Descargar Imprimir esta página

FIXATOR MOTRIX 526 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MOTRIX 526:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Date
Description
20/06/2017
Création
02/03/2018
Corrections ; type 527D & 527E
02/07/2018
Rodage du câble
02/03/2020
Type 526J
25/05/2022
Mouflage 527E et mises à jour
17/10/2022
527N
NOTICE D'INSTRUCTION
Treuils Électriques MOTRIX types 526&527
MONTAGE - UTILISATION
MAINTENANCE
Suivi des mises à jour
Réf : 1813000210
Page : 1/21
Version : 42/22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FIXATOR MOTRIX 526

  • Página 1 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 1/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 MONTAGE - UTILISATION MAINTENANCE Suivi des mises à jour Date Description 20/06/2017 Création 02/03/2018 Corrections ; type 527D & 527E 02/07/2018 Rodage du câble 02/03/2020 Type 526J 25/05/2022...
  • Página 2 L’original de cette notice est en français. Aucune traduction ne peut lui être opposée. Nous vous remercions d’avoir acquis un produit FIXATOR. Nous vous détaillons dans les pages suivantes les consignes vous permettant de l’utiliser en toute sécurité et de le conserver en bon état de fonctionnement.
  • Página 3 - prise male/femelle et câble d’alimentation (0m50) - 1 notice Avant son expédition par FIXATOR, chaque treuil est testé à 110% de sa capacité. Le treuil MOTRIX ne peut pas être utilisé Des kits complémentaires existent : pour lever ou déplacer des personnes ou des...
  • Página 4 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 4/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 Conformité aux directives et normes ; première mise en service Cette machine est conforme à la directive machine 2006/42/CE. Elle est fabriquée selon un processus qualité conforme à...
  • Página 5 : levage direct / changement de charges ou de la machine ne vont pas direction / mouflage. enfermer ou coincer vous-même ou d’autres Si l’accrochage n’est pas fourni par FIXATOR, personnes ; signaler et interdire l’accès à la chaque point d’ancrage...
  • Página 6 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 6/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 2 Installation et utilisation Instructions concernant le montage, l’assemblage, la mise en service et l’utilisation – la formation Les opérations d’installation et d’utilisation doivent être réalisées par des personnes spécialement formées à...
  • Página 7 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 7/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 Insérer la broche en partie haute, et la maintenir en place avec la vis CHC M4 : 2.1.1.2 Kit poulie sortie de cable (type 526J) 542112 En cas d’utilisation de câbles Ø8.3 d’une longueur de plus de 100m, installer cette option sur le crochet...
  • Página 8 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 8/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 du câble d’alimentation. L’emploi de rallonge de boite à bouton ou d’une radio commande peut être nécessaire. 2.1.2 Montage du treuil en suspension 1 :1 C’est le montage le Vérifier les capacités de chaque élément de plus simple et le plus...
  • Página 9 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 9/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 L’alimentation électrique doit être protégée en amont par un interrupteur différentiel 30 mA. L’installation doit être conforme à l’EN 60204-1. Les prises d’alimentation doivent être calibrées à 16A.
  • Página 10 A tout instant, en cas de danger imminent ou de Pour votre sécurité, n’utiliser que des câbles besoin, appuyer sur le bouton " Coup de poing" FIXATOR rouge pour interrompre tout mouvement de votre treuil. Enfiler la butée « fin de course haut » sur le câble et la bloquer avec une clé...
  • Página 11 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 11/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 Vérifier le fonctionnement des fins de course de l’appareil. Veiller à ce que le câble du treuil (brin tendu) ne frotte pas sur des surfaces ou des angles. Veiller à...
  • Página 12 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 12/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 2.2.1 Principales dimensions - Un contrôle de la charge levée par mesure du courant consommé interrompt la montée (sauf 527B) ; le redémarrage du treuil est alors nécessaire.
  • Página 13 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 13/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 Usage normal - avec un système de télécommande sans fil Cette machine est destinée au levage de charge. Elle non décrit dans cette notice, est destinée aux professionnels intervenants, - en cas de risques particuliers (vent>14m/s, T°<-10°C ou >55°C, orages, …)
  • Página 14 Dans certains pays, des vérifications périodiques et des examens de mise en service sont obligatoires. 3.1.1 Maintenance préventive Ces opérations doivent être effectuées par une personne compétente et formée par FIXATOR ou ses distributeurs. La notice FIX022 détaille ces opérations annuelles ou de contrôle. Vérifiez : Chaque jour : La qualité...
  • Página 15 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 15/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 526J 527D/527E 527N Over – Latch 1sec – 5A 1sec – 10A 85 - 95% 60 - 70% 100% Les câbles doivent être remplacés dans les cas 1sec suivants : - Rupture de plus de 10 fils sur une longueur...
  • Página 16 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 16/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 Le fin de course est actionné Vérifier Le surcharge est actionné Diminuer la charge et redémarrer Défaut dans le circuit de commande A faire vérifier par une personne Défaut dans le circuit de puissance compétente Défaut de l’alimentation électrique...
  • Página 17 à N’utiliser que des pièces de rechange réglementation en vigueur à ce moment. Les d’origine FIXATOR. composants électriques, les huiles de réducteur, Prenez soin de noter et communiquer les les graisses, etc… devront être séparés et transmis informations indiquées sur la plaque suivante aux filières de traitement adaptées.
  • Página 18 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 18/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 4 Annexes Dimensions...
  • Página 19 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 19/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 Schémas électriques...
  • Página 20 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000210 Page : 20/21 Treuils Électriques MOTRIX types 526&527 Version : 42/22 Il se compose d’un émetteur (IP65) et d’un Option radio commande récepteur à antenne interne (IP66). Fréquence utilisée : 2405-2480MHz Une télécommande est considérée comme un organe de commande, sa bonne mise en œuvre Le récepteur doit être fixé...
  • Página 21 P.A. 8, rue du Bois Rinier - B.P. 10041 – 49181 ST BARTHELEMY D’ANJOU (France) TEL : + 33 (0) 2 41 31 17 00 – FAX : + 33 (0) 2 41 31 17 10 – email : http://www.FIXATOR.com info@FIXATOR.com...
  • Página 22 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 1/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 INSTALLATION – USE MAINTENANCE Monitoring of updates Date Description 20/06/2017 Creation 02/03/2018 Corrections; type 527D & 527E 02/07/2018 Break in of wire rope Mar. 2020 Type 526J 25th May 2022 Reeving 527E and updates Oct.
  • Página 23 The original of this document is in French. No translation can replace the original. Thank you for purchasing a FIXATOR product. In the following pages we give you details of instructions allowing you to safely use and maintain your equipment in good working condition. Please read these instructions prior to commissioning the equipment: no installation operation, use and maintenance should be performed until this document has been fully understood.
  • Página 24 - Male/female plug and cable power (0.50m) Before its expedition by Fixator, each hoist is tested - 1 manual to 110% of its capacity. The MOTRIX winch cannot be used to lift Additional kits exist: or move people or dangerous goods.
  • Página 25 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 4/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 It is manufactured under a quality process according to EN-ISO 9001: 2015. A test prior to initial commissioning or re- commissioning and after each maintenance or dismantle must be performed with a static test coefficient of 1.25xWLL and a dynamic test coefficient of 1.1xWLL.
  • Página 26 - that the electrical installation is designed and reeving. protected according to current regulations If the anchoring is not provided by FIXATOR each - that your material is stable and aligned, freely anchor must withstand, without any deformation, up with the load to 2.5 times the WLL of the winch, that is...
  • Página 27 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 6/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 2 Installation and Use Instructions for installation, assembly, commissioning and use - training Installation and use operations must be performed by personnel specially trained by the manufacturer or its dealers, duly authorized by their employer.
  • Página 28 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 7/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 Insert the spindle at the top, and hold it in place with the M4 CHC screw: 2.1.1.2 Kit pulley for exit of wire (type 526J) 542112 When using Ø8.3 cables longer than 100m, install this option on the Motrix 750 winch hook: Screw in the M10 and M14 bolts at the bottom: Use the HM14x70 screw provided.
  • Página 29 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 8/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 cable. The use of a push button box extension or radio control may be necessary. 2.1.2 Suspended installation 1:1 of the hoist Check each element connection It's simplest capabilities to ensure your safety.
  • Página 30 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 9/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 The power supply must be protected upstream by a 30 mA differential switch. The installation must be in accordance with EN 60204- 1. Power outlets must be calibrated to 16A. The power cable to the MOTRIX control box must be flexible cable (Class 5).
  • Página 31 - Top limit switch of the hoist (see §2.2.2) - Lower limit switch (see §2.2.2) For your safety, use only FIXATOR cables. Reconnect the plug and press Up or Down button. Put the end stopper on the wire rope. Block with an At any time, in case of imminent danger or need, Allen key.
  • Página 32 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 11/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 Check the operation of the limit switches of the winch. Ensure that the cable above the hoist (taut) does not touch surfaces or angles. Ensure that the outgoing winch cable (slack) is free and passes through the guiding piece.
  • Página 33 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 12/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 2.2.1 Main dimensions - A control of the load lifted by measurement of the consumed current interrupts the rise (except 527B); restart of the winch is necessary. mechanical locking prohibits...
  • Página 34 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 13/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 It is designed for professionals involved, for - To use the wire rope as a means to sling the example, in work in elevator shafts or on load façades.
  • Página 35 Maintenance operations guarantee of the manufacturer, use only original MOTRIX hoists must be reviewed at least once a FIXATOR parts (ask the complete list of spare year and every 100h. In harsh environments parts). (sandblasting, marine, back and forth operation at full load, doubts about the proper use etc) a higher 3.1.2 Releasing of the brake...
  • Página 36 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 15/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 The setting of the threshold is done on the button C, on a test bench and with loads clearly identified. Hang the desired overload: for example 1100kg + 25% = 1375kg.
  • Página 37 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 16/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 Troubleshooting Faults Potential causes of the fault Remedies observed motor The temperature sensor is activated Wait for a drop in temperature does not rotate The motor has a mechanical fault Check the motor The contactor in the hoist is out of order or Reconnect or replace it...
  • Página 38 241202 Travel end stopper ref 216073 Pendant control ref 461020 Use only FIXATOR original spare parts. Note and send the information listed on the plate Disposal shown below before requesting parts. Disassembly and disposal of the hoist must be in accordance with the current regulations in force.
  • Página 39 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 18/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 4 Appendices Dimensions...
  • Página 40 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 19/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 Wiring diagrams...
  • Página 41 Ref: 1813000210 INSTRUCTION MANUAL Page: 20/21 Electrical winches MOTRIX types 526&527 Version: 42/22 Optional radio remote control It contains a transmitter (IP65) and a receiver with internal antenna (IP66). Frequency band : 2405-2480MHz A remote control is regarded as a control The receiver must be positioned throughout the device;...
  • Página 42 P.A. 8, rue du Bois Rinier - B.P. 10041 – 49181 ST BARTHELEMY D’ANJOU (France) TEL: + 33 (0) 2 41 31 17 00 – FAX : + 33 (0) 2 41 31 17 10 – email : http://www.FIXATOR.com info@FIXATOR.com...
  • Página 43 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 1/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 MONTAJE - USO MANTENIMIENTO Seguimiento de las actualizaciones Fecha Descripción 20/06/2017 Creación 02/03/2018 Correcciones; tipo 527D y 527E 02/07/2018 Rodaje del cable 02/03/2020 Tipo 526J 25/05/2022 reeves 527E y actualizaciones 17/10/2022...
  • Página 44 El original de estas instrucciones está en francés. Ninguna traducción puede oponérsele. Gracias por haber comprado un producto FIXATOR. En las siguientes páginas, le daremos instrucciones detalladas sobre cómo usarlo de forma segura y mantenerlo en buen estado de funcionamiento. Por favor, lea estas instrucciones antes de usar el producto: no se debe realizar ninguna operación de instalación, uso...
  • Página 45 - enchufe macho/hembra y cable de alimentación (0m50) Antes de que FIXATOR proceda al envío, somete a - 1 instruciones prueba al cabrestante al 110% de su capacidad. Existen kits complementarios:...
  • Página 46 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 4/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 Se fabrica según un proceso de calidad de acuerdo con la norma EN-ISO 9001:2015. Se realizará una prueba antes de cada puesta en servicio o puesta de nuevo en servicio y después de cada mantenimiento o desmontaje con un coeficiente de prueba estática de 1,25xWLL y un coeficiente de prueba dinámica de 1,1xWLL.
  • Página 47 / reenvío. señalar y prohibir el acceso a la zona situada Si FIXATOR no proporciona el enganche, cada debajo de la carga, punto de anclaje debe resistir, sin deformación, a 2,5 - que podrá comunicar con los servicios de veces la WLL del cabrestante, es decir.
  • Página 48 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 6/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 2 Instalación y uso Instrucciones de montaje, ensamblaje, puesta en marcha y funcionamiento - formación La instalación y el funcionamiento deben ser llevados a cabo por personas especialmente capacitadas para ello por el fabricante o sus distribuidores y autorizadas por su patrón.
  • Página 49 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 7/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 Inserte el husillo en la parte superior y sujételo con el tornillo M4 CHC: 2.1.1.2 Kit de polea de salida del cable (tipo 526J) 542112 Cuando utilice cables de Ø8,3 de más de 100 m, instale esta opción en el gancho del cabrestante Motrix 750:...
  • Página 50 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 8/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 movimiento del cable de alimentación. Puede ser necesario el uso de una extensión de la caja de botones o un control de radio. 2.1.2 Montaje en suspensión 1 :1 del aparato Este es el montaje Compruebe las capacidades de cada elemento más...
  • Página 51 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 9/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 2.1.4 Alimentación eléctrica El instalador debe asegurarse de que la fuente de alimentación sea compatible con las características del cabrestante. La alimentación eléctrica debe estar protegida hacia arriba por un interruptor diferencial de 30 mA.
  • Página 52 Controlador de orden de fase; puede invertir el orden directamente en el enchufe sin necesidad de desmontarlo: Para su seguridad, use sólo cables FIXATOR Pase el tope "fin de carrera alto" por el cable y bloquéelo con una llave Allen.
  • Página 53 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 11/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 PD: se proporciona un segundo tope para detener el La capacidad máxima del cabrestante (WLL) debería descenso: atarlo al extremo de la cuerda. utilizarse como base para los cálculos de la Seguidamente, pase el extremo del cable por toda la resistencia de los ganchos.
  • Página 54 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 12/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 - Un sensor de "fin de carrera bajo" corta el Compruebe regularmente que no haya obstáculos a descenso tan pronto como el 2º tope toca el lo largo de su desplazamiento (por encima y por contacto.
  • Página 55 No condene nunca las seguridades. Estas operaciones deben efectuarse por una No balancee voluntariamente una carga. persona competente y formada por FIXATOR o sus distribuidores. Las instrucciones FIX022 detallan No bloquee un elemento de mando. estas operaciones anuales o de control.
  • Página 56 Para su seguridad y para beneficiarse de la garantía - Deformación de la cesta o rotura de uno de los total del fabricante, utilice sólo piezas de origen trenzados del cable. FIXATOR (pida la lista completa de piezas de - Cable aplastado, sin trenzado. repuesto). - Fuerte oxidación 3.1.2 Desbloqueo del freno...
  • Página 57 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 15/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 Reinicie y presione BAJADA. 85 - 95% 60 - 70% 100% Retire el exceso de carga y compruebe el correcto 1sec funcionamiento en SUBIDA. El ajuste del umbral se hace en el botón C, en un banco de pruebas y con cargas claramente identificadas.
  • Página 58 215014 400h Emplee únicamente piezas de repuesto de Placa salida del cable Ø9Ø10 ref 216014 400h origen FIXATOR. Piñón del eje 11 dientes ref 215015 Piense en anotar y comunicar la información Piñón del eje 14 dientes ref 216015...
  • Página 59 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 17/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 4 Anexos Dimensiones...
  • Página 60 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 18/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 Esquemas de cableado...
  • Página 61 Ref.: 1813000210 INSTRUCCIONES DE USO Página: 19/20 Cabrestantes eléctricos MOTRIX tipos 526 y 527 Versión: 42/22 Opción mando de radio El receptor debe fijarse con scratchs en la tapa de la caja eléctrica del MOTRIX. Seguidamente, conectar el enchufe en lugar de la Un mando a distancia se considera un caja de botones.
  • Página 62 El original de estas instrucciones está en francés; ninguna traducción puede oponérsele. P.A. 8, rue du Bois Rinier - B.P. 10041 - 49181 ST BARTHELEMY D'ANJOU (Francia) TEL: + 33 (0) 2 41 31 17 00 - FAX: + 33 (0) 2 41 31 17 10 http://www.FIXATOR.com - email: info@FIXATOR.com...

Este manual también es adecuado para:

Motrix 527