Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 6941.42 Instrucciones De Uso página 23

Publicidad

Gebrauchen |
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
1
Motoreinheit stabil hinstellen
Placer l'unité motrice en position stable
Collocare il gruppo motore in posizione stabile
Place the motor unit in a stable position
Encajar bien el unidad del motor
Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben.
Utiliser l'appareil en position verticale sur un sol stable et plat.
Azionare l'apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile.
Use appliance in an upright position on a stable surface.
Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable.
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
2
Einstecken
Einschalten
Enficher
Allumer
Collegare
Accendere
Plug in
Turn on
Enchufar
Encender
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
3
0
P
1
2
Ausschalten
Das Messer läuft nach –Verletzungsgefahr!
La lame continue à tourner – danger de blessure!
Débrancher
La lama continua a girare – pericolo di lesione!
Estrarre
Rotary blade will continue running – risk of injury!
Switch OFF
La cuchilla marcha en inercia – ¡peligro de lesión!
Desconexión
44
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
Preparation
| Preparación
1. 1.
2.
2.
Mixbehälter aufsetzen
Poser le réservoir de mixeur
Inserire il contenitore del frullatore
Put mixing beaker back on
Colocar el recipiente para mezclar
Prepare
| Preparación
0
0
P
1
2
Herstellung von Crushed Ice:
P
Préparation de la glace pilée:
Produzione di crushed ice:
Preparing crushed ice:
Producción de hielo picado:
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Unplug
Desenchufar
Zutaten einfüllen
Remplir les ingrédients
Aggiungere gli ingredienti
Add the ingredients
Añadir los ingredientes
Keine kochend heisse Zutaten verarbeiten.
Ne pas traiter d'ingrédients bouillants.
Non frullare ingredienti bollenti.
Do not prepare any boiling hot ingredients.
No procesar ingredientes calientes que se
estén cociendo.
Bei Bedarf: nachfüllen
En cas de besoin: remettre
Se occorre: riempire
If required: refill
De ser necesario: volver a llenar
0
0
1 1
2 2
1. 1.
Mixbehälter abnehmen
Retirer le réservoir de mixeur
Estrarre il contenitore del frullatore
Take mixing beaker off
Retirar el recipiente para mezclar
MAX 1,5 l
MAX 1,5 l
Deckel aufsetzen
Mettre le couvercle dessus
Inserire il coperchio
Place lid on
Colocar la tapa
Gerät funktioniert nur bei korrekt eingesetztem Mixbehälter / Deckel (Sicherheitsschalter).
L'appareil ne peut être mis en marche que si le récipient / le couvercle sont correctement mis en place
(contacteur de sécurité).
L'apparecchio funziona solo se il contenitore è montato correttamente / Coperchio (interruttore di sicurezza).
Appliance only works with mixing bowl / lid correctly inserted (safety switch).
El aparato sólo funciona si el recipiente para mezclar / la tapa están correctamente colocados
(interruptor de seguridad).
1. 1.
2. 2.
2. 2.
Deckel entfernen
Enlever le couvercle
Aprire il coperchio
Remove the lid
Retirar la tapa
Zutaten entnehmen
Retirer les ingrédients
Rimuovere gli ingredienti
Remove ingredients
Retirar los ingredientes
45

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6942.42