Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-4441, H-4442
GONDOLA SHELVING
END CAP
TOOLS NEEDED
Chalk Line
Level
7
10
11
6
5
3
1
WARNING! Instructions must be followed to
prevent collapse of the system. One person
must hold the upright while another replaces
the base bracket.
PAGE 1 OF 23
1-800-295-5510
uline.com
Two Person Assembly
Recommended
Flathead Screwdriver
10
2
9
4
PARTS
11
3
1
8
SETUP
IMPORTANT! If replacing or adding onto existing
shelving, continue to Setup on page 2.
If starting from beginning, proceed to
Specifications on page 2.
Para Español, vea páginas 8-15.
Pour le français, consulter les pages 16-23.
#
DESCRIPTION
1
Base Bracket
2
Back Panel
3
Base End Trim
4
Closed Base Front
5
Bottom Rail
6
Center Rail
7
Top Rail
8
Splicer Rail
9
Base Deck
10
Upright
11
Upright End Trim
NOTE: Splicer rail is only used
for two-piece back installation.
0224 IH-4441

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Uline H-4441

  • Página 1 Para Español, vea páginas 8-15. Pour le français, consulter les pages 16-23. H-4441, H-4442 1-800-295-5510 GONDOLA SHELVING uline.com END CAP Two Person Assembly TOOLS NEEDED Recommended Chalk Line Level Flathead Screwdriver PARTS DESCRIPTION Base Bracket Back Panel Base End Trim...
  • Página 2 If parts were damaged in shipment, do not use and contact • Install all shelving according to installation Uline Customer Service at 1-800-295-5510. If parts instructions and use components only as instructed. are damaged after shipment, discontinue use Shelving and components should only be installed immediately and order replacement parts.
  • Página 3 SAFETY CONTINUED • Do not exceed allowable load limits. Calculate the • Never alter, modify or otherwise structurally unbalanced load as shown in these instructions. change the shelving or any of its component parts. Exceeding allowable loads may cause the shelving Modification or alteration may cause the shelving to tip over or collapse.
  • Página 4 ASSEMBLY END CAP FRAMEWORK Upright Center Rail Chalk Line Base Front Base Bracket Bottom Rail Figure 2 FRAME WARNING! The shelving system may collapse and cause injury if the latch is not properly Snap chalk line on floor in desired location. engaged with the upright.
  • Página 5 ASSEMBLY CONTINUED BACK PANEL 4. With second person, stand previously assembled uprights and base brackets. NOTE: Tops of pegboard backs are marked 5. Install base fronts, bottom rail and center rail. with a paint stripe. (See Figure 6) NOTE: For two-piece backs, skip to page 6. IMPORTANT! Do not let framework stand alone ONE-PIECE BACK INSTALLATION until a back panel is in place.
  • Página 6 ASSEMBLY CONTINUED TWO-PIECE BACK PANEL NOTE: To remove top rail, pull toward upright and lift up. Insert flathead screwdriver through IMPORTANT! When two-piece backs are used, top rail slot, press its blade against one top rail center rail is installed on upper back. tab and twist top rail to disconnect tab.
  • Página 7 NOTE: Deck must sit on lock tab on Figure 17 base end trim. (See Figure 16) Figure 15 Figure 16 Deck Hold-Down Pin 1-800-295-5510 uline.com PAGE 7 OF 23 0224 IH-4441...
  • Página 8 H-4441, H-4442 800-295-5510 ESTANTERÍA GÓNDOLA uline.mx TAPA FINAL Se Recomienda Armar HERRAMIENTAS NECESARIAS Entre Dos Personas Tiralíneas Nivel Desarmador Plano PARTES DESCRIPCIÓN Soporte de Base Panel Posterior Tapa Lateral de Base Base Frontal Cerrada Riel Inferior Riel Central Riel Superior Riel Conector Entrepaño de Base...
  • Página 9 CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN REEMPLAZAR LOS SOPORTES DE BASE Diagrama 1 Poste EXISTENTES ¡ADVERTENCIA! Descargue la estantería para evitar que se vuelque. Retire la mercancía y las repisas. Pestillo 2. Jale simultáneamente las pestañas de pestillo de cada lado del soporte posterior lejos del poste. Soporte de Base (Vea Diagrama 1) 3.
  • Página 10 No exceda las cargas Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510. Si las máximas recomendadas y no use la estantería partes se dañaron después del envío, suspenda su (racks) de forma inadecuada.
  • Página 11 CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! La profundidad máxima de • Comuníquese con los funcionarios de construcción repisa no puede exceder la profundidad del locales para verificar los requisitos de anclaje en entrepaño de base. zonas sísmicas. • El alto del poste (incluyendo postes de extensión, •...
  • Página 12 ENSAMBLE ARMAZÓN DE TAPA FINAL Poste Riel Central Línea de Gis Base Frontal Soporte de Base Riel Inferior Diagrama 2 ARMAZÓN ¡ADVERTENCIA! El sistema de estantería podría colapsar y causar lesiones si el pestillo de 1. Trace una línea en el suelo usando el tiralíneas para la base no está...
  • Página 13 CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE PANEL POSTERIOR 4. Con la ayuda de otra persona, ponga de pie los postes anteriormente ensamblados y soportes de NOTA: Las partes superiores de los respaldos base. de tablero perforado están marcadas con una 5. Instale las bases frontales, el riel inferior y el riel raya de pintura.
  • Página 14 CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE PANEL POSTERIOR DE DOS PIEZAS NOTA: Para remover el riel superior, jale hacia el poste y levante hacia arriba. Inserte un ¡IMPORTANTE! Si usa respaldos de dos piezas, desarmador plano a través de la ranura del riel el riel central se utiliza en la parte posterior superior, presione su hoja contra una pestaña superior.
  • Página 15 Diagrama 17 NOTA: El entrepaño debe descansar sobre la pestaña de bloqueo de la tapa lateral de base. (Vea Diagrama 16) Diagrama 15 Diagrama 16 Pasador de Sujeción para Entrepaño 800-295-5510 uline.mx PAGE 15 OF 23 0224 IH-4441...
  • Página 16 H-4441, H-4442 1-800-295-5510 RAYONNAGE GONDOLE uline.ca CADRE EN FIN Montage à deux OUTILS REQUIS personnes recommandé Cordeau traceur Niveau à bulle Tournevis à tête plate PIÈCES DESCRIPTION Support de base Panneau arrière Garniture latérale de la base Garniture avant de la base (fermé)
  • Página 17 INSTALLATION SUITE REMPLACEMENT DES SUPPORTS DE BASE Figure 1 Montant EXISTANTS AVERTISSEMENT! Retirez les tablettes pour éviter ARRÊT le basculement du rayonnage. Retirez la marchandise ainsi que les tablettes. Dispositif de 2. Tirez simultanément sur les languettes de verouillage verrouillage de chaque côté du support arrière Support de base pour les éloigner du montant.
  • Página 18 été endommagées lors de l'expédition, ne les rayonnages. utilisez pas et contactez le service à la clientèle de Uline au 1-800-295-5510. Si les pièces sont • Les rayonnages (ou étagères) qui s'inclinent endommagées après l'expédition, cessez ou se courbent lorsqu'ils sont chargés peut immédiatement de les utiliser et commandez...
  • Página 19 SÉCURITÉ SUITE AVERTISSEMENTS DE BASCULEMENT • La hauteur du montant (y compris les montants de rallonge, le cas échéant) ne doit pas dépasser AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces l'espacement entre les pieds de nivellement selon ARRÊT instructions et avertissements peut provoquer un rapport de 6:1 lorsque le montant n'est pas ancré.
  • Página 20 MONTAGE CADRE D'EMBOUT Montant Glissière du milieu Cordeau traceur Garniture avant de la base Support de base Glissière inférieure Figure 2 CADRE AVERTISSEMENT! L'ensemble du rayonnage ARRÊT peut s'effondrer et entrainer des blessures si le Placez le cordeau traceur sur le plancher à dispositif de verrouillage de la base n'est pas l'emplacement souhaité...
  • Página 21 MONTAGE SUITE PANNEAU ARRIÈRE 4. À deux, placez à la verticale les montants et les supports de base précédemment assemblés. REMARQUE : La partie supérieure des 5. Installez les garnitures avant de la base, la glissière panneaux perforés arrière est marquée d'une inférieure et la glissière du milieu.
  • Página 22 MONTAGE SUITE PANNEAU ARRIÈRE À DEUX PIÈCES REMARQUE : Tirez la glissière supérieure vers le montant, puis soulevez-la pour la retirer. IMPORTANT! Lorsque des panneaux arrière à Insérez un tournevis à tête plate dans la fente deux pièces sont utilisés, la glissière du milieu de la glissière supérieure, appuyez la tête est installée sur le panneau arrière supérieur.
  • Página 23 Figure 17 REMARQUE : La plateforme doit reposer sur la languette de verrouillage de la garniture latérale de la base. (Voir Figure 16) Figure 15 Figure 16 Goupille de retenue de la plateforme 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 23 OF 23 0224 IH-4441...

Este manual también es adecuado para:

H-4442