Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58GE130 Manual Del Usuario página 127

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 109
Oplaadbare batterijen / accu's mogen niet bij het huisvuil
worden gegooid, noch in vuur of water. Beschadigde of
gebruikte batterijen moeten naar behoren worden gerecycleerd
in overeenstemming met de huidige richtlijn inzake de
verwijdering van batterijen en accu's.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa met
zetel in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna: "Grupa Topex") deelt mee dat alle
auteursrechten op de inhoud van deze handleiding (hierna: "Handleiding"), met
inbegrip van onder andere. De tekst, foto's, diagrammen, tekeningen en de
samenstelling ervan behoren uitsluitend toe aan Grupa Topex en zijn onderworpen
aan de wettelijke bescherming krachtens de wet van 4 februari 1994 betreffende het
auteursrecht en de naburige rechten (d.w.z. Staatsblad 2006 nr. 90 Poz. 631, zoals
gewijzigd). Het kopiëren, verwerken, publiceren, wijzigen voor commerciële
doeleinden van het gehele Handboek en de afzonderlijke elementen ervan, zonder
de schriftelijke toestemming van Grupa Topex, is strikt verboden en kan leiden tot
civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
EG-verklaring van overeenstemming
Fabrikant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product: Draadloze haakse slijper
Model: 58GE130
Handelsnaam: GRAPHITE
Serienummer: 00001 ÷ 99999
Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende
verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Het hierboven beschreven product voldoet aan de volgende
documenten:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU
RoHS-richtlijn 2011/65/EU, gewijzigd bij Richtlijn 2015/863/EU
En voldoet aan de eisen van de normen:
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-
3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;
EN IEC 63000:2018
Deze verklaring heeft alleen betrekking op de machine zoals die in de
handel is gebracht en niet op onderdelen
toegevoegd door de eindgebruiker of door hem/haar achteraf
uitgevoerd.
Naam en adres van de in de EU woonachtige persoon die
gemachtigd is het technisch dossier op te stellen:
Ondertekend namens:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna Straat
02-285 Warschau
Paweł Kowalski
Kwaliteitsfunctionaris TOPEX GROEP
Warschau, 2022-07-12
MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL
REMARQUE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ
DISPOSITIONS SPÉCIALES POUR L'UTILISATION EN TOUTE
SÉCURITÉ DES MEULEUSES D'ANGLE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE PONÇAGE, LE MEULAGE
AVEC DU PAPIER DE VERRE, LE TRAVAIL AVEC DES BROSSES
MÉTALLIQUES ET LE DÉCOUPAGE AVEC UNE MEULE
• Cette machine peut être utilisée comme une ponceuse normale,
une ponceuse à papier de verre, une ponceuse à brosse
métallique et comme une machine à couper les meules.
Respectez toutes les consignes de sécurité, instructions,
descriptions
et
données
FR
58GE130
fournies
avec
la
Le non-respect des instructions suivantes peut présenter un
risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le polissage. L'utilisation
de l'appareil à des fins autres que l'activité professionnelle prévue
peut entraîner des risques et des blessures.
• N'utilisez pas un accessoire qui n'est pas spécifiquement prévu
et
recommandé
Le fait qu'un accessoire puisse être monté sur un appareil ne
garantit pas une utilisation sûre.
• La vitesse admissible de l'outil de travail utilisé ne doit pas être
inférieure à la vitesse maximale indiquée sur l'équipement.
Un outil de travail tournant à une vitesse supérieure à la vitesse
autorisée peut se briser et des parties de l'outil peuvent éclater.
• Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'outil de travail doivent
correspondre aux dimensions de l'équipement. Les outils de
travail dont les dimensions sont incorrectes ne peuvent pas être
suffisamment blindés ou inspectés.
• Les outils de travail avec un insert fileté doivent s'adapter
exactement au filetage de la broche. Pour les outils de travail
montés sur bride, le diamètre de l'alésage de l'outil de travail doit
correspondre au diamètre de la bride. Les outils de travail qui ne
peuvent pas s'adapter exactement à la machine tourneront de
manière irrégulière, vibreront très fortement et peuvent entraîner
une perte de contrôle de la machine.
• Il ne faut en aucun cas utiliser des outils de travail endommagés.
Inspectez l'outillage avant chaque utilisation, par exemple les
meules pour vérifier l'absence d'écaillage et de fissures, les
patins de ponçage pour vérifier l'absence de fissures, d'abrasion
ou de forte usure, les brosses métalliques pour vérifier l'absence
de fils lâches ou cassés. Si une machine ou un outil de travail est
tombé, vérifiez qu'il n'est pas endommagé ou utilisez un autre
outil non endommagé. Si l'outil a été vérifié et réparé, la machine
doit être mise en marche à sa vitesse maximale pendant une
minute, en veillant à ce que l'opérateur et les personnes
présentes à proximité soient hors de la zone de l'outil en rotation.
Les outils endommagés se brisent généralement pendant ce
temps d'essai.
• Le port d'un équipement de protection individuelle est obligatoire.
Selon le type de travail, porter un masque de protection couvrant
l'ensemble du visage, une protection oculaire ou des lunettes de
sécurité. Si nécessaire, utilisez un masque anti-poussière, une
protection auditive, des gants de protection ou un tablier spécial
pour vous protéger des petites particules de matériaux abrasés
et usinés. Protégez vos yeux des corps étrangers en suspension
dans l'air générés pendant le travail. Un masque anti-poussière
et une protection respiratoire doivent filtrer la poussière générée
pendant le travail. L'exposition au bruit sur une période
prolongée, peut entraîner une perte d'audition.
• Il faut veiller à ce que les personnes présentes se tiennent à une
distance sûre de la zone de couverture de l'appareil. Toute
personne se trouvant à proximité de l'appareil en fonctionnement
doit utiliser des équipements de protection individuelle. Les éclats
de pièces de travail ou les outils de travail cassés peuvent éclater
et causer des blessures même en dehors de la zone de portée
immédiate.
• Lorsque vous effectuez des travaux où l'outil pourrait rencontrer
des fils électriques dissimulés, tenez l'outil uniquement par les
surfaces isolées de la poignée. Le contact avec le fil électrique
peut entraîner la transmission d'une tension aux parties
métalliques de l'outil, ce qui peut provoquer un choc électrique.
• Ne posez jamais l'appareil avant l'arrêt complet de l'outil de
travail. Un outil en rotation peut entrer en contact avec la surface
sur laquelle il est posé, vous pourriez alors perdre le contrôle de
l'appareil.
• Ne portez pas la machine lorsqu'elle est en mouvement. Le
contact accidentel d'un vêtement avec un outil de travail en
rotation peut entraîner son enroulement et le perçage du corps
de l'opérateur par l'outil de travail.
• Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation de l'appareil. Le
ventilateur du moteur attire la poussière dans le boîtier et une
grande accumulation de poussière métallique peut provoquer un
risque électrique.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
Des étincelles pourraient les enflammer.
machine.
par
le
fabricant
pour
l'appareil.

Publicidad

loading