Página 1
Mover SE / TE Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 44 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 7 Pagina 48 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operation instructions Brugsanvisning Page 13 Side 54 Installation instructions Monteringsanvisning Page 17 Side 58 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
Mover SE / TE Einbaubeispiel Installation example Exemple di montage Esempio di montaggio 1 Fernbedienung 1 Remote handset 1 Télécommande 1 Telecomando 2 Antriebsmotor 2 Drive motor 2 Moteur d’entraînement 2 Motore di azionamento 3 Antriebsrolle 3 Drive roller 3 Rouleau d’entraînement...
Indicaciones generales Mover SE / TE El Mover SE ha sido desarrollado para la superación de pen- dientes de hasta aprox. el 25% con 1.200 kg o del 15% con 1.800 kg de peso total y Indicaciones importantes para la seguridad el Mover TE para la superación de pendientes de hasta el 25%...
Un giro sin moverse del sitio sin un movimiento de avance no resulta posible por motivo de los dos ejes. Mediante el accio- namiento de los botones d, g, e ó f, el Mover se desplaza en círculo: el motor exterior gira continuamente y el motor inte- rior de modo intermitente.
Mover no ponen en la fase de enfriamiento). funcionamiento su Mover. Después del arranque, el Mover se mueve con una veloci- Cambio de baterías en el mando a distancia dad uniforme. La velocidad aumenta ligeramente sobre una superficie en descenso o disminuye sobre una superficie en Utilice únicamente micro-baterías a...
La garantía es válida para defectos en el sentido del párrafo 1 que apparezcan en el plazo de 24 meses a partir del cierre del El Mover SE / TE de Truma está homologado y le ha sido con- contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final. El cedido un permiso general de utilización (Allgemeine Betrieb-...
Página 8
2. Montaje en chasis con perfil en U o perfil en L y altu- ra de bastidor entre 140 y 185 mm ¡No se admite el montaje del Mover SE / TE en En un chasis con una altura de bastidor (Y) de 140 mm hasta caravanas / remolques con otro bastidor! 185 mm, se requieren para la compensación de la altura 1, 2 o...
± 30 mm Dirección de marcha min. 110 mm En caso de una diferencia de altura de hasta 45 mm, Truma ofrece para la compensación como accesorio un juego de placas distanciadoras (Nº de art. 60010-66000, 2 unidades de 15 mm). Pueden emplearse hasta tres placas distanciadoras en cada lado.
Prestar atención a que exista una En cada motor se han premontado dos cables de alta potencia suficiente distancia entre engranaje para el motor de tracción (6 mm²), así como un cable de dos y neumático / amortiguador para conductores para el motor de presión. Marcar los correspon- que éstos no entren en contacto.
Conexión de los motores de tracción Atornillar la caja de enchufe (i) en el soporte de enchufe (g) con 3 tornillos para chapa (j). (Mediante la selección de los Cortar el cable del motor de tracción que se encuentre más orificios de fijación en el soporte de enchufe y el giro de la alejado del mando.
Motor de Motor de Fusible visible para todos los usuarios (p.ej. en la puerta del armario tracción tracción ropero)! Puede solicitarse a Truma un nuevo adhesivo en caso Motores Contacto Battería de pérdida del original. de presión de seguridad –...
Dirección: Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn 2. Identificación del aparato Tipo / modelo: Ayuda de maniobras Mover S, Mover SE, Mover TE 3. Cumple las exigencias de las siguientes Directivas CE 3.1 Directiva R&TTE (1999/5/CE) 3.2 Directiva de Baja Tensión (73/23/CEE) 3.3 Directiva CEM (89/336/CEE, 2004/108/CE)
Página 14
Bruks- och monteringsanvisningar på svenska kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från Truma Service i Sverige. A használati- és beépítési útmutatót az Ön anyanyelvén a helyi Truma gyártótól vagy Truma szerviztől szerezheti be. Mover SE / TE...
Página 15
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV avisar por principio a la Central de servicio Truma; en Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les otros países están a disposición los correspondientes autres pays, les partenaires de service après-vente...