Resumen de contenidos para Stiebel Eltron WPF 7 MS
Página 1
Operación e instalación BOmBa de calOr de agua-glicOl | agua » WPF 7 MS » WPF 10 MS » WPF 10 M » WPF 13 M » WPF 16 M...
Página 2
Operación 15.3 Plan de conexión eléctrica WPF 7 MS | WPF 10 MS (monofásica) ����������������������������������������������������� 17 Indicaciones generales ��������������������������������������3 15.4 Diagramas de potencia WPF 7 MS��������������������������� 18 Documentación relacionada ����������������������������������� 3 15.5 Diagramas de potencia WPF 10 | WPF 10 MS ������������� 20 Instrucciones de seguridad ������������������������������������ 3 15.6 Tabla de especificaciones ������������������������������������� 26 Otras marcas presentes en esta documentación ����������...
Página 3
oPeración indicaciones generales oPeración Otras marcas presentes en esta documentación Nota Las indicaciones están delimitadas por líneas horizonta- les sobre y debajo del mensaje de texto. Las indicaciones indicaciones generales generales se señalizan mediante el símbolo adyacente. f Lea atentamente las indicaciones. El capítulo “Operación”...
Página 4
oPeración seguridad seguridad Operación El manejo de la bomba de calor se realiza exclusivamente median- Utilización conforme a las prescripciones te el gestor de bombas de calor WPM II. Por ello, preste atención a las instrucciones del capítulo de manejo en las instrucciones de El aparato sirve para calentar habitaciones dentro de los límites utilización y de instalación del gestor de bombas de calor WPM II.
Página 5
instalación seguridad instalación - En caso de solado flotante deberá colocar aislamiento de pi- sada y solado alrededor del lugar de colocación para garan- tizar el funcionamiento silencioso de la bomba de calor. seguridad La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del apara- to deben ser realizados exclusivamente por un profesional técnico especializado.
Página 6
instalación Montaje instalación eléctrica 10.2 instalación f Extraiga la lámina de embalaje y el acolchado EPS superior ADVERTENCIA Electrocución y lateral. Realice todos los trabajos de conexión e instalación con- f Incline el aparato ligeramente hacia atrás y levántelo para forme a la normativa nacional y regional correspondiente.
Página 7
instalación Montaje 10.3 desmontaje de los revestimientos Debe determinarse el volumen del circuito de la fuente de calor. El volumen de la mezcla de agua-glicol en la bomba de calor en Al retirar la cubierta frontal, cuide de no arrancar los cables que condiciones de funcionamiento puede consultarse en la siguiente conectan el gestor de bombas de calor con la caja de interrup- tabla (véase “Especificaciones técnicas”).
Página 8
oPeración Montaje Medición de la concentración de agua-glicol: Máx. diferencia de temperatura del circuito de la fuente de calor f Calcular la densidad de la mezcla de glicol etilénico y agua (p.ej. B. con un areómetro). En función de la densidad y temperatura medidas es posible de- terminar la concentración a partir del diagrama.
Página 9
oPeración Montaje 10.5.1 difusión del oxígeno Daños materiales Para evitar daños provocados por incrustaciones, tiene Daños al aparato que preparar el agua de llenado ablandándola o desa- Por este motivo, evite instalaciones de calefacción abier- linizándola si es necesario. Es imperativo observar los tas o instalaciones de tubos de acero si utiliza calefaccio- valores límite del agua de llenado mencionados en el nes por suelo radiante con tubos de plástico que no sean...
Página 10
oPeración Montaje f Pase todos los cables de conexión y los cables de los senso- conexiones X4: Mando de control res por los pasamuros para ello previstos en la parte supe- rior de la pared posterior (véase el capítulo “Conexiones y dimensiones”).
Página 11
oPeración Montaje 10.6.2 conexión eléctrica del WpF Ms (monofásica) conexiones X2: baja tensión conexión X3: bomba de calor BUS High H BUS Low L BUS Ground [Tierra] 4 y 5 Sensor de temperatura Conexión a la red eléctrica de la bomba de calor (compresor) L, N, PE Conexión a la red eléctrica de la bomba de calor WPAB R, RC, N, PE Después de conectar todos los cables eléctricos, cubra y precinte...
Página 12
oPeración Puesta en Marcha 10.7 Montaje de los revestimientos 10.6.3 conexión eléctrica del WpF Ms (monofásica) con el Wpab Tenga en cuenta lo siguiente al montar los revestimientos: Para limitar la corriente de arranque del WPF MS, el WPAB se f Cierre la tapa cobertora de la caja de interruptores.
Página 13
oPeración Puesta Fuera de serVicio 11.1 controles antes de la puesta en marcha del Si la temperatura ambiente en la estación de transición es dema- siado baja (temperatura exterior de aprox. 10 °C), deberá aumen- gestor de bombas de calor tar el parámetro “Temperatura ambiente”. Daños a aparatos y daños medioambientales Nota Con calefacción por suelo radiante se debe tener presente...
Página 14
oPeración ManteniMiento y liMPieza 13. Mantenimiento y limpieza Si hubiera un calorímetro integrado, deberá limpiarse a menudo su filtro, que se atasca con facilidad. Si se producen averías de funcionamiento en la bomba de calor (p. ej., ej., correspondientes al presostato HD) debido a la acumula- ción de productos corrosivos (capas de óxido) en el condensador, Si el dispositivo se hace funcionar como módulo con otro WPF ..M, sólo sirve de ayuda la limpieza química con disolventes adecuados...
Página 15
15. especificaciones técnicas 15.1 conexiones y dimensiones WPF 10 M WPF 13 M WPF 16 M WPF 7 Ms WPF 10 Ms b02 Tendido de cableado eléctr. I b03 Tendido de cableado eléctr. II Grupo de seguridad Impulsión calefacción Rosca exterior...
Página 16
oPeración esPeciFicaciones técnicas 15.2 plan de conexión eléctrica WpF 10 M | WpF 13 M | WpF 16 M (trifásica) | WPF M WWW.stiebel-eltron.coM...
Página 17
oPeración esPeciFicaciones técnicas 15.3 plan de conexión eléctrica WpF 7 Ms | WpF 10 Ms (monofásica) WWW.stiebel-eltron.coM WPF M |...
Página 18
15.4 diagramas de potencia WpF 7 Ms leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 50 ºC...
Página 19
instalación esPeciFicaciones técnicas Factor de prestación WWW.stiebel-eltron.coM WPF M |...
Página 20
instalación esPeciFicaciones técnicas 15.5 diagramas de potencia WpF 10 | WpF 10 Ms leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC Temperatura de impulsión 55 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC capacidad de calefacción consumo | WPF M...
Página 21
instalación esPeciFicaciones técnicas Factor de prestación WWW.stiebel-eltron.coM WPF M |...
Página 22
instalación esPeciFicaciones técnicas diagramas de potencia WpF 13 M leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC Temperatura de impulsión 55 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC capacidad de calefacción consumo | WPF M...
Página 23
instalación esPeciFicaciones técnicas Factor de prestación WWW.stiebel-eltron.coM WPF M |...
Página 24
instalación esPeciFicaciones técnicas diagramas de potencia WpF 16 M leyenda de los diagramas de potencia Capacidad de calefacción [KW] / consumo [KW] / factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 ºC Temperatura de impulsión 45 ºC Temperatura de impulsión 55 ºC Temperatura de impulsión 60 ºC capacidad de calefacción consumo | WPF M...
Página 25
instalación esPeciFicaciones técnicas Factor de prestación WWW.stiebel-eltron.coM WPF M |...
Página 26
15.6 tabla de especificaciones Los datos de potencia se aplican a aparatos nuevos con intercambiadores de calor limpios. WPF 7 Ms WPF 10 Ms WPF 10 M WPF 13 M WPF 16 M 222553 222552 185349 182135 220894 Especificaciones en materia de potencia calorífica según EN 14511...
Página 27
Garantía | Medio aMbiente y reciclado Garantía Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplica- bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale- manas. Además, en los países en los que alguna de nuestras filiales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será otorgada por dicha filial.