Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardigo 70030

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Solar Ameisen-Abwehr Art.-Nr. 70030 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
  • Página 2: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 70030 Stand: 01/19 Sehr geehrter Kunde, • Reinigung und Benutzer-Wartung vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsproduk- dürfen nicht durch Kinder ohne te entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Beaufsichtigung durchgeführt Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären.
  • Página 3 Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 tung des Schalls hat. Sandiger Boden leitet den Schall nicht so gut wie fester. Ihr Gardigo-Team Auch für Kübelpflanzen geeignet. Den Stab einfach in das Erdreich der Kübelpflanze stecken, bis nur noch der Kopf aus...
  • Página 4: Instruction Manual

    SOLAR ANT-REPELLENT Instruction manual Art.-No. 70030 Status: 01/19 Dear client, 3. Safety instructions • Electrical appliances, packaging thank you for choosing one of our quality products. In the materials, etc. do not belong in following, we will explain the functions and operation of our product.
  • Página 5 • T his device has a warranty of two years. As Gardigo has no packed tightly around the stick. The more tight and dense control of the correct of appropriate installation and use...
  • Página 6: Notice D'utilisation

    RÉPULSIF FOURMIS SOLAIRE Notice d’utilisation Réf. 70030 Mise à jour : 01/19 3. Consignes de sécurité Cher client, • Gardez les appareils électriques, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous matériaux d’emballage, etc. en expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre appareil.
  • Página 7 Si elles s’éloignent du dispositif, rapprochez ce dernier un peu plus de la barrière de votre jardin. Veillez à ce Service: service@gardigo.de que la barrière (avec fondations ou sous forme de contours de jardin) n’empêche pas la propagation des fréquences Votre Équipe Gardigo...
  • Página 8: Ahuyentador De Hormigas Solar

    AHUYENTADOR DE HORMIGAS SOLAR Manual de instrucciones Art.-No. 70030 Estado: 01/19 Estimado cliente, niños no deben jugar con el dispo- le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos sitivo. de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- • La limpieza y manutención no se nes y el manejo de nuestro aparato.
  • Página 9 En caso de cavar un hoyo, no olvide apretar la tierra quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que alrededor de la estaca introducida en el suelo. Cuanto más apretada esté...
  • Página 10: Instruzioni Per L'uso

    SOLAR REPELLENTE ANTI-FORMICHE Instruzioni per l’uso Art.-No. 70030 Stato: 01/19 Gentile cliente, 3. Precauzioni grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. • Tenere lontano elettrodomestici, Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del materiali da imballaggio, ecc dalla nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e a seguire scrupolosamente.
  • Página 11: Istruzioni Per L'uso

    Nel caso si scavi un buco, assicurarsi durante il po- sizionamento del dispositivo che la terra resti ben aderente • N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottem- attorno all’apparecchio. Più compressa è la terra attorno al dispositivo, meglio e più...
  • Página 12: Instructies

    SOLAR MIEREN-AFWEER Instructies Art.-Nr. 70030 Staus: 01/19 Geachte klant, 3. Veiligheidsinstructies hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten • Elektroapparaten, verpakkings- gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies materiaal horen niet in het actie- en het gebruik van ons apparaat. Neemt u alstublieft de tijd om de handleiding op uw gemak door te lezen.
  • Página 13 Gardigo liggen en voor daar- zich verspreiden. U kunt het apparaat preventief gebruiken uit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid tegen een miereninvasie in uw tuin.
  • Página 14 Elektro- und Elektronikgeräte Enviromental dürfen nicht in den Hausmüll! protection notice Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht At the end of its life span this product may not be dis- über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, son- posed as normal household waste but must be disposed dern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von of at a collecting place for recycling of electrical and elec- elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer-...
  • Página 15: Indicaciones Para La Protección Del Medio Ambiente

    Consigne sur la protection de Indicaciones para la protec- l’environnement ción del medio ambiente Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ména- Este producto no se puede tirar al cubo de basura conven- gères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé cional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléc- électriques et électroniques.
  • Página 16 Gettare le batterie esauste esclusivamente nel maatregelen tegen kortsluiting (bijvoorbeeld door de po- contenitore previsto per le batterie, avendo cura di evi- lenw af te plakken). tare corto circuiti (ad esempio, coprendo i poli con nastro adesivo). tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...

Tabla de contenido