Página 1
Wühltier-Abwehr „Vier Jahreszeiten“ Art.-Nr. 70061 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
Página 2
WÜHLTIER-ABWEHR „VIER JAHRESZEITEN“ Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 70061 Stand: 02/23 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro- 3. Sicherheitshinweise dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen • Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern. Kinder sollten nicht mit die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er-...
Página 3
Loch vorzugraben. Speziell für diesen 3-Wochen-Takt, weiter zur Grundstücksgrenze (vom Haus Zweck gibt es den Erdloch-Bohrer von GARDIGO (Art.-Nr. weg). Den Zeitraum sollte man so festlegen, wie die Hügel 70040 - nicht im Lieferumfang). Man kann aber auch einen „abwandern“, sind die Hügel nach 4 Wochen noch immer an...
Página 4
Folgende Bedeutung haben die Zeichen: tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Marke Pb: > 0,004 Masseprozent Blei; Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden kei- Cd: > 0,002 Masseprozent Cadmium; nerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch Hg: > 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Página 5
Warning! Risk of explosion if rechargeable batter- 2. Important notes ies are inserted incorrectly! The Gardigo Vole Defence ‘Four Seasons’ will not prevent the habitation of an animal, but other places will appear more pleasant to a ground digger. The unit uses sonic waves in 4.
Página 6
We recommend switching the unit soil contains more sand, turf or clay. The Gardigo Mole & Vole off every now and then to prevent the habituation effect.
Página 7
(company ad- • As Gardigo has no control of the correct of appropri- dress). Contact your public waste disposal authority to find out ate installation and use of the device the warranty where devices, batteries, rechargeable batteries and lamps can be returned for an environmentally friendly disposal.
Página 8
DÉFENSE CONTRE LES CAMPAGNOLS « QUATRE SAISONS » Notice d’utilisation Réf. 70061 Mise à jour : 02/23 Cher client, 3. Consignes de sécurité merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous • Gardez les appareils électriques, matériaux d’emballage, expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre etc.
Página 9
La limite du terrain. Pour cela, veuillez placer de manière optimal tarière GARDIGO (art. n° 70040 - non fournie) est spéciale- un ou plusieurs répulsif contre les taupes dans le sol près d’un ment conçue à...
Página 10
Le défense contre ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants. les campagnols quatre saisons Gardigo dispose d’un bouton marche/arrêt intégré. Lors de l’achat d’un répulsif, il faut im- Service : service@gardigo.de pérativement s’assurer que l’appareil est doté...
Página 11
DEFENSA DE LOS TOPILLOS „PARA LAS 4 ESTACIONES DEL AÑO“ Manual de instrucciones Art.-No. 70061 Estado: 02/23 Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos 3. Consejos de seguridad de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- •...
Página 12
(desde la vivienda). Debe establecerse el tiempo en función de insertar. Para suelos más duros, es aconsejable cavar un agujero con antelación. La barrena GARDIGO (art. nº 70040 de lo que se «alejen» las toperas. Si las toperas continúan en el mismo lugar tras 4 semanas, compruebe si el dispositivo - no incluida) está...
Página 13
Póngase en contacto con su fluencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la autoridad pública de gestión de residuos para averiguar dónde responsabilidad por los daños resultantes.
Página 14
LA DIFESA DELLE ARVICOLE «QUATTRO STAGIONI» Istruzioni per l’uso Art.-No. 70061 Stato: 02/23 Gentile cliente, 3. Precauzioni grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. • Tenere lontano elettrodomestici, materiali da imballaggio, Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del ecc dalla portata dei bambini.
Página 15
Inserire il picchetto nel terreno. Per i terreni morbidi, l’inse- rimento è facile. Per i terreni più duri, è consigliabile scavare una buca in anticipo. La trivella GARDIGO (art. 70040 – non inclusa) è stata progettata appositamente per questo scopo.
Página 16
Molti rivenditori sono obbligati per legge a ritirare le batterie modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente. gratuitamente. Potete restituirci gratuitamente anche elettro- • N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a domestici, batterie, accumulatori e dispositivi luminosi come guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottem- lampadine (all’indirizzo dell’azienda).
Página 17
GRAVER AFWEER “VIER JAARGETIJDEN” Instructies Art.-Nr. 70061 Status: 02/23 Geachte klant, 3. Veiligheidsinstructies hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten • Elektroapparaten, verpakkingsmateriaal horen niet in het gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies actiebereik van kindern. Kinderen mogen niet met het ap- paraat spelen.
Página 18
Bij harde grond is het raadzaam Dit betekent dat de mol uit het huis naar de eigendomsgrens om vooraf een kuil te graven. De GARDIGO grondboor (art. moet worden verdreven. Plaats daarvoor in de buurt van de nr.
Página 19
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik geen de oorzaken hebben, zoals: B. dat de mol resistenter is of de agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. grond zandig is, of bestaat uit veen- of kleigrond. De Gardigo Mol Afweer heeft een geïntegreerde aan / uit-schakelaar – dit Service: service@gardigo.de...