68 przebywać poza obszarem obracającej się końcówki, zablokowania przyspieszony w kierunku przeciwnym do kierunku a elektronarzędzie należy pozostawić włączone przez obrotu końcówki. Gdy, np. ściernica zahaczy lub zablokuje się minutę na najwyższych obrotach. W czasie tej próby w obrabianym przedmiocie, krawędź ściernicy, która wgłębia uszkodzone elementy osprzętu powinny się...
  • Página 69 POZOSTAŁE WSKAZóWKI OSTRZEGAWCZE WSKAZóWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE DOTYCZĄCE PRZECINANIA ŚCIERNICĄ PRAC Z UŻYCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH a. Należy unikać zablokowania się ściernicy do cięcia i za a. Szczotka druciana gubi kawałki drutu także podczas dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie zwykłego używania. Nie należy przeciążać drutów przez głębokich cięć.
  • Página 70 Kiedy skomplikowanych prac. Szeroki asortyment osprzętu i przystawek wysokość temperatury akumulatora powróci do przedziału Dremel ułatwia wykonywanie całej gamy różnorodnych prac takich od 32 °F (0 °C) do 113 °F (45 °C), ładowarka automatycznie jak: szlifowanie okładziną ścierną, rzeźbienie, grawerowanie, rozpocznie ładowanie.
  • Página 71 TULEJE ZACISKOWE osprzętu nie zostanie uchwycony przez tuleję zaciskową. Osprzęt Dremel dostępny dla narzędzia może mieć różne rozmiary trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei zaciskowych pasujące UWAGA: Więcej informacji o zastosowaniu można znaleźć w do różnych rozmiarów trzpienia.
  • Página 72 Należy pamiętać, że Przybliżone ustawienia obrotów narzędzie uniwersalne działa najlepiej wtedy, gdy pozwalamy aby prędkość, razem z odpowiednim osprzętem i przystawką Dremel, Ustawienie przełącznika Zakres prędkości wykonywała pracę za nas. Jeżeli jest to możliwe, to nie należy –1...
  • Página 73 Więcej informacji dotyczących asortymentu Dremel, obsługi się automatycznie częściej niż normalnie. W takim przypadku technicznej i infolinii znajduje się na stronie www.dremel.com. należy ponownie naładować akumulator. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia KONSERWACJA ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ Konserwacja profilaktyczna wykonywana przez osoby ИНСТРУКЦИИ...
  • Página 74 ОБщИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЪРЗАНИ на открито. Използването на удължител, предназначен С БЕЗОПАСНОСТТА ПРИ РАБОТА С за работа на открито, намалява риска от токов удар. Ако се налага използването на електроинструмента МЕхАНИЗИРАНИ ИНСТРУМЕНТИ във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за...
  • Página 75 монети, ключове, пирони, винтове или други малки ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ НА метални предмети, които могат да създават контакт ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИТЕ от единия полюс към другия. Свързването накъсо на a. Не претоварвайте електроинструмента. полюсите на батерията може да предизвика изгаряния Използвайте електроинструмента само по неговото или...
  • Página 76 Не използвайте повредени работни инструменти. m. Редовно почиствайте вентилационните отвори Преди всяка употреба проверявайте работните на Вашия електроинструмент. Турбината на инструменти, напр. абразивните дискове за пукнатини електродвигателя засмуква прах в корпуса, а или откъртени ръбчета, подложните дискове за натрупването на метален прах увеличава опасността пукнатини...
  • Página 77 e. Не използвайте верижни триони или назъбени въртене. В противен случай дискът може да се заклини, дискове за циркуляр. Такива работни инструменти да отскочи от обработвания детайл или да предизвика често предизвикват откат или загуба на контрол над откат. e. Подпирайте плоскости или големи разрязвани електроинструмента.
  • Página 78 УДЪЛЖИТЕЛНИ КАБЕЛИ Използвайте изцяло развити и здрави удължителни кабели с ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на зарядни устройства мощност 5 А. и батерийни блокове, които не са закупени от Dremel, ще анулира гаранцията. МОНТАЖ ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИйНИЯ БЛОК ВИНАГИ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДИ (МОДЕЛ 875) СМЯНА...
  • Página 79 зеленият светлинен индикатор ще започне да "МИГА". Това показва, че батерията се зарежда бързо. ЦАНГИ ФИГУРА 9 Консумативите на Dremel, които се предлагат за универсалния A. Батериен блок електроинструмент, имат различни размери на опашката. B. Зарядно устройство Четири размери цанги се предлагат за захващане на...
  • Página 80 Тази капачка има вграден ключ, който позволява представи най-добре, ако оставите скоростта, заедно с разхлабването и затягането на гайката на цангата без подходящия консуматив на Dremel или друго приспособление ползването на стандартния ключ за цанга. да свършат работата вместо вас. При възможност избягвайте...
  • Página 81 Препоръчваме инструментът да се обслужва само от която се отделя при високите обороти, и затова трябва сервиз на Dremel. За да се избегне нараняване от случайно да се обработват при сравнително по-ниски обороти. включване или токов удар, винаги изключвайте щепсела от...
  • Página 82 A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандия b. Kerülje el a földelt felületek, például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
  • Página 83 kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, SZEMÉLYI BIZTONSÁG veszélyes és meg kell javíttatni. a. Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit c. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámmal.
  • Página 84 percig az elektromos kéziszerszámot a legnagyobb SZERVÍZ-ELLENŐRZÉS fordulatszámmal. A megrongálódott betétszerszámok a. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek. személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával g. Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám alkalmazásnak megfelelő...
  • Página 85 reakciója. A beékelődés vagy leblokkolás a forgó betétszerszám d. Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz hirtelen leállásához vezet. Ez az irányítatlan elektromos szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb kéziszerszámot a betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok forgási irányával szembeni irányban felgyorsítja. Ha például egy nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a megmunkálásra kerülő...
  • Página 86 ..–1 Terheletlen sebesség ..n 5000-30000 perc MEGJEGYZÉS: A nem a Dremel által értékesített töltő vagy Befogó kapacitása 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm akkumulátor használata a garancia elvesztésével jár.
  • Página 87 A többfunkciós szerszám ÁLTALÁNOS TUDNIVALóK működése közben ne nyomja meg a tengelybiztosító gombot. A Dremel többfunkciós szerszám egy kiváló minőségű precíziós 2. Benyomott tengelyrögzítő gomb mellett csavarja le szerszám, amely aprólékos és bonyolult feladatok elvégzésére a befogóhüvely-anyát.
  • Página 88 A gép megfogásánál ügyeljen arra, hogy kezével ne zárja ő le a szellőzőnyílásokat! A szellőzőnyílások elzárása esetén Csak a Dremel tesztelt, nagy teljesítményű tartozékait használja. túlmelegedhet a motor. FONTOS! Először hulladék anyagon gyakoroljon, figyelje meg, hogyan működik a szerszám nagy sebességgel. Ne feledje, hogy EZ TWIST™...
  • Página 89 MEGJEGYZÉS: Ha a vágás nem megfelelő, nem a nyomás csatlakozását az áramforráshoz. növelése a helyes megoldás. A kívánt eredmény eléréséhez próbálkozzon másik tartozék vagy sebességbeállítás Ennek a DREMEL terméknek a garanciája megfelel a törvényi, használatával. illetve országspecifikus előírásoknak; a normális használatból...
  • Página 90 Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia c. Feriţi unealta de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
  • Página 91 g. Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi c. Dacă acumulatorul nu este folosit, ţineţi-l departe de colectare a prafului, asiguraţi-vă ca acestea sunt obiecte metalice precum agrafe pentru prins hârtie, racordate şi folosite în mod corect. Folosirea acestor monede, chei, cuie, şuruburi, etc, ce pot conecta bornele terminale între ele.
  • Página 92 sau folosiţi un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După blocarea duce la oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care ce aţi controlat şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi se roteşte. Aceasta face ca scula electrică necontrolată să fie persoanele aflate în preajmă în afara planulului de accelerată...
  • Página 93 d. Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la AVERTISMENTE SPECIALE PRIVIND LUCRUL scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru sculele CU PERIILE DE SÂRMă electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai a. Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde ridicate ale sculelelor electrice mai mici şi se pot rupe.
  • Página 94 înaltă calitate, care se poate utiliza pentru lucrări comp li cate, cu SFATURI IMPORTANTE PENTRU ÎNCăRCARE detalii fine. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel permite 1. Încărcătorul a fost astfel conceput, încât să poată reîncărca efectuarea diverselor lucrări de o mare varietate. Acestea includ acumulatorul doar dacă...
  • Página 95 N. Cap de prindere NOTĂ: Totdeauna consultaţi instrucţiunile furnizate cu accesoriul O. Manşon de strângere Dremel, pentru informaţii suplimentare în legătură cu utilizarea P. Cheie mandrină acestuia. Folosiţi numai accesorii de performanţe ridicate, testate Dremel. PENSETE Accesoriile Dremel disponibile pentru scula multifuncţională sunt CHEIE/CAPăT INTEGRAT EZ TWIST™...
  • Página 96 Reglajul aproximativ al turaţiei în combinaţie cu accesoriul sau dispozitivul Dremel corespunzător Reglare întrerupăto Limite de viteză să lucreze pentru dumneavoastră. Dacă e posibil, nu apăsaţi scula în –1 5000-7000 min timpul funcţionării.
  • Página 97 Vă recomandăm ca toate ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ operaţiile de service să le executaţi la un punct de service Dremel. Pentru a evita rănirea cauzată de o pornire accidentală sau electrocutarea, totdeauna scoateţi ştecherul din priză, înainte de-a ПРОЧТИТЕ...
  • Página 98 или включенный электроинструмент подключаете к ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ сети питания, то это может привести к несчастному a. Штепсельная вилка электроинструмента должна случаю. подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае d. Убирайте инструмент для настройки и гаечные ключи не изменять штепсельную вилку. Запрещается до...
  • Página 99 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ электроинструмента. Неудовлетворительное ДИЯ ВСЕX РАБОТ обслуживание электрои нструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент заточенным и чистым. Правильно ухоженные режущие инструменты с острыми ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕхНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ режущими кромками реже заклиниваются и их легче ОТНОСЯТСЯ...
  • Página 100 g. Применяйте средства индивидуальной защиты. В ОБРАТНЫй УДАР И СООТВЕТСТВУЮщИЕ зависимости от выполняемой работы применяйте ПРЕДУПРЕЖДАЮщИЕ УКАЗАНИЯ защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания применяйте противопылевой респиратор, средства или...
  • Página 101 для этого электроинструмента, не могут быть СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮщИЕ достаточно экранированы и не безопасны. УКАЗАНИЯ ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ b. Абразивные инструменты допускается применять НАЖДАЧНОй БУМАГОй только для рекомендуемых работ. Например: Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного a. Не используйте листы шлифовального диска слишком диска.
  • Página 102 3. На время хранения необходимо вынуть вилку зарядного удлинители, рассчитанные на ток не менее 5 A. устройства из розетки. СБОРКА Примечание: использование зарядных устройств и батарей, не поставляемых компанией Dremel, аннулирует гарантию. ПЕРЕД СЕРВИСНЫМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЗАМЕНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ И ЦАНГИ ВСЕГДА ВЫКЛЮЧАЙТЕ ЗАРЯД АККУМУЛЯТОРА (МОДЕЛЬ 875) ИНСТРУМЕНТ.
  • Página 103 не зафиксируется. Не нажимайте кнопку блокировки вала, использоваться для выполнения различных работ. Широкая если многофункциональный инструмент работает. гамма принадлежностей и приставок Dremel позволяет выполнять 2. Удерживая кнопку блокировки вала нажатой, ослабьте множество разных работ, среди которых шлифование, резьба, и снимите цанговую гайку. В случае необходимости...
  • Página 104 многофункциональный инструмент работает лучше с верно (не доступно на каждом 8200 инструменте) выбранной скоростью и оригинальными принадлежностями и приставками Dremel. Не перегружайте инструмент во время В конический колпачок встроен ключ, позволяющий отпускать работы. Напротив, подводите инструмент к обрабатываемой или затягивать цанговую гайку без использования обычного...
  • Página 105 серьезную угрозу. Рекомендуется проводить обслуживание всех Ваших инструментов в сервисных центрах фирмы Заключительная стадия большинства работ выполняется на Dremel. Для того, чтобы предотвратить поражение максимальной скорости. Обработка некоторых материалов электрическим током или произвольный запуск инструмента, (например, некоторых пластмасс) требует относительно...
  • Página 106 по телефону посетите сайт www.dremel.com. ste izpostavljeni povečani nevarnosti električnega udara. c. Električnega orodja ne izpostavljajte dežju in ga ne Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нидерланды uporabljajte v vlažnem okolju. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.
  • Página 107 ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek lahko vplivala na delovanje električnega orodja. Če je nepozornosti med uporabo električnega orodja lahko orodje poškodovano, ga pred ponovno uporabo predajte povzroči resne telesne poškodbe. v popravilo. Veliko nezgod se zgodi prav zaradi slabo b.
  • Página 108 b. Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor ni specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. nad električnim orodjem. Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno Električno orodje naj med prenosom, ne deluje.
  • Página 109 papirne plošče. Pri izbiri brusnega papirja upoštevajte VARNOSTNA OPOZORILA ZA POSTOPKE navodila proizvajalcev. Če je brusni papir večji od brusne GROBEGA BRUŠENJA IN ABRAZIVNEGA podlage, lahko pride do raztrganja in lahko povzroči REZANJA blokiranje, raztrganje plošče ali povratni udarec. a. Uporabljajte samo tiste vrste kolutov, ki so priporočene za vaše električno orodje, in poseben ščitnik za izbrani VARNOSTNA OPOZORILA ZA POSTOPKE kolut.
  • Página 110 Večnamensko orodje Dremel je natančno orodje visoke kakovosti, ki omogoča opravljanje natančnih in zahtevnih nalog. Širok izbor pribora in nastavkov Dremel omogoča POMEMBNI NAPOTKI ZA POLNJENJE številna različna opravila. To vključuje naloge, kot so brušenje, 1.
  • Página 111 Dremel. VPENJALNE PUŠE Uporabljajte samo preizkušen, visokozmogljiv pribor Dremel. Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki EZ TWIST™ INTEGRIRANI KLJUČ/ZGORNJI ustrezajo različnim velikostim stebel. Velikosti vpenjalnih puš so POKROVČEK...
  • Página 112 28000-30000 min –1 da večnamensko orodje deluje najbolje, da hitrost, skupaj z –1 ustreznim priborom in nastavkom Dremel, opravi delo namesto * Ne presegajte 15000 min , ko uporabljate ščetke. vas. Po možnosti med uporabo ne pritiskajte na orodje. Namesto tega spustite vrtljivi pribor na delovno površino, da se dotakne...
  • Página 113 STOPITE V STIK Z DREMELOM udara. Za več informacij o ponudbi Dremel, podpori in liniji za pomoč, b. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao podjite na www.dremel.com. što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog udara ukoliko je Vaše...
  • Página 114 c. Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u BRIŽLJIVA UPORABA I OPHOĐENJE S električni uređaj povećava opasnost od električnog udara. ELEKTRIČNIM ALATIMA d. Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vješanje uređaja ili za izvlačenje utikača iz mrežne a.
  • Página 115 zaštitu od prašine ili maska za disanje mora kod primjene SERVISIRANJE filtrirati nastalu prašinu. Ako ste dulje vrijeme izloženi a. Popravak vašeg uređaja prepustite samo kvalificiranom glasnoj buci, mogli bi doživjeti oštećenje sluha. stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo sa h.
  • Página 116 b. Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg radnog mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni alata. Radni alat bi se od povratnog udara mogao pomaknuti udar. preko vaše ruke. e. Oslonite ploče ili velike izratke, kako bi se umanjila c.
  • Página 117 Višefunkcijski alat Dremel je alat visoke kakvoće i preciznosti, ćelije gotovo dostigle maksimalnu radnu temperaturu i da namijenjen za detaljne i složene radove. Veliki izbor radnih alata i baterije ili treba zamijeniti ili ih ostaviti da se ohlade na sobnoj pribora omogućava vam izvođenje različitih radova, među ostalim...
  • Página 118 Koristite samo ispitani i visoko produktivni alat Dremel. STEZNE ČAHURE EZ TWIST™ INTEGRIRANI KLJUČ/POKLOPAC Radni alat Dremel za višefunkcijski alat dolazi s različitim NOSA dimenzijama drška. Stezne čahure u četiri veličine primaju drške različitih veličina. Dimenzija stezne čahure može se prepoznati SLIKA 4 pomoću prstena na steznoj čahuri.
  • Página 119 –1 da vaš višefunkcijski alat najbolje obavi posao svojom brzinom, u kombinaciji s ispravnim radnim alatima i priborom Dremel. Ako je moguće, za vrijeme uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto toga * Ne premašujte 15000 okretaja kad koristite žičane četke.
  • Página 120 утичницама. Никада и ни на који начин немојте да KONTAKT DREMEL модификујете утикаче. Немојте да користите никакве адаптере утикача са уземљеним електричним aлатима. Za daljnje informacije o asortimanu tvrtke Dremel, podršci i Немодификовани утикачи и одговарајуће утичнице telefonskoj službi, posjetite www.dremel.com. смањују ризик од електричног шока.
  • Página 121 b. Избегавајте контакт тела са уземљеним површинама делова прибора за сечење са струјом могао би да као што су цеви, радијатори, штедњаци и фрижидери. проузрокује електрични удар за руковаоца. Ризик од електричног шока је повећан ако је ваше тело уземљено. КОРИШЋЕЊЕ...
  • Página 122 и инсталирања прибора, одмакните од себе и других Кратко спајање прикључака батерија може да присутних лица површину ротационог прибора и у проузрокује опекотине или пожар. d. У случају ненаменске употребе течност може да трајању од један минут пустите електрични алат да истече...
  • Página 123 d. Немојте користити истрошене плоче са већих алата. контрола над електричним алатом и он тад убрзано ради у смеру супротном од смера ротације прибора на месту Брусне плоче намењене за веће електричне алате нису блокаде. На пример, ако се брусна плоча блокира или заглави прикладне...
  • Página 124 СПЕЦИФИКАЦИЈЕ СИГУРНОСНА УПОЗОРЕЊА СПЕЦИФИЧНА ЗА ПОЛИРАЊЕ a. Не дозволите да се делови хаубе за полирање или ОПШТЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ њене причврсне жице олабаве. Поставите или скратите причврсне жице на одговарајући начин. Лабаве или Номинални напон 10,8 В ... . Номинална...
  • Página 125 окрећите осовину руком док дугме не блокира осовину. прецизности који може да се користи за извођење детаљних Немојте активирати дугме за блокирање осовине док и сложених радова. Велики избор Dremel прибора и додатака мултифункционални алат ради. омогућава вам да изводите велики број различитих радова.
  • Página 126 његовој употреби. како бисте видели понашање алата при великим брзинама. Имајте на уму да ваш мултифункционални алат најбоље ради Користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо при дозвољеној брзини, у комбинацији са исправним Dremel продуктиван. прибором и додацима. Немојте притискати алат за време...
  • Página 127 * Не премашујте 15000 обртаја када користите жичане четке. Ми препоручујемо да се сервисирање свих алата изводи у Dremel сервису. Да бисте избегли повреде због неочекиваног Погледајте табелу за подешења брзине на странам 4-7 како укључивања алата или електричног шока, увек искључите...
  • Página 128 подршци и телефонској линији, посетите www.dremel.com. Nepoužívajte adaptér zástrčiek s uzemnenými elektrickými prístrojmi. Neupravené zástrčky a zásuvky Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандија znižujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. b. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako je potrubie, radiátory, sporáky alebo chladničky.
  • Página 129 d. Pred zapnutím elektrického prístroja vyberte prípadný práci. Použitie elektrického prístroja na iné operácie, než na nastavovací kľúč alebo francúzsky kľúč. Francúzsky kľúč aké je prístroj určený, môže mať za následok nebezpečné alebo nastavovací kľúč ponechaný na otočnej časti môže situácie.
  • Página 130 d. Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia k. Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný elektrickom náradí náradí. Nesprávne dimenzované nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou, pracovné...
  • Página 131 veľkostí. Pri výbere brúsneho papiera postupujte podľa BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ŠPECIFICKÉ odporúčaní výrobcu. Väčšie brúsne papiere presahujúce PRE BRÚSENIE A ABRAZÍVNE REZANIE brúsnu podložku predstavujú riziko roztrhnutia a môžu a. Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporúčané pre spôsobiť zaseknutie, roztrhnutie disku alebo spätný ráz. váš...
  • Página 132 Ak sa prístroj pri nadmernej záťaži automaticky vypne, tlačidlo je potrebné na niekoľko minút Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné prepnúť do polohy vypnutia, aby sa obvod resetoval. používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka príslušenstva Dremel umožňuje veľký...
  • Página 133 INTEGROVANÝ KĽÚČ/ČELNÝ KRYT EZ TWIST™ UPÍNANIE OBRÁZOK 4 Príslušenstvo Dremel dostupné pre tento nástroj sa dodáva s F. Integrovaný kľúč/čelný kryt EZ Twist™ (nie je k dispozícii na rôznymi veľkosťami tiel. Sú k dispozícii štyri veľkosti upínania každom nástroji 8200) na uchytenie rôznych veľkostí...
  • Página 134 –1 odporúčanej pracovnej rýchlosti a použitia správneho príslušenstva –1 28000-30000 min Dremel. Ak je to možné, zbytočne nepoužívajte silu pri používaní prístroja. Miesto toho umiestnite rotujúce príslušenstvo pomaly k * Ak používate drôtené kefy, neprekračujte 15000 min –1 pracovnému povrchu a umožnite jeho dotyk v mieste, kde chcete začať.
  • Página 135 čo môže predstavovať ЗАСТОСОВУйТЕ БЕРУШІ vážne nebezpečenstvo. Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis prístroja v servisnom centre Dremel. Aby ste predišli zraneniu spôsobenému neočakávaným spustením alebo úrazom elektrickým prúdom, vždy vyberte zástrčku zo zásuvky pred vykonávaním ЗАСТОСОВУйТЕ ОКУЛЯРИ...
  • Página 136 c. Не залишайте електроінструмент під дощем або правильно використовуватися. Використання таких у вологому середовищі. Вода, що потрапляє до приладів допоможе уникнути ризиків, пов’язаних з електроінструменту, підвищує ризик електричного накопиченням пилу. h. Тримайте електроінструмент лише за спеціальні шоку. d. Не пошкоджуйте шнур. Забороняється застосовувати ізольовані...
  • Página 137 b. Застосовуйте електроінструмент лише з передбаченими Не застосовуйте пошкоджене приладдя. Перед батарейними блоками. Використання інших батарейних кожним використанням огляньте таке приладдя як абразивні колеса на предмет відсутності стружок блоків може створювати ризик травм або пожежі. c. Якщо батарейний блок не застосовується, тримайте або...
  • Página 138 для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців ВІДДАЧА ТА ВІДПОВІДНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ шліфувальних кругів. Віддача – це раптова реакція на стискання або обдирання d. Не використовуйте зношені круги з іншого електроінструменту. Колесо, розраховане на більш колеса, що обертається, диску-підошви, щітки або будь-якого іншого...
  • Página 139 оберталися вільно. Заправте або підріжте такі вільні Максимальний діаметр виробу . . 0,8 мм, 1,6 мм, 2,4 мм, 3,2 мм краї. Ваші пальці можуть потрапити у такі вільні ТЕхНІЧНІ хАРАКТЕРИСТИКИ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ частини та краї, що обертаються,або вони можуть захопити заготівлю. Ввід...
  • Página 140 ПРИМІТКА: Використання інших зарядних пристроїв і F. Батарея батарейних блоків, не виробництва Dremel, анулює дію G. Кнопка вимикання батареї гарантії. H. Вентиляційні отвори Корпус J. Батарея ЗАРЯДКА БАТАРЕйНОГО БЛОКУ K. Кнопка вимикання батареї (МОДЕЛЬ 875) L. Вал Підключіть зарядний пристрій до стандартної електричної...
  • Página 141 Майте на увазі, що універсальний інструмент буде найбільш EZ TWIST™ ефективним разом з відповідним приладдям та допоміжним МАЛЮНОК 4 обладнанням Dremel, виконуючи роботу для Вас. Не тисніть F. Інтегрований гайковий ключ/насадка EZ Twist™ на інструмент під час роботи, якщо можливо. Замість цього, (недоступно для кожного інструмента 8200) опустіть...
  • Página 142 внутрішньої проводки і елементів, що може призвести до серйозної небезпеки. Ми рекомендуємо обслуговувати увесь Більшість завдань може бути виконана інструментом інструмент у центрі обслуговування Dremel. Щоб уникнути з використанням максимальних налаштувань. Проте, травми від несподіваного запуску або електричного шоку, деякі матеріали (деякі пластмаси та метали) можуть...
  • Página 143 У разі виникнення рекламацій, відішліть нерозібраний інструмент або зарядний пристрій та документи, що підтверджують купівлю, Вашому дилеру. КОНТАКТНІ ДАНІ DREMEL Більш детальну інформацію про асортимент продукції Dremel, підтримку та гарячу лінію можна знайти на сайті www.dremel.com. Dremel Європа, поштова скринька 3267, 4800 DG Бреда, Нідерланди...
  • Página 145 Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z03934 02/2011 All Rights Reserved...

Este manual también es adecuado para:

F0138200jm