Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lea detenidamente el man ual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instr uções par a o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de f az er uso da máquina.
Manual de instr ucciones
Instr uções par a o uso
440e TrioBrake
445e TrioBrake
E E E E S S S S ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 3 3 3 3 ) ) ) )
P P P P T T T T ( ( ( ( 3 3 3 3 4 4 4 4 - - - - 5 5 5 5 9 9 9 9 ) ) ) )
1153159-30 Rev .1 2009-12-29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para McCulloch TrioBrake 440e

  • Página 1 Manual de instr ucciones Instr uções par a o uso 440e TrioBrake 445e TrioBrake E E E E S S S S ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 3 3 3 3 ) ) ) ) Lea detenidamente el man ual de instr ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2 25 24 23 22 1153159-30 Rev .1 2009-12-29...
  • Página 3 1153159-30 Rev .1 2009-12-29...
  • Página 4 440e TrioBrake 445e TrioBrake 6, 8 1153159-30 Rev .1 2009-12-29...
  • Página 5 1153159-30 Rev .1 2009-12-29...
  • Página 6 1153159-30 Rev .1 2009-12-29...
  • Página 7 A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el man ual de instrucciones: ¡A TENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los tr abajos de control y/o erróneo puede provocar heridas graves o mantenimiento deben efectuarse con mortales al operador o terceros.
  • Página 8 ÍNDICE Índice A CLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........7 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 7 ÍNDICE Índice ..............8 INTR ODUCCIÓN Apreciado cliente: ..........9 ¿Q UÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la motosierr a? ......9 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierr a...
  • Página 9 INTR ODUCCIÓN Apreciado c liente: ¿Qué es qué en la motosierra? (1) Cubierta del cilindro ¡F elicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! Válvula de descompresión (445e TrioBrake) La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la Bomba de combustible ribera del río Huskvarna para la fabricación de Recordatorio de arranque...
  • Página 10 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene • Lea detenidamente el manual de instrucciones. un contacto de parada con retorno por muelle ye puede arrancar con poca •...
  • Página 11 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común de la máquina para ver dónde están situados estos componentes en su máquina. La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la que se pueden producir al utilizar una motosierra.
  • Página 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy ¿Me protegerá siempre el freno de violentas. La mayoría de las reculadas son pequeñas cadena contra daños si se produce una y, por tanto, no siempre activan el freno de cadena. En reculada? estos casos debe sujetarse la motosierra con fuerza, sin soltarla.
  • Página 13 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento circulatorios y dolencias de carácter correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: nervioso, especialmente en personas •...
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cadena corte (A) y un talón de profundidad (B). La distancia en altura entre ellos determina la profundidad de Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que corte. (18) se presentan en versión estándar y en versión reductora de reculada.
  • Página 15 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lubricación del equipo de corte Ajuste de la profundidad de corte ¡ATENCIÓN! La lubricación insuficiente del equipo de corte puede ocasionar roturas de cadena, con el riesgo • El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con consiguiente de accidentes graves e los dientes cortantes recién afilados.
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Si no funciona la lubricación de la cadena: Espada • Compruebe que el canal de aceite de cadena en la espada esté abierto. Límpielo si es necesario. (35) • Compruebe que la guía de la espada esté limpia. Límpiela si es necesario.
  • Página 17 MONTAJE Montaje de la espada y la cadena ¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero. (40) Suelte la rueda tensora de cadena y quite la cubierta del embrague (freno de cadena).
  • Página 18 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por oil), con designación TCW. lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina •...
  • Página 19 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible. Use agua y jabón. Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible.
  • Página 20 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada 445e TrioBrake Posición de arranque, 1: Sitúe el interruptor de arranque / parada en la posición de estrangulamiento ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe tirando del mando rojo hacia arriba y hacia fuera. (49) lo siguiente: Válvula de descompresión, 2: Presione la válvula hacia adentro para reducir la presión en el cilindro y facilitar así...
  • Página 21 ARRANQUE Y PARADA 445e TrioBrake • Nunca ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes correctamente la espada, la cadena y Posición de arranque, 1: Para la función combinada de todas las cubiertas. Vea las instrucciones bajo el título estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, Montaje.
  • Página 22 TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (55) • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas Compruebe que el freno de cadena funcione o lesionadas por un árbol derribado. correctamente y no esté dañado. ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no Compruebe que la protección trasera de la mano utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir...
  • Página 23 TÉCNICA DE TRABAJO Técnica básica de corte mangos con todos los dedos. Este agarre deben utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la motosierra agarrándola solamente con motosierra.
  • Página 24 TÉCNICA DE TRABAJO Desramado Técnica de tala Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha principios que para el tronzado. experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Corte las ramas difíciles por partes. (66) debe talar árboles.
  • Página 25 TÉCNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada El corte de derribo debe quedar paralelo con la línea de corte de indicación, con una distancia mínima entre Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más ambos de 1/10 del diámetro del tronco.
  • Página 26 TÉCNICA DE TRABAJO ¡No corte nunca del todo un objeto en tensión! Desramado Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres ¡ATENCIÓN! La mayoría de accidentes cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de por reculada ocurren al desramar.
  • Página 27 MANTENIMIENTO Generalidades Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los motosierra trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y Ajuste del carburador reparación de la máquina es necesaria una...
  • Página 28 MANTENIMIENTO ¡La sierra no se debe llevar ni colgar nunca por/en la Sistema amortiguador de vibraciones horquilla! De hacerlo, puede dañarse el mecanismo, con lo que deja de funcionar el freno de cadena. (29) Control del efecto de frenado Coloque la motosierra sobre una base firme y arránquela. Compruebe regularmente que los elementos Fíjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u antivibraciones no estén agrietados o deformados.
  • Página 29 MANTENIMIENTO Mecanismo de arranque • Lubrique el muelle de retorno con aceite claro. Monte el casete con el muelle de retorno en el mecanismo de arranque. Monte la polea y tense el muelle de ¡ATENCIÓN! El muelle de retorno está retorno.
  • Página 30 MANTENIMIENTO Estos factores producen revestimientos en los electrodos Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por de la bujía que pueden ocasionar perturbaciones del semana (en condiciones difíciles, con mayor frecuencia). funcionamiento y dificultades de arranque. Un sistema refrigerante sucio u obturado produce sobrecalentemiento de la máquina, con las consiguientes Si la potencia de la máquina es demasiado baja, si es averías del cilindro y el pistón.
  • Página 31 MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
  • Página 32 DATOS TECNICOS Datos técnicos 445e TrioBrake 440e TrioBrake Motor Cilindrada, cm 45,7 40,9 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2900 Potencia, kW/r.p.m. 2,1/9000 1,8/9000 Sistema de encendido Bujía NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y Husqvarna PR 17Y...
  • Página 33 DATOS TECNICOS Combinaciones de espada y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos Husqvarna 440e TrioBrake y 445e TrioBrake. Espada Cadena Máximo número de Longitud, Modelo Longitud, Paso, Anchura de dientes, cabezal de Tipo eslabones de pulgadas pulgadas ranura, mm...
  • Página 34 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Símbolos nas instruções para o uso: ATENÇÃO! Moto-serras podem ser perigosas! O uso indevido ou incorrecto A inspecção e/ou manutenção devem poderá causar sérios ferimentos ou até ser efectuadas com o motor desligado. mesmo a morte do utilizador ou outras NOTA! O interruptor de Arranque/ pessoas.
  • Página 35 ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: .......... 34 Símbolos nas instruções para o uso: ....34 ÍNDICE Índice ..............35 INTRODUÇÃO Prezado cliente! ............ 36 COMO SE CHAMA? Como se chama, na moto-serra? ......36 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto-serra ..
  • Página 36 INTRODUÇÃO Prezado cliente! Como se chama, na moto-serra? (1) Cobertura do cilindro Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Válvula descompressora (445e TrioBrake) Husqvarna ! A história da Husqvarna recua no tempo até 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica Bomba de combustível na margem da ribeira Huskvarna para fabricar Advertência para o arranque...
  • Página 37 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova ATENÇÃO! Não permita nunca que uma criança use a máquina ou se encontre na moto-serra proximidade da mesma. Devido à máquina • Leia atentamente as instruções para o uso. estar equipada com contacto de paragem elástico e poder ser posta a funcionar a •...
  • Página 38 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Use sempre o seu bom senso (2) manutenção e serviço do equipamento de segurança da motosserra. Veja as indicações na secção Como se É impossível cobrir todas as possíveis situações que se chama?, para localizar esses componentes na sua lhe podem deparar ao usar uma motosserra.
  • Página 39 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Os retrocessos podem ocorrer subitamente e ser Se o travão da corrente fosse demasiado sensível, seria muito violentos. A maior parte dos retrocessos é activado constantemente estorvando o trabalho. pequena e nem sempre activa o travão de corrente. O travão da corrente proteger-me-á...
  • Página 40 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Equipamento de corte ATENÇÃO! A sobreexposição a vibrações pode causar lesões Esta secção mostra como você, através de uma correcta cardiovasculares e nervosas a pessoas manutenção e uso do equipamento de corte correcto, com problemas de circulação sanguínea. poderá: No caso de sentir sintomas físicos que o •...
  • Página 41 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Corrente • Uma corrente de serra bem afiada avança facilmente através da madeira e produz aparas grandes e A corrente é composta por elos que existem tanto no compridas. modelo standard como no modelo redutor de retrocesso. •...
  • Página 42 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA corte tem que ser reduzido para o nível recomendado. • Rode o manípulo para a esquerda para libertar a Para informação sobre a dimensão da abertura de tampa da lâmina. (31) corte da corrente da sua motosserra, veja as •...
  • Página 43 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Controlo da lubrificação da corrente Recomendamos o uso de uma corrente nova para poder avaliar o desgaste da sua corrente. • Verifique a lubrificação da corrente a cada Quando restarem apenas 4 mm do comprimento do abastecimento de combustível.
  • Página 44 MONTAGEM / MANEJO DE COMBUSTÍVEL Montagem da lâmina e corrente Gasolina • Use gasolina de qualidade, com ou sem chumbo. ATENÇÃO! Qualquer manuseio da • NOTA! Os motores equipados com catalisador corrente requer o uso de luvas. têm que funcionar com mistura de óleo e gasolina sem chumbo.
  • Página 45 MANEJO DE COMBUSTÍVEL Mistura ATENÇÃO! O combustível e os seus • Misture sempre gasolina e óleo num recipiente limpo vapores são altamente inflamáveis. e aprovado para gasolina. Cuidado ao manusear combustível e óleo de corrente. Pense nos riscos de • Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser incêndio, explosão e aspiração.
  • Página 46 ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem 445e TrioBrake Posição de arranque, 1: Coloque o interruptor lig./desl. na posição de estrangular puxando o controlo vermelho ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o para cima/para fora. (49) seguinte: Válvula descompressora, 2: Empurre para dentro a válvula para reduzir a pressão no cilindro, de modo a O travão da corrente deve estar aplicado facilitar o arranque da máquina.
  • Página 47 ARRANQUE E PARAGEM 445e TrioBrake • Nunca arranque a moto-serra sem que a lâmina, a corrente e todas as coberturas estejam devidamente Posição de arranque, 1: A configuração correcta montadas. Ver as instruções na secção Montagem, estrangulador/aceleração para um arranque a quente Quando a motosserra não tem a lâmina e a corrente obtém-se movendo inicialmente o controlo do montadas, a embraiagem pode soltar-se e causar...
  • Página 48 TÉCNICA DE TRABALHO Sempre, antes de usar: (55) mau tempo é cansativo e pode ocasionar situações perigosas, por exemplo, solo escorregadio, influência 1 Verifique se o travão da corrente funciona na direcção de abate das árvores, etc. devidamente e se está em bom estado. Seja extremamente cauteloso ao serrar pequenos 2 Verifique se a protecção traseira da mão direita está...
  • Página 49 TÉCNICA DE TRABALHO Por decuido, o sector de risco de retrocesso da lâmina Noções gerais pode atingir um ramo, uma árvore próxima ou outro • Mantenha sempre aceleração total em todos objecto, provocando um retrocesso. trabalhos de serração! Mantenha a peça de trabalho sob controlo. Se os •...
  • Página 50 TÉCNICA DE TRABALHO Traçagem Direcção de abate O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal ATENÇÃO! Não tente nunca serrar toras que a desrama a seguir, bem como a traçagem do tronco empilhadas ou juntas. Esse tipo de possam realizar-se num terreno tão ”simples”...
  • Página 51 TÉCNICA DE TRABALHO Abate ou com a ajuda da cunha de abate ou barra extractora. (84) ATENÇÃO! Desaconselhamos os Recomendamos o uso de um comprimento de lâmina utilizadores insuficientemente superior ao diâmetro do tronco na copa da árvore, de qualificados a abater uma árvore com modo que o corte de abate e o corte direccional possam comprimento de lâmina menor que o ser executados com o chamado 'corte simples'.
  • Página 52 TÉCNICA DE TRABALHO Medidas de prevenção contra retrocessos ATENÇÃO! Retrocessos podem ser extremamente rápidos, repentinos e violentos e podem arremessar a moto- serra, lâmina e corrente contra o utilizador. Se a corrente estiver em movimento quando ou se atingir o utilizador, poderão ocorrer lesões muito graves, até...
  • Página 53 MANUTENÇÃO Noções gerais Controlo, manutenção e assistência ao equipamento de O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. segurança da moto-serra Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Observe! Todas as reparações e assistência técnica à Afinação do carburador máquina requerem formação especializada.
  • Página 54 MANUTENÇÃO Controlo da acção de travagem Contacto de paragem Coloque a moto-serra numa base sólida e ponha-a a trabalhar. Mantenha a corrente afastada do solo ou outro objecto. Ver instruções no capítulo Arranque e paragem. (94) Arranque o motor e verifique se este se desliga quando o Segure a moto-serra numa posição firme, com os contacto de paragem é...
  • Página 55 MANUTENÇÃO • Puxe a corda para fora cerca de 30 cm e levante-a no Filtro de ar encaixe, na periferia do carretel da corda. Alivie totalmente a mola de retorno, deixando que o carretel retroceda lentamente. (102) • Desaperte o parafuso no centro do carretel e desmonte o accionador (A), a mola do accionador (B) O filtro de ar deve ser limpo regularmente, removendo-se e o carretel (C).
  • Página 56 MANUTENÇÃO Lubrificação do roleto da lâmina Purificação centrífuga ”Air injection” Purificação centrífuga significa que todo o ar para o carburador passa (é tomado) através do dispositivo de arranque. Sujidades e poeira são centrifugados para fora O roleto da lâmina deverá ser lubrificado a cada pela ventoinha.
  • Página 57 MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. Controle diário Controle semanal Controle mensal Verificar a lona de freio do travão da Em motosserra sem catalisador, corrente com vista a desgaste.
  • Página 58 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 445e TrioBrake 440e TrioBrake Motor Cilindrada, cm 45,7 40,9 Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm Rotação em vazio, r/min. 2700 2900 Potência, kW/ r/min. 2,1/9000 1,8/9000 Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/...
  • Página 59 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Combinações de lâmina e corrente O equipamento de corte seguinte foi aprovado para os modelos Husqvarna 440e TrioBrake e 445e TrioBrake. Lâmina Corrente N.º máx. de dentes Comprimento, Modelo Compri- Passo, Largura do no rolete da ponta Tipo elementos de mento, pol sulco, mm...
  • Página 60 Instrucciones originales Instruções originais 1153159-30 ´®z+U/}¶0A¨ ´®z+U/}¶0A¨ 2009-12-29...

Este manual también es adecuado para:

Triobrake 445e