Página 1
Mover smart A Mover smart M Gebrauchsanweisung Seite Gebruiksaanwijzing Pagina Im Fahrzeug mitzuführen In het voertuig meenemen Operating instructions Brugsanvisning Page Side To be kept in the vehicle Skal medbringes i køretøjet Mode d‘emploi Bruksanvisning Page Sida À garder dans le véhicule Skall medföras i fordonet...
Página 2
Mover smart A / Mover smart M Bild 1 / Figure 1 / Figure 1 / Figura 1 / Afbeelding 1 / Figur 1 / Bild 1 / Figura 1 Einbaubeispiel Installation example Exemple de montage Esempio d’installazione 1 Fernbedienung 1 Remote control 1 Télécommande...
Wohnwagen mit einem Gesamtgewicht bis zu 1800 kg und – Betriebsbereite Fernbedienung nicht in Taschen oder Ähnli- der Mover smart A für einachsige Wohnwagen mit einem chem einstecken oder ablegen, da sonst ungewollt Funktio- Gesamtgewicht bis zu 2000 kg konstruiert.
Steuerung mit Strom. Batterien Zulassung Empfohlene Batteriekapazitäten Der Truma Mover ist bauartgeprüft und eine Allgemeine Be- triebserlaubnis (ABE) für Deutschland wurde erteilt. Eine Ab- Die verwendete 12 V Batterie muss gemäß der natio- nahme durch einen Kfz-Sachverständigen ist nicht notwendig nalen Normen und Vorschriften des Verwendungslandes (Ausnahme beim Einbau des Flachrahmensatzes).
Wohnwagen um die eigne Achse in der jeweiligen Richtung. Bild 7 – Während der Fahrt (Vorwärts/Rückwärts) kann mit den Der Mover smart A kann auch manuell abgeschwenkt Richtungstasten (Bild 2 - 3/9 und 5/7) die Fahrtrichtung ge- werden, falls kein Strom zur Verfügung steht oder eine ändert werden.
Nach jeder Verwendung des Movers die Stromversorgung Jahresinspektion Ihres Wohnwagens durchführen. Im Zweifelsfall des Movers am Batterietrennschalter unterbrechen und den wenden Sie sich bitte an den Truma Service (www.truma.com). Schlüssel abziehen. Der Schlüssel des Batterietrennschalters muss an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahrt werden.
– Den Mover manuell mit dem Steckschlüssel mit ca. zwei Um- drehungen im Uhrzeigersinn et- was Anschwenken. Anschließend Anschwenken erneut probieren. Mover schwenkt – Mover manuell abschwenken (sie- nicht ab (nur he „Mover smart A abschwenken“ Mover smart A) auf Seite 6)
Hersteller. Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung Das Produkt erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- führen, wenden Sie sich bitte an den Truma Service. rechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2014/53/EU Funkanlagen Abstimmung der elektronischen Folgende (harmonisierten) Normen und andere tech-...
Geräts, wenn die Steuergeräte und Software nicht von Truma freigegeben wurden oder wenn das Truma Steuerge- rät (z. B. Truma CP plus, Truma iNetBox) nicht ausschließ- lich für die Steuerung von Truma Geräten oder von Truma freigegebenen Geräten verwendet wird,...
1800 kg. The Mover smart A was designed for use on single-axle – Never tow the caravan with the drive rollers engaged, as caravans with a gross weight of up to 2000 kg.
Recommended battery capacities The 12 V battery must be certified in accordance with The Truma Mover has design approval, and a general operat- national standards and regulations of the country in ing permit (ABE) has been issued for Germany. Acceptance by which it is used.
Figure 2 Engaging the Mover smart M Move the caravan forward – Attach the engagement lever to the toggle crank Engage the Mover (only Mover smart A) (Figure 4 - 1). Turn the caravan in a clockwise direction (via the right axle)
(Figure 2 - 5/9 or 3/7), the caravan rotates around its own axle in the respective direction. The Mover smart A can also be disengaged manually if no electricity is available or a malfunction prevents auto- – While moving (forward/backward), the driving direction matic disengagement.
– Press the button (Figure 2 - 4) on the remote control. The checking and maintenance of your Mover during the annual LEDs go out. inspection of your caravan. If in doubt, please contact Truma Service (www.truma.com). Disconnecting the power supply.
“Pairing the electronic control unit with the ra- battery connection cable of the dio remote control” on page 16. Mover only with an original Truma spare part (part no. 60040-00169). – Is the caravan battery in perfect condition and fully charged? Please note that battery performance can deterio- –...
(30 mA) Function: Manoeuvring assistant (standby) Model: Manoeuvring system 9 m / min Version: Mover smart M, Mover smart A Maximum speed 33 kg 32 kg Manufacturer Weight Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, Remote control Class 1, 868 MHz...
1. Scope of Manufacturer’s Warranty if the control units or the software have not been approved by Truma or if the Truma control unit (e.g. Truma CP plus or As the Manufacturer of the appliance, Truma undertakes a Truma iNetBox) has not been exclusively used for control- warranty towards the Consumer that covers any material and/ ling Truma appliances or appliances approved by Truma.
à un essieu d’un poids total jusqu’à 1800 kg et le – Impérativement protéger la télécommande radio contre un Mover smart A pour une utilisation sur des caravanes à un accès non autorisé (en particulier par des enfants). essieu d’un poids total jusqu’à 2000 kg.
pression de pneus (la contrôler régulièrement). L’usure de pneus ou le montage de pneus neufs rend le cas échéant Type de batterie Capacité de batterie nécessaire un nouveau réglage de la distance rouleaux Technologie à cellules rondes d’entraînement / pneus (voir « Montage des éléments min.
Homologation Mode d’emploi Le Truma Mover est porteur d’un certificat de conformité et Télécommande une attestation d’homologation générale (ABE) pour l’Alle- magne a été délivrée. Une procédure de validation par un expert automobile n’est pas nécessaire (à l’exception du montage du kit de châssis plat). L’attestation d’homologation...
Mettre le Mover smart A en position de plaquage – Enlever le levier de plaquage Les deux rouleaux d’entraînement doivent être fermement – Mettre en marche la télécommande (voir « Mise en marche pressés contre les pneus. de la télécommande ») Mise en marche de la télécommande –...
L’indicateur de position dans le boîtier se trouve main- repli). tenant sur « X » (figure 10 - 1). Figure 7 Le Mover smart A peut également être replié manuelle- ment si l’alimentation électrique est indisponible ou si un dysfonctionnement empêche le repli automatique. Sécuriser la caravane contre une mise en mouvement inopinée !
Votre concessionnaire de caravane ou vous-même pouvez très facilement procéder à la vérification ou à la maintenance de votre Mover lors de l’inspection annuelle de votre cara- vane. En cas de doute, veuillez vous adresser au SAV Truma (www.truma.com).
Aide de manœuvre tours dans le sens horaire puis Type : Manoeuvring system réessayer l’exécution du plaquage. Version : Mover smart M, Mover smart A Le Mover ne Fabricant – Replier manuellement le Mover se replie pas (voir « Replier le Mover smart A »...
Caravanes à un Caravanes à un Plage essieu d’un poids essieu d’un poids d’utilisation Truma, en tant que fabricant de l’appareil, accorde au total inférieur à total inférieur à consommateur une garantie couvrant les vices de l’appa- 1800 kg 2000 kg reil imputables à...
Página 27
– numéro de série de l’appareil – date d’achat Le Service Partner agréé ou le centre de SAV Truma décide- ront au cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne devra être ex- pédié...
– Il tasto «off» del telecomando serve anche da «interruttore Messa fuori servizio del Mover ........31 di arresto d’emergenza». In caso di anomalie, ad es. un Avvicinamento del Mover smart A ........31 comportamento fuori controllo del Mover, premere imme- Spegnimento del telecomando (arresto di diatamente il tasto «off».
Omologazione Batterie Il Truma Mover è un modello omologato, per il quale è stato rilasciato il certificato di omologazione tedesca (ABE). Non è Capacità consigliata della batteria necessario far eseguire un collaudo da parte di un perito au- tomobilistico (fatta eccezione per i casi in cui viene utilizzato La batteria da 12 V ...
Avvicinamento del Mover smart M Spostare il caravan avanti – Inserire la leva di avvicinamento sull’albero di avvicinamen- Avvicinare il Mover (solo Mover smart A) to (figura 4 - 1). Ruotare il caravan in senso orario (sull’asse destro) Spegnimento (rosso) / interruttore di arresto di emergenza Ruotare il caravan in senso antiorario (sull’asse destro)
(figura 2 - 5/9 o 3/7), il caravan ruota sul proprio asse Figura 7 nella rispettiva direzione. Il Mover smart A può anche essere allontanato manual- – Durante lo spostamento, la direzione di marcia (avanti/indie- mente se non si dispone di un allaccio alla corrente o un tro) può...
In caso di dubbi, rivolgersi al servizio di assi- Dopo aver utilizzato il Mover, interromperne sempre l’alimen- stenza Truma (www.truma.com). tazione di corrente dallo staccabatteria e togliere la chiave. Conservare la chiave dello staccabatteria in un luogo...
(solo Mover Mover (v. «Avvicinamento del smart A) sizioni amministrative in vigore nel rispettivo paese d’utilizzo. Mover smart A» a pagina 31) Rispettare le prescrizioni e le leggi nazionali. Prima di contattare il servizio clienti, controllare quanto Istruzioni per la ricerca guasti segue.
Funzione: Ausilio di manovra Corrente di 60 mA Modello: Sistema di manovra riposo (30 mA) Versione: Mover smart M, Mover smart A (stand-by) Fabbricante Velocità 9 m / min Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG massima Wernher-von-Braun-Str. 12 33 kg 32 kg...
1. Ambito di validità della garanzia del fabbricante stati autorizzati da Truma o se l’unità di comando Truma (ad es. Truma CP plus, Truma iNet Box) non viene utilizzata Truma, in quanto fabbricante dell’apparecchio, concede al esclusivamente per il controllo di apparecchi Truma o appa-...
– De „uitschakel”-knop van de afstandsbediening dient ook als Mover uitzetten ..............39 „noodstop-schakelaar”. Bij opvallende zaken, bijv. ongecon- Mover Smart A van de band vrijzetten ....... 39 troleerd gedrag van de mover, moet de „uitschakel”-knop Uitschakelen van de afstandsbediening (noodstop) . 40 onmiddellijk worden ingedrukt.
Optima®-accu’s. Ook zogenaamde aan- Goedkeuring drijf-, verlichtings- en gelaccu’s met voldoende capaciteit zijn geschikt. De Truma mover is typegekeurd en voor Duitsland is een „algemene typegoedkeuring” (Allgemeine Betriebserlaubnis, Accu’s ABE) verleend. Daarom is een aparte keuring door een erken-...
Caravan achteruit een bocht naar links laten rijden Inschakelen (groen) Caravan vooruit een bocht naar links laten rijden Mover van de band vrijzetten (alleen Mover Smart A) Afbeelding 4 Mover in gebruik nemen – Draai de zwengel in de richting van de pijl (naar het wiel Vóór het gebruik van de mover de 'veiligheidsrichtlijnen'...
Afbeelding 7 caravan om de eigen as in de aangegeven richting. De Mover Smart A kan ook met de hand worden vrijge- – Tijdens het rijden (vooruit/achteruit) kan met de rich- zet indien er geen stroom beschikbaar is of een storing tingstoetsen (afbeelding 2 - 3/9 en 5/7) de rijrichting worden...
De sleutel van de accuscheidingsschakelaar moet op houd van uw mover elk jaar heel eenvoudig bij de jaarlijkse een voor kinderen ontoegankelijke plaats worden inspectie van uw caravan uitvoeren. Neem in geval van twijfel bewaard. contact op met de Truma Service (www.truma.com).
Schakel vervolgens de Als deze maatregelen niet tot het verhelpen van de sto- mover weer in. ring leiden, neem dan contact op met de Truma Service. De mover reageert Zwakke accu in de afstandsbedie- niet of slechts ning –...
Klasse 1, 868 MHz Functie: manoeuvreerhulp standsbediening Type: manoeuvreersysteem Uitvoering: Mover Smart M, Mover Smart A Fabrikant Technische wijzigingen voorbehouden! Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, 85640 Putzbrunn, Bondsrepubliek Duitsland De fabrikant draagt de volledige verantwoordelijkheid voor de afgifte van deze Verklaring van Overeenstemming.
OEM of Truma Partner heeft gekocht en het niet contact is gekomen met ongeschikte stoffen (bijvoorbeeld in het kader van een commerciële of zelfstandige beroepsma-...
Mover smart M er konstrueret til campingvogne med én – Træk aldrig campingvognen med tilkoblede ruller, da dette aksel og en totalvægt på op til 1800 kg, og Mover smart A kan medføre skader på dækkene, trækkøretøjet og på er konstrueret til campingvogne med én aksel og en totalvægt drivenhederne samt monteringsdelene.
(se tabel og tekniske data). Starterbatterier er ikke Hvis der foretages ændringer på apparatet, huset åbnes, eller egnede. der anvendes reservedele og funktionsvigtigt ekstratilbehør, som ikke er originale Truma-dele, og hvis instruktionerne i monterings- og brugsanvisningen ikke overholdes, bortfalder Batteritype Batterikapacitet garantien, og producenten påtager sig intet ansvar.
Hvis der trykkes samtidig på retningstasterne over for hinanden (figur 2-5/9 eller 3/7), roterer campingvognen Mover smart A kan også frakobles manuelt, hvis der ikke om sin egen akse i den pågældende retning. er strøm til rådighed, eller hvis en fejlfunktion forhindrer den automatiske frakobling.
Hver gang Moveren har været i brug, skal Moverens inspektion af din campingvogn. I tvivlstilfælde bedes du strømforsyning afbrydes på batteriafbryderen, og nøglen kontakte Truma Service (www.truma.com). tages ud. Nøglen til batteriafbryderen skal opbevares på et sted, der er utilgængeligt for børn.
Bortskaffelse Mover frakobles – Manuel frakobling af Mover (se ikke (kun Mover Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med »Frakobl Mover smart A« på de administrative bestemmelser i det pågældende smart A) side 47) anvendelsesland. Nationale forskrifter og love skal overholdes. Inden du kontakter kundeservice, skal følgende...
Funktion: Rangerhjælp 33 kg 32 kg Type: Manøvreringssystem Vægt Udførelse: Mover smart M, Mover smart A Frekvens Klasse 1, 868 MHz Producent fjernbetjening Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, 85640 Putzbrunn, Tyskland Ret til tekniske ændringer forbeholdes! Producenten er eneansvarlig for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring.
Truma, eller hvis styreenheden fra Truma (f.eks. Truma CP plus, Truma iNet Box) ikke udelukkende er blevet brugt til styring af Truma anlæg eller anlæg, der er godkendt af Truma,...
”Av” tryckas in med en gång. Därefter Ta Movern ur drift ............55 ska strömförsörjningen till Movern brytas med hjälp av Svänga bort Mover smart A ..........55 batterifrånskiljaren. Avstängning av fjärrkontrollen (nödstopp) ....56 Bryta strömförsörjningen ............ 56 –...
70 Ah Varje förändring på enheten, öppning av höljet eller använd- ning av reservdelar och för funktionen viktiga tillbehör som Blysyrabatteri inte är originaldelar från Truma, liksom underlåtenhet att be- min. 80 Ah (vätskeelektrolyt) akta monterings- och bruksanvisningen medför att garantin upphör att gälla och utesluter alla ansvarsanspråk.
Svänga fram Mover smart M Kör husvagnen framåt – Sätt fast manöverarmen på kopplingsaxeln (bild 4 - 1). Sväng fram Movern (endast Mover smart A) Vrid husvagnen medurs (över den högra axeln) Stäng av (röd)/nödstoppsknapp Vrid husvagnen moturs (över den högra axeln) Kör husvagnen bakåt...
(bild 2 - 3/5/6/7/9). Bild 7 Om riktningsknapparna som sitter mitt emot varandra Mover smart A kan också svängas bort manuellt om det trycks in samtidigt (bild 2 - 5/9 eller 3/7) roterar husvag- inte finns någon ström eller om något fel gör att den au- nen runt sin egen axel i motsvarande riktning.
Du själv eller din husvagnsåterförsäljare kan enkelt kontrollera Bryta strömförsörjningen och underhålla Movern en gång om året i samband med den årliga inspektionen av husvagnen. Kontakta Truma Service Varje gång som Movern har använts ska strömförsörjningen (www.truma.com) om du har några frågor.
Movern får omgivningstemperaturer. endast bytas ut mot en originalre- servdel (art.nr 60040-00169) från Om dessa åtgärder inte avhjälper felet bör Truma Servi- Truma. ce kontaktas. – Bryt strömförsörjningen i minst 20 Avstämning av den elektroniska sekunder.
(standby) Produkt Funktion: Manövreringshjälp Maximal 9 m/min Typ: Manövreringssystem hastighet Utförande: Mover smart M, Mover smart A 33 kg 32 kg Vikt Tillverkare Frekvens för Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Klass 1, 868 MHz Wernher-von-Braun-Str. 12, fjärrkontroll 85640 Putzbrunn, Tyskland Tillverkaren är ensam ansvarig för utfärdandet av denna för-...
Detta gäller i synnerhet vid en sammankopplad styrning av enheten, om styrenheterna och programvaran inte godkänts av Truma eller om Truma-sty- renheten (t.ex. Truma CP plus, Truma iNet Box) inte uteslu- tande används till att styra Truma-enheter eller enheter som godkänts av Truma.
(en particular de niños). caravanas de un solo eje con un peso total de hasta 1800 kg, mientras que el Mover smart A lo ha sido para caravanas de – No introducir ni extraer de bolsillos o similares el mando a un solo eje con un peso total de hasta 2000 kg.
montaje de nuevos neumáticos hacen necesario en algunos casos un nuevo ajuste de la distancia de rodillos impul- Tipo de batería Capacidad de la sores / neumáticos (véase «Montaje de los elementos de batería accionamiento»). Gel / AGM mín. 70 Ah –...
Autorización Instrucciones de uso El Mover de Truma está homologado y le ha sido concedido Mando a distancia un permiso general de utilización (Allgemeine Betriebserlaub- nis - ABE) en Alemania. No se requiere un control por parte de un perito de vehículos motorizados (excepto en caso de montaje del juego de bastidor plano).
Presionar el Mover smart A Conexión del mando a distancia – Conectar el mando a distancia (véase «Conexión del mando En el momento de la conexión, no debe estar activada a distancia»). ninguna otra función del mando a distancia – Pulsar durante 5 segundos el botón (figura 3 - 2) del mando –...
Mover se separe completamente (la indicación en el mando a distancia deja de parpadear y el Mover está separado). Figura 7 El Mover smart A también puede separarse manualmen- te si no hay corriente o un funcionamiento incorrecto im- pide la separación automática. Figura 10 ¡Asegurar la caravana contra desplazamiento!
Utilizar únicamente pilas de 9 V a prueba de fugas proveedor de caravanas durante la inspección anual de su ca- (MN 1604). ravana. En caso de duda, diríjase al Servicio postventa Truma (www.truma.com). Los LED rojos del mando a distancia parpadean cuando la carga de las pilas es demasiado baja.
A continua- ción, volver a probar la separación. El Mover no se – Separar el Mover manualmente separa (solo Mover (véase «Separar el Mover smart A» smart A) en la página 64)
Mover smart M Mover smart A Tipo: Sistema de maniobra Caravanas de un Caravanas de un Modelo: Mover smart M, Mover smart A Gama de solo eje con un solo eje con un aplicación peso total de has- peso total de has-...
Como fabricante del aparato, Truma ofrece al consumidor una trol y el software no han sido autorizados por Truma o cuan- garantía que cubre posibles daños de material y/o de fabrica- do el aparato de control de Truma (p.
Página 72
Servicio Truma o a algún servicio técnico Veuillez vous adresser au centre de SAV autorizado (visite www.truma.com). Truma ou à un de nos partenaires de SAV Para una tramitación rápida, tenga preparado agréés en cas de dysfonctionnements el tipo de aparato y el número de serie (véase (voir www.truma.com).