Bomba de calor para producción de agua caliente sanitaria (20 páginas)
Resumen de contenidos para Stiebel Eltron WPF 5 basic
Página 1
OPERACIÓN E INSTALACIÓN BOMBA DE CALOR AGUA GLICOL/AGUA » WPF 5 basic » WPF 7 basic » WPF 10 basic » WPF 13 basic » WPF 16 basic » WPF 5 S basic » WPF 7 S basic » WPF 10 S basic...
Página 2
| WPF 16 basic �������������������������������������������� 50 Otros problemas ������������������������������������������������ 18 15.5 Diagrama eléctrico WPF 5-10 S basic ����������������������� 52 15.6 Diagramas de potencia WPF 5 basic ������������������������ 54 INSTALACIÓN 15.7 Diagramas de potencia WPF 7 basic ������������������������ 56 Seguridad ��������������������������������������������������� 19 15.8...
Página 3
OPERACIÓN INDICACIONES gENERALES INDICACIONES ESPE- OPERACIÓN CIALES Indicaciones generales - El aparato puede ser utilizado por niños a partir El capítulo “Operación” está dirigido al usuario del aparato y al profesional técnico especializado. de 8 años, así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con El capítulo “Instalación”...
Página 4
OPERACIÓN SEguRIDAD Otras marcas utilizadas en esta documentación El aparato está pensado para utilizarse en un ámbito doméstico, es decir, puede ser manejado de forma segura por personas no instruidas. El aparato puede utilizarse igualmente en ámbitos que Nota no sean domésticos, como en pequeñas empresas, siempre que Las indicaciones están delimitadas por líneas horizon- se maneje del mismo modo.
Página 5
OPERACIÓN OPERACIÓN El aparato cuenta con una calefacción de emergencia/auxiliar de la instalación, incluida consulta de la temperatura de la (DHC). En funcionamiento monovalente, al superarse el punto bomba de calor y periferia sin aparato adicional. de bivalencia se activa la calefacción de emergencia/auxiliar como - Preajustes de las programaciones de reloj para todos los cir- calefacción de emergencia para garantizar el modo calefacción y cuitos de caldeo y agua caliente...
Página 6
OPERACIÓN OPERACIÓN Operación Nota La operación de la instalación está dividida en 3 niveles de ope- Durante la primera puesta en marcha se lleva a cabo ración. Los niveles de operación 1 y 2 están accesibles tanto para una comprobación de la instalación, es decir, todos los el usuario como para el profesional técnico especializado.
Página 7
OPERACIÓN OPERACIÓN Ajustes en el nivel de operación 1 Informe al profesional técnico especializado Resumen del nivel de operación 2 4.3.1 Modos de servicio Los modos de servicio se modifican pulsando el botón con la Para llegar al nivel de operación 2: tapa de operación cerrada.
Página 8
OPERACIÓN OPERACIÓN Ajustes en el nivel de operación 2 adecuada para el edificio correspondiente la temperatura de la habitación permanecerá constante a cualquier temperatura ex- Para realizar ajustes en el nivel de operación 2, debe abrir la tapa terior. Por este motivo es sumamente importante elegir la curva de operación.
Página 9
OPERACIÓN OPERACIÓN 4.5.2 Temperatura de la habitación circuito calefacción 2 4.5.3 Temperatura del agua caliente Con la opción de menú 9 podrá ajustar la temperatura ambiente de Mediante la opción de menú 9 podrá asignar un valor de refe- referencia para el circuito de calefacción 2 para el modo diurno o rencia diurno y nocturno a la temperatura del depósito de ACS.
Página 10
OPERACIÓN OPERACIÓN 4.5.4 Fecha y hora 4.5.5 Programa de vacaciones y fiestas Mediante la opción de menú 10 podrá ajustar la hora y el horario Durante el modo vacaciones, la instalación de la bomba de calor de verano. funcionará en modo reducido y la función de protección anticon- gelante para la preparación de agua caliente estará...
Página 11
OPERACIÓN OPERACIÓN 4.5.6 Temperaturas En la opción de menú 11 podrá leer los valores de la bomba de calor o de la instalación de la bomba de calor. TEMPERATURAS TEMP EXTERIOR VACACIONES VOLVER VOLVER FIESTA VAC TEMPERATURAS No se mostrará la indicación del valor real y el valor de referencia si no están conectados los sensores correspondientes.
Página 12
OPERACIÓN OPERACIÓN INFO WPM Significado TEMP EXTERIOR Temperatura exterior T REAL HAB FE7 Temperatura ambiente real del circuito de calefacción 1 (HK1) o del circuito de calefacción 2 (HK2) (sólo se muestra cuando el con- trol remoto FE7 está conectado) ELEG T HAB FE7 Temperatura ambiente de referencia del circuito de calefacción 1 o del circuito de calefacción 2 (sólo se muestra cuando el control remoto FE7 está...
Página 13
OPERACIÓN OPERACIÓN 4.5.7 Curvas de calefacción CURVA CALENT En la opción de menú CURVA CALENT puede ajustar una curva de caldeo para el circuito de calefacción 1 y 2 respectivamente. Indicación: Su profesional técnico especializado ha ajustado una curva de calefacción óptima para cada circuito de calefacción en función del edificio y la instalación.
Página 14
OPERACIÓN OPERACIÓN Diagrama de curvas de calefacción Adaptación de una curva de calefacción Es posible ajustar una curva de calefacción para los circuitos de Ejemplo: calefacción 1 y 2 respectivamente. En un sistema de calefacción, con una temperatura exterior de 5 De fábrica viene ajustada una curva de calefacción de 0,6 para el °C a 15 °C durante la estación de transición, la temperatura en la circuito de calefacción 1 y una curva de calefacción de 0,2 para el...
Página 15
OPERACIÓN OPERACIÓN 4.5.8 Programas de calefacción COMIENZO CAL En la opción de menú 15 podrá determinar para los circuitos de calefacción 1 y 2 cuándo y con qué frecuencia el aparato ha de calentar a los valores de referencia diurnos. El resto del tiempo, el equipo calentará...
Página 16
OPERACIÓN OPERACIÓN COMIENZO AG C VOLVER FIN AG C PROG CALENT 4.5.9 Programas de agua caliente sanitaria COMIENZO AG C En la opción de menú 16, determine los intervalos de tiempo en los que el aparato regula la preparación del agua caliente me- diante el valor de referencia diurno.
Página 17
OPERACIÓN OPERACIÓN Control remoto FE 7 Control remoto FEK Nota En la WPF en el modo de refrigeración es necesario el FEK para el enfriado de superficies, p. ej., calefacción por suelo radiante, techo radiante, etc. Además de la temperatura de la habitación, éste también registra la temperatura del punto de rocío para evitar que se forme condensación.
Página 18
INSTALACIÓN MANTENIMIENTO y CONSERVACIÓN Mantenimiento y conservación Daños a aparatos y a la instalación Los trabajos de mantenimiento, como la verificación de la seguridad eléctrica, deben ser realizados por un pro- fesional técnico especializado. Para conservar los componentes de plástico y chapa basta con utilizar un paño húmedo.
Página 19
INSTALACIÓN SEguRIDAD INSTALACIÓN caldeo de la bomba de calor, ésta también puede abastecer el calor restante necesario. Ámbito de suministro Seguridad El suministro del equipo incluye: - 1 sonda exterior AFS 2 Indicaciones generales de seguridad Preparativos - La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del aparato deben ser realizados exclusivamente por un técnico autorizado.
Página 20
INSTALACIÓN MONTAjE 10. Montaje - La superficie base de la habitación en la que se desea colo- car el equipo deberá ser de 3 m², donde no deberá superarse un volumen de 6 m³. 10.1 Transporte - Durante la colocación de la bomba de calor en una habita- f Transporte el equipo en el embalaje para que quede protegi- ción de caldeo junto con otros dispositivos de calefacción do frente a daños.
Página 21
Bomba de calor Caudal de agua glicol WPF 5 basic | WPF 5 S basic 5,84 l WPF 7 basic | WPF 7 S basic 6,45 l...
Página 22
INSTALACIÓN MONTAjE Medición de la concentración de agua glicol: Diferencia de temperatura máxima del circuito de la fuente de calor f Mida la densidad de la mezcla glicol etileno-agua, por ejem- plo, con un aerómetro. En función de los espesores y temperatura medidos es posible determinar la concentración a partir del diagrama.
Página 23
INSTALACIÓN MONTAjE y causar la pérdida de capacidad de la bomba de calor o desco- No obstante, cuando se utilice en combinación con radiadores o nectarla al hacer que salte el presostato de alta presión. con una instalación con varios circuitos de calefacción, recomen- damos el uso de un depósito de inercia o una aguja hidráulica.
Página 24
INSTALACIÓN MONTAjE f Cierre la válvula de descarga, vuelta a vuelta, hasta que el Temperatura de entrada de la fuente [°C] retorno de la bomba de calor se caliente notablemente o Impulsión de calefacción 35 °C hasta que los cuerpos calefactores instalados se calienten. Impulsión de calefacción 50 °C f Extraiga el fusible del segundo generador de calor interno Si mediante el sensor de temperatura o la medición de tempe-...
Página 25
INSTALACIÓN MONTAjE la conexión inferior del intercambiador de calor del depósito 10.12.1 Conexión eléctrica del WPF basic (trifásica) de ACS. Conexión X3: Bomba de calor, calefacción auxiliar de emergen- 10.12 Conexión eléctrica cia/eléctrica y bomba de agua-glicol ¡Las conexiones deben ser realizadas por técnicos autorizados conforme a las instrucciones del presente manual! PELIGRO Electrocución Desenergice el aparato antes de trabajar en el armario...
Página 27
INSTALACIÓN MONTAjE 10.12.2 Conexión eléctrica del WPF S basic (monofásica) Conexiones X4: Mando de control Conexión X3: Bomba de calor, calefacción auxiliar de emergen- cia/eléctrica y bomba de agua-glicol R RC L L’ N N PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 R RC L L’...
Página 28
INSTALACIÓN MONTAjE Conexiones X2: Baja tensión 10.12.3 Conexión eléctrica del WPF S basic (monofásica) con el WPAB Para limitar la corriente de arranque del WPF S, el WPAB se puede instalar en la caja de conexión doméstica. El WPAB limita la co- rriente de arranque a los valores indicados en los datos técnicos.
Página 29
INSTALACIÓN MONTAjE llos y arandelas con dientes de bloqueo correspondientes. La Montaje: lengüeta, los tornillos y las arandelas con dientes de bloqueo f Extraiga la tapa. están incluidos en el paquete. f Fije la parte inferior utilizando el tornillo incluido. f Al colocar la cubierta frontal, asegúrese de que los conduc- f Conecte el cable.
Página 30
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA 11. Puesta en marcha 10.15 Control remoto FE 7 Todos los ajustes de la lista de aceptación de puesta en marcha Campo de conexión FE 7 del gestor de bombas de calor, la puesta en marcha del equipo y la instrucción del usuario deben ser realizados por un técnico instalador.
Página 31
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA 11.1.4 Conexión a la red 11.3 Entrega del equipo a terceras personas - ¿Ha realizado correctamente la conexión a la red eléctrica? Explique al usuario el funcionamiento del aparato e instrúyalo - Si al realizar la instalación eléctrica en la conexión de la acerca del uso del mismo.
Página 32
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA 11.6 Descripción general de la puesta en marcha del gestor de bombas de calor. (Nivel de operación 3) Nº Parámetros (se muestran en la pantalla) ENCENDIDO INTROD CODIGO LENGUA ALEMAN ATRAS CONTRASTE DISPLAY TEMP VUELTA TEMP EXTERIOR TEMP AG C TEMP.
Página 33
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA MEZCLAD MAX °C DINAMIC MEZCL PROTEC CONGEL °C CIRCUITO DE CA- CIRCUITO DE CALE- EL MANDO DIS LEFACCIÓN 1 FACCIÓN 2 CORRECCION FE °C INFLUENC HAB °C LÍMITE CALEFACCIÓN OFF / °C BIVALENCIA CALE- °C FACCIÓN LÍMITE AGUA CA- °C LIENTE...
Página 34
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA 11.7 Puesta en marcha gestor de bombas de calor - Día de la semana con hora - Temperatura del agua caliente Generalidades - Temperatura del mezclador Durante la puesta en marcha será necesario determinar, además OP EMERG de los ajustes en el nivel de operación 2, también los parámetros específicos de la instalación.
Página 35
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA Modo de refrigeración con FE 7 PRO CALENT El FE7 no dispone de vigilancia del punto de rocío. Por lo tanto, Programa de calentamiento para calefacción por suelo radiante sólo podrá utilizarse en combinación con convectores con venti- Para una calefacción en seco se recomienda utilizar la calefac- lador y purga de condensación.
Página 36
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA Es importante durante el funcionamiento con 2 circuitos de ca- La bomba del circuito de calefacción para el circuito de calefacción lefacción que sólo esté funcionando la bomba del circuito del HK 1 se pone en marcha con cada arranque de la bomba de calor. mezclador.
Página 37
El carbonato de potasio como mezcla de agua-glicol (líquido ter- moconductor de STIEBEL ELTRON) desactiva la protección anticon- Y Intervalo de funcionamiento en inercia de las bombas de gelante de la bomba de calor. Así se asegura que a una tempera- agua glicol [Minutos] tura exterior de -10 °C se conecte la bomba de fuente, incluso si...
Página 38
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA En modo de funcionamiento de ACS no puede accederse a la tem- 5 K de 10 K = 50 % = duración del intervalo de conexión peratura del circuito de retorno. Ejemplo de desviación típica TEMP. M X IMPULSI N Máxima temperatura de impulsión de la bomba de calor para la calefacción.
Página 39
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA Cuando el control remoto FE7 está conectado, el sensor de la retorno/impulsión, el cual es corregido mediante la regulación de habitación sólo sirve para registrar y mostrar la temperatura am- la temperatura de la habitación superpuesta: biente real, no influye en la regulación.
Página 40
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA - Conexión de la preparación del ACS con valor de referencia L MITE CALEFACCI N del agua caliente menos la histéresis. Límite de utilización de la bomba de calor CORRECCI N DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Cuando la temperatura exterior es inferior al límite de utilización CALIENTE mínimo para la calefacción, la bomba de calor se desconecta.
Página 41
INSTALACIÓN PuESTA EN MARChA individual. En la pantalla de indicación se muestra cada una de INTERVALOS DE FUNCIONAMIENTO las salidas en forma de mensaje de texto. En el parámetro Intervalos de funcionamiento puede leer los va- lores de la bomba de calor. Los valores sólo pueden borrarse TEST LCD reseteando el hardware.
Página 42
INSTALACIÓN CONFIguRACIÓN 11.8 Lista de puesta en marcha WPMiw Nº Parámetros Rango de ajuste Estándar Valor de la insta- lación Introducir el código numérico de 0000 a 9999 1000 Idioma Español Contraste de – 10 a + 10 Mensaje en pantalla Valor REAL del circuito de retorno Funcionamiento en modo de emergencia...
Página 43
INSTALACIÓN REPARACIÓN DE AVERÍAS 12.2 Programas de calefacción y de preparación de 12.2.3 Programa de ACS Par de interva- Par de intervalos Par de intervalos los de conmuta- de conmutación de conmutación En estas tablas puede escribir los valores individuales que usted ción I ha programado.
Página 44
INSTALACIÓN REPARACIÓN DE AVERÍAS 13.1.2 Rotura del sensor = fallo del sensor Nota La bomba de calor sólo podrá volver a arrancar después SENSOR ROTO de haberse solucionado el fallo y restaurado la bomba de calor (parámetro RESETEAR BDC). Otros parámetros disponibles para el análisis: ENCEND RAPIDO: 1 Mensaje de error (parpadeante) Comprobación del compresor de la bomba de calor mediante el...
Página 45
OPERACIÓN MANTENIMIENTO 14. Mantenimiento 13.2 Resetear el limitador de temperatura de segu- ridad Recomendamos realiza anualmente una inspección (determina- Si la temperatura del agua de calefacción supera los 85ºC, se ción del estado real) y, en caso de necesidad, un mantenimiento apaga la calefacción eléctrica de emergencia/adicional.
Página 46
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15. Especificaciones técnicas 15.1 Conexiones y medidas WPF 5 S WPF 7 S WPF 10 WPF 5 WPF 7 WPF 10 WPF 13 WPF 16 basic basic S basic basic basic basic basic basic b02 Tendido de cableado eléctr. I b03 Tendido de cableado eléctr.
Página 49
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS Gestor de bombas de calor WPMiw Sensor de temperatura impulsión bomba calor Sensor de temperatura retorno bomba calor Sensor de temperatura fuente de calor Sensor de temperatura gas caliente Calefacción eléctrica de emergencia/auxiliar (DHC) Presostato de baja (sólo en WPW) Presostato de alta Limitador de temperatura de seguridad para DHC Protección del arranque del compresor...
Página 51
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS Gestor de bombas de calor WPMiw Sensor de temperatura impulsión bomba calor Sensor de temperatura retorno bomba calor Sensor de temperatura fuente de calor Sensor de temperatura gas caliente Calefacción eléctrica de emergencia/auxiliar (DHC) Presostato de baja (sólo en WPW) Presostato de alta Limitador de temperatura de seguridad para DHC Contactor de resistencias...
Página 52
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.5 Diagrama eléctrico WPF 5-10 S basic | WPF basic WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
Página 53
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS Gestor de bombas de calor WPMiw Sensor de temperatura impulsión bomba calor Sensor de temperatura retorno bomba calor Sensor de temperatura fuente de calor Sensor de temperatura gas caliente Calefacción eléctrica de emergencia/auxiliar (DHC) Presostato de baja Presostato de alta Limitador de temperatura de seguridad para DHC Protección del arranque del compresor...
Página 54
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.6 Diagramas de potencia WPF 5 basic Leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC...
Página 56
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.7 Diagramas de potencia WPF 7 basic Leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC Temperatura de impulsión 55 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC...
Página 58
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.8 Diagramas de potencia WPF 10 basic Leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC Temperatura de impulsión 55 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC...
Página 60
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.9 Diagramas de potencia WPF 13 basic Leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC Temperatura de impulsión 55 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC...
Página 62
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.10 Diagramas de potencia WPF 16 basic Leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC Temperatura de impulsión 55 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC...
Página 64
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.11 Diagramas de potencia WPF 5 S 1 = V orlauf temperatur 35 °C V olllast 2 = V orlauf temperatur 50 °C V olllast 3 = V orlauf temperatur 60 °C V olllast Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 50 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC...
Página 65
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.12 Diagramas de potencia WPF 7 S Ethylenglykol/Wassergemisch mit 33 Vol.% Ethylenglykol 1 = Vorlauftemperatur 35 °C Volllast 2 = Vorlauftemperatur 50 °C Volllast 3 = Vorlauftemperatur 60 °C Volllast °C Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 50 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC...
Página 66
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.13 Diagramas de potencia WPF 10 S Ethylenglykol/Wassergemisch mit 33 Vol.% Ethylenglykol 1 = Vorlauftemperatur 35 °C Volllast 2 = Vorlauftemperatur 50 °C Volllast 3 = Vorlauftemperatur 60 °C Volllast °C Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 50 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC...
Página 67
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS 15.14 Tabla de especificaciones WPF 5-16 basic Los datos de potencia se aplican a aparatos nuevos con generadores de calor limpios. El consumo de potencia de los accionamientos auxiliares integrados es una indicación máxima y puede variar en función del punto de funcionamiento.
Página 68
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS WPF 5 WPF 7 basic WPF 10 WPF 13 WPF 16 basic basic basic basic Pesos Peso 107,5 113,5 120,5 128,5 Conexiones Conexión del lado de la calefacción G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 Conexión del lado de la fuente de calor...
Página 69
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TéCNICAS WPF 5 S basic WPF 7 S basic WPF 10 S basic Especificaciones eléctricas Frecuencia Protección control 3 x C 16 3 x C 16 3 x C 16 Protección compresor 3 x C 25 3 x C 25 3 x C 25 Fusible de la calefacción de emergencia/apoyo 1 x C 35...
Página 70
GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE Garantía Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplica- bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale- manas. Además, en los países en los que alguna de nuestras filiales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será otorgada por dicha filial.