Spreid dan de andere (bovenste) band er over
heen, ook van knie tot knie en van schouder
nl
tot schouder.
Déployez la bande extérieure du creux d'un
genou de votre bébé à l'autre et d'épaule à
fr
épaule.
Und breiten Sie dann den anderen Strang
(äußerer Strang) auch von Kniekehle zu
de
Kniekehle aus.
Spread open the outer band, also from knee
to knee and shoulder to shoulder.
en
Extiende después la otra tira encima, también
hasta las rodillas.
es
Ripetete l'operazione con l'altro lembo,
sempre da ginocchio a ginocchio e da spalla
it
a spalla del bebè.
Dra ut det yttre bandet, hela vägen från
knäveck till knäveck.
sv
Ανοίξτε το εξωτερικό ύφασμα, επίσης από
το γόνατο στο γόνατο και τον ώμο στον
el
ώμο.
21
22
Zoek het midden van de Tricot-
Slen - het stuk waar je mee
gestart bent - en neem de
volledige buikband met twee
handen vast.
Repérez le milieu du Tricot-Slen
- la partie avec laquelle vous
avez commencé - et prenez la
bande ventrale en 2 mains.
Suchen Sie nun die Mitte des
Tricot-Slen - der Strang mit
dem Sie begonnen haben und
nehmen Sie den kompletten
Bauchstrang in beide Hände.
Find the middle of the Tricot-
Slen – the part you started with
– and hold the whole front band
with your 2 hands.
Busca la tira de la tripa y cógela
entera con las 2 manos.
Cercate ora la parte centrale
della Tricot-Slen (quella con cui
avete iniziato) e prendetela con
entrambe le mani.
Hitta mitten på Tricot-Slen - den
delen du började med - framför
magen och ta tag med handen
om tyget.
Βρείτε τη μέση του Tricot-Slen
- το μέρος που ξεκινήσατε
- και κρατήστε ολόκληρη το
ύφασμα με τα 2 χέρια σας.
14
23
Glij met je hand naar de zijkant van je
lichaam en trek ter hoogte van je heup de
buikband over baby's beentje. Is je baby al
wat groter, til hem dan lichtjes op terwijl
je dit doet.
Passez la jambe de votre bébé dans la
bande intérieure, au niveau de votre
hanche. Lorsque votre bébé deviendra un
peu plus grand, il vous faudra le soulever
en même temps.
Ziehen Sie den Bauchstrang auf Hüfthöhe
über das Beinchen Ihres Babys. Wenn Ihr
Baby schon größer ist, heben Sie es dabei
etwas hoch.
Slide your hands to the side of your body
and pull the front band over your baby's leg
at the level of your hip. Once your baby is a
little bigger, lift him up a bit as you do this.
Estira a la altura de tu cadera la tira de la
tripa encima de la pierna del bebé. Si el
bebé ya es algo mayor, súbelo un poco
mientras lo haces.
Sollevate la parte centrale, facendola passare
sopra le gambe del bebè. Sollevate la parte
centrale anche lungo i vostri fianchi. Se il
bimbo è più grandicello, sollevatelo legger-
mente mentre svolgete questa operazione.
Dra upp magbandet över barnets ben i
nivå med din höft. När ditt barn är lite
större, lyft upp honom lite när du gör detta.
Σύρετε τα χέρια σας στην πλευρά του σώματός
σας και τραβήξτε το μπροστινό ύφασμα πάνω
από το πόδι του μωρού σας στο ύψος του
ισχίου σας. Μόλις το μωρό σας μεγαλώσει λίγο,
ανασηκώστε το λίγο καθώς το κάνετε αυτό.